Чем отличается послевкусие от рецензии? Можно говорить о себе и смелее раздавать оценки. Что касается настоящих событий, то лучший отзыв у Марии Багировой . Она сумела соблюсти хронику и дозированно вставить свои впечатления.
Рекомендую для чтения: http://www.proza.ru/2017/11/17/97
Теперь про себя
Заочно знакома с Щекиной давно. Читала рассказы и била мысль, а вот бы посмотреть на автора.
Общие знакомые говорили: «А ты с ней познакомься ! Удивительная женщина». А я видела ее произведения и понимала, что Щекина сильная личность и к ней с пустым ведром не подойдешь. Огромное спасибо Богу, Марине Гороховой и Ольге Кузнецовой, что свели звёзды и я познакомилась с Галиной Александровной.
О ЮБИЛЕЙНОМ ВЕЧЕРЕ
Светлана Чернышова
С одной стороны, очень мягкий и светлый человек, с другой стороны, каким интересным , нужным и сложным делом занимается. Она же даёт вторую, третью, четвёртую жизнь книге. Нет, их не переплетает, а выводит в жизнь персонажей книг. Читатель прочитал, закрыл и забыл. А Света является той самой Волшебницей, добрым проводником, что создаёт словесно- эмоциональный мост между Героем и Читателем после закрытия книги. Оказывает, с персонажами можно играть, разговаривать, попадать в их ситуацию. Обучение через игру. Да, видела я подобных «создателей» игр , типа «ответь на вопрос, получишь лайк». Они больше несут вреда, чем пользы, обесценивая связь «цель- результат». Какова цель игры «ответь на вопрос»? Правильно, получить лайк. А каков результат? Типа, познакомились с творчеством/ персонажем/ книгой.
А что делает Света? Через книгу раскрывает части личности ребёнка. Не через оценочность, а через высказывания, проявление, творчество. Какая она молодец. Библиотеки должны гордиться таким сотрудником. Да они и гордятся, во всех (немногочисленных) статья о мероприятии написали черным по белому, что «библиотекарь Светлана Чернышова»
Вторая была я.
Очарованная выступлением Светланы Чернышовой, её настоящей и живой работой, поняла ничтожность своих заготовок и написанных на бумажке слов. Не могла позволить, чтобы на вечере такого уровня «пластмассовый мир победил». Вышла, разорвала текст и говорила о том, что чувствовала.
Говорила о том, что библиотечная система не удовлетворяет вкусы современного читателя, вернее читательницы. Да, классики много. Есть местные авторы, но список его ограничен двумя- тремя авторами.
Говорила, что современная читательница хочет читать о себе самой. Язык книг поменялся и ушёл в приграничную зону классики и разговора. Подвела себя и аудиторию к выводу, что книги Щекиной полностью удовлетворяют современным запросам.
Открыв прямо на вечере «Графоманку» любимым методом тыка, зачитала строчки с описанием действий главной героини и попыталась определить основные архетипы. Всё получилась великолепно на случайно раскрывшейся четырнадцатой странице.
Подарила ей красивый железный фонарь. Помните, как у Антуана де Сент-Экзюпери ?
«Маленький принц никак не мог понять, для чего на крохотной, затерявшейся в небе планетке, где нет ни домов, ни жителей, нужны фонарь и фонарщик. Но он подумал:
" В его работе все-таки есть смысл. Когда он зажигает свой фонарь - как будто рождается еще одна звезда или цветок. А когда он гасит фонарь - как будто звезда или цветок засыпают».
Мне всё это напоминает сожжённую и вырубленную Вологду, в которой Галина Александровна не даёт заснуть.
Мой фонарик не простой, а литературный. Он олицетворяет своей жесткой геометрией законы, правила, нормы традиции русского языка и литературы. Основание – золотой фонд русской литературы, что гранитной плитой лежит на сознании читателя и писателя. И только очень сильный может с ней на «ты». Крыша- эта всегда крыша. Жесткая, малоподвижная, иногда течёт от небольшого дождя , сама нагревается под лучами палящего солнца, но необходимая. А внутри свет творчества. Какими бы жёсткими не были формы фонаря, настоящий талант пробивается и светит . Светит читателям, будущим персонажам, будущим писателям , новому вкусу, стилю, будущему. Светит, освещает, даёт надежду и зажигает новые фонари.
Мне очень нравится , что в статье для сайта «ЦЕНТРАЛИЗОВАННАЯ БИБЛИОТЕЧНАЯ СИСТЕМА ГОРОДА ВОЛОГДЫ» Ларисы Голубевой не упоминается моё имя.
Фантазии у меня много, могу предположить, что в это время Голубева вышла покурить/ выпить кофе/ ответить на звонок/ не поняла смысла моего выступления/ обидел рассказ из жизни библиотек. Выбирайте сами правильный ответ.
Дмитрий Хрусталёв
Не знаю, что с Дмитрием, но был вялым. То ли стеснялся, то ли выделывался. Для музыканта недопустимо. Знаю его, как отличного и талантливого музыканта.
А Джим Моррисон говаривал : "Слушайте, настоящая поэзия ничего не говорит, она просто открывает возможности. Откройте все двери. Вы можете войти в любую, которая вам подходит.»
А Хрусталёва некуда было заходить. Более того, слушала и думала, а что - то мне его песни напоминают . Даже интонационно. Дмитрия Мулыгина они напоминают, вот что!
Галина Александровна читала стихотворение из сборника «Сон», а Дмитрий наигрывал блюзовую мелодию.
«Бася»
На мульти-медийном экране показывали отрывок спектакля . Актёры – дети. Было больно слушать такой взрослый, тяжёлый текст. Я бы не пошла добровольно на такой спектакль. Сердце бы не выдержало, лопнуло и всё залило кровью сочувствия.
Мария Багирова
Всё, что она делает, это высокий уровень и убедительный профессионализм. За этим стоит огромный труд, потраченное время, усидчивость, внимательность и сознательное понимание того, что делаешь. Всегда на неё любуюсь и хотела бы быть похожей.
У неё поразительное системно- аналитическое мышление. В своём выступлении осветила « одну из особенностей Щекиной как поэта, которая прекликается с её авторским методом в прозе: сильная позиция всего её творчества - диалоги с разговорной лексикой».
Ссылка на текст её доклада: http://www.proza.ru/2017/11/13/29
Багирова прочитала отрывок из рассказа Щекиной "Дуновение Рождества" на английском языке. Перевод с русского Наталией Боевой. Галина Александровна дала комментарии о персонаже, сюжете. Это было интересно.
Марина Горохова
А почему никто не написал, что наша любимая берегинюшка речь держала ? Люди, вы что, часто слышите выступление Марины с трибуны? Да, эмоционально и словесно она сильная. Вернее, очень необычная для холодной и заторможенной Вологды. Горячий , пахнущий пирогами ветер силы 10 баллов, пронёсся над аудиторией библиотеки так, что только держись за спинки стульев.
Пересказать её выступление очень сложно. Но зачем пересказывать? И так понятно, что Щекину она любит читать, понимает, в душе эхом всё отзывается. Какое редкое качество для современного читателя и человека.
Людмила Якушева
Представляю, как непросто вести такой вечер. Интересные , нужные вопросы. Собеседника она не только знает, но и слышит. Ей удалость раскрыть новые факты из биографии Щекиной, истории создания книг.
Интересно, а кто первый придумал , что «…..ведущая встречи Людмила Якушева повела беседу в жанре "вопросов-ответов" ток-шоу" Мария Багирова или журналист Кристина Страмова ?
Вообще не согласна со словом «ток-шоу». Всегда так вели вечера, что был ведущий, который провоцировал «виновника праздника» на откровения и наблюдающая публика.
Ток – шоу- это мероприятие «а –ля Фил Донахью», который не имея своих вопросов, выходил в зал и давал возможность их задать зрителям.
А высказывания с места уважаемой Татьяны Петровны трудно назвать реакцией аудитории.
Любовь Молчанова
Так вот он, терпеливый редактор произведений Галины Александровны . Да, приоткрыла завесу тайн и рассказала, как она «работает» с черновиками. Поразила её способность задавать себе мотивирующие вопросы . Например, "А что мне это даст. А что я узнаю. А какие качества или знания приобрету» ? Безумно уважаю таких людей.
........................................
Вот и всё. Пора подводить итог. Юбилейный вечер Галины Александровны Щекиной был интересный, познавательный, поучительный и оригинальный.
КОДА мероприятия была восхитительная. Критик Сергей Фаустов сказал самое главное, что « в талант Щекиной верит , придёт время и она напишет своё лучшее произведения». А мы с ним согласились.