Часть 2. Глава 4

Ринат Шайдуллин
               Космические разведчики с планеты Ютта братья Таффий-старший и Баррий-младший (так звали их родные и близкие) мотались на своем звездолете «Астра» по галактике Даяна. И внезапно высаживаясь на планеты Вена и Айра, они занимались не столько разведывательной  деятельностью, сколько банальным грабежом. И тащили в свой звездолет все, что могли туда вместить, от драгоценных камней и золота до редких видов животных и растений. А порой они не гнушались даже похищениями людей, если выпадала такая редкая возможность. И конечно же, всем награбленным добром братья щедро делились на Ютте с чиновниками имперского двора Его величества Аль-Дигро, которые отличались особой алчностью и мздоимством и которые соглашались только после солидной взятки оформить документы Таффию и Баррию на дальнейшую их разведывательную деятельность в галактике Даяна. И каждый раз чиновники не забывали цинично напоминать им, что делают они это «исключительно и во имя процветания империи  Его величества Аль-Дигро. Братья благодарили взяточников имперского двора за великодушное разрешение на разведывательную деятельность в галактике Даяна. И со смиренными выражениями лиц, кланяясь, покидали императорский двор. Но уже спустя недельку они вновь высаживались на какую-нибудь планету и приступали к грабежам. На этот раз выбрав Айру, братья совершили свой очередной налет на материк Атланты. А к вечеру, решив остаться там же, они переместились на окраину лесного массива. Установив палатку не далеко от звездолета, поужинали и разлеглись спать.
Глубокой ночью, услышав отдаленный рев динозавра и громкие хлопки разрывов, братья, схватив ружья, выскочили из палатки. С минуту они стояли, прислушивались к доносившемуся шуму. Потом Баррий-младший со скептической улыбкой сказал:
- Кажется, охотники Исследовательского центра подстрелили дичь.
А Таффий-старший, стараясь проанализировать ситуацию, таким же ироническим тоном изрек:
- Может, наоборот? Это тираннозавр смог устроить на них самих ночную охоту?
После короткой паузы Баррий-младший, предложил:
- Ну что, брат, пойдем посмотрим?
Немного поколебавшись, Таффий-старший, коротко произнес:
- Ладно, пойдем.
И они направились в лес.  Вдруг там, в чаще, братья разглядели бегущих прямо на них двоих людей. И предвкушая легкую добычу, они, не сговариваясь, зарядили свои ружья снотворными ампулами. И затем, подпустив беглецов на расстояние выстрела, почти одновременно нажали на курок.
               Рэн очнулся от жгучей боли в теле. Перед глазами мутно расплывались очертания зарешетченной камеры и неподвижно лежащая напротив во мгле Диана. Опираясь на стену, он с трудом поднялся и, пошатываясь, подошел к девушке. Затем медленно опустившись рядом, положил ее голову к себе на колени. Она застонала и, открыв глаза, еле слышно прошептала:
- Милый, мне очень больно. – Во мгле слезы покатились по ее щеке. Не зная, как утешить девушку, Рэн стал гладить ее влажное тело и перебирать пальцами, ее длинные и небрежно разбросанные волосы. Она вновь прошептала: – Дорогой, что произошло? Почему мы оказались здесь?
А он, напрягая память, старался вспомнить разыгравшуюся вчера трагедию. «Ночью, исследователи экспедиции, разбуженные жутким ревом, выскакивали из своих палаток. Там в лагере вокруг горящего костра бродило некое чудовище. И он, схватив девушку, побежал вместе с ней в лес. Спустя несколько минут увидел впереди себя каких-то вооруженных людей, и в голове мелькнула догадка – похоже, это парни Ника. В этот момент что-то яркое вспыхнуло перед глазами, обожгло его левое плечо. И он начал медленно оседать на землю».
В тишине камеры вновь застонала Диана:
- Дорогой, я хочу пить. 
А он, с трудом ворочая языком, умоляюще произнес:               
- Милая, прошу тебя, потерпи хотя бы еще чуть-чуть, – и в отчаянии хотел крикнуть и позвать кого-нибудь на помощь. Но из горла вырвалось лишь хрипловато невнятный голос.
Снаружи камеры вдруг послышались голоса. Там к зарешеченной двери подошли люди и с любопытством уставились на землян. Это были супруга Таффия, Марьяна, их сын Рафий и слуга Хаттаб. А затем, к ним присоединились и сами братья. И Таффий-старший, обращаясь к своим домочадцам, хвастливо заявил:
- На этот раз нам крупно повезло, мы доставили на Ютту не только драгоценные камни и вещи, но еще прихватили и двоих инопланетян.
Марьяна с нескрываемым сочувствием, глядя на измученные лица пленных людей, каким-то уставшим голосом произнесла:
- Ну зачем они вам, лучше отпустили бы их на свободу.
Супруг, тут же вспылив, прикрикнул на нее:
- Замолчи, женщина. – И зло добавил: – Много ты понимаешь, курица.
И тут за маму вступился Раффий:
- Папа, наша мама права, отпусти пленных на волю.
Таффий перевел сверкающие ненавистью глаза на сына и процедил:
- И ты заткнись, слюнтяй. Будешь еще учить меня уму разуму. – И после короткой паузы он примирительно сказал: – Будь настоящим мужчиной, сынок, а не копией по характеру своей презрительной и ничтожной матери. – И с отчаянным упреком выдавил: – Ну как бы вы тут жили без меня, в этом жестоком и безжалостном мире? Потом, показывая на землян, Таффий-старший вновь продолжил: – Согласно законам империи Его величества Аль-Дигро они теперь являются нашей собственностью и принадлежат лично мне и моему брату, Баррию-младшему.
Зная крутой нрав супруга, Марьяна боялась перечить ему, и не вмешиваясь далее в разговор, она подавлено молчала.
А Раффий, огрызаясь отцу, произнес:
- Все равно я не стану таким, как ты, или таким, как дядя Баррий.
Дядя со скептической улыбкой на лице лишь загадочно изрек:
- Поживем – увидим, племянничек, на кого ты станешь похожим лет эдак через десять. И затем, обращаясь к землянам, цинично объявил: – Ну что, дорогие наши гости, как говорится, добро пожаловать на планету Ютта и в империю Его величества Аль-Дигро.
И на мгновение Рэн, забыв об усталости и мучительной боли в теле, с волнением поинтересовался у Баррия-младшего:
- Повторите, пожалуйста, вы, кажется, сказали, что мы находимся на планете Ютта?
Тот с наглой ухмылкой подтвердил:
- Да, парень, ты не ошибся. Это действительно планета Ютта. – И столь же нахально улыбаясь, добавил: – Райская планета, созданная для тех счастливчиков, у кого есть деньги, и сущая адовая для тех, у кого их нет.
А Таффий-старший снова угрожающе продолжил:
- Хочу еще раз прочистить ваши мозги, вы теперь являетесь нашей собственностью. И мы имеем законное право распоряжаться вами на свое полное  усмотрение.
И Рэн вновь встревоженно спросил у него:
- Простите, объясните, пожалуйста, нам, что означает «ваше законное право распоряжаться как собственностью»? 
Братья расхохотались, и Баррий-младший, сказал:
- Это означает, что теперь вы будете беспрекословно выполнять все наши требования. Работать с утра до позднего вечера, если, конечно, вы захотите жить. Также это означает, что за каждое малейшее нарушение мы будем жестоко вас наказывать. И снова вас сажать под замок в эту самую камеру и оставлять вас на несколько суток без воды и без еды. То есть будете находиться здесь до тех пор, пока мы не соизволим простить вашу провинность. Надеюсь, вы теперь хорошо усвоили, что означает «вы наша собственность». 
И братья снова громко расхохотались. Затем Таффий-старший подозвал слугу и, указывая на него, сказал:
- Вы также будете подчиняться нашему Хаттабу и также будете выполнять все его требования. – Слуга раболепно склонился перед хозяином, потом, выпрямившись, посмотрел на пленных и оскалился в самодовольной улыбке. А Таффий-старший продолжил: – Сейчас я открою дверь камеры, и Хаттаб проводит вас в баню. После этого слуга накормит и напоит вас и отведет в помещение для прислуг. – Он, загремев ключами, открыл дверь камеры и снова назидательно повторил: –
Помните, малейшее нарушение, и вы вновь окажетесь здесь в камере.
                На континенте Линда еще задолго до апокалипсиса, постигшего цивилизацию Зеры, совершил посадку межпланетный звездолет «Сириус». Корабль доставил из экспедиции на Ютту группу астронавтов-исследователей, которые прямо с трапа звездолета направились в научный центр Зеры, где их уже с нетерпением дожидались известные астрономы планеты. По прибытии группы в центр с докладом о результатах космической экспедиции на трибуну поднялся ее руководитель астронавт-исследователь Терн:
- Господа ученые, – обратился он к коллегам, – как вам известно, мы находились в космической экспедиции с конкретным заданием научного центра планеты Зера. И цель наша заключалась в подтверждении или же опровержении фактов  существования на планете Ютта. – Затем, сделав короткую паузу, он торжественно произнес: – Итак господа, от имени группы астронавтов- исследователей я официально заявляю, что все пять континентов планеты Ютта заселены людьми, а ее цивилизация отстает по развитию от нашей Зеры всего лишь на несколько столетий  и в настоящее время находится на уровне рабовладельческого строя. Когда сообщение астронавтов просочилось в обществе олигархов, они срочно собрались в своем элит-клубе «Астория». И если раньше, просиживая там в мягких широких креслах, магнаты вели разговоры в основном о делах бизнеса и финансов, то  уже сегодня они пришли в клуб, заинтригованные сообщением с Ютты. Еще бы, ведь эта новость сулила им в дальнейшем стать владельцами континентов и несметных богатств планеты, находящейся по соседству с Зерой.
И Трайд, представитель «Объединенной Энергетической Компании», с проникновением поглядывая на коллег, произнес:
- Господа, думаю, каждый из вас догадывается, по какой причине мы здесь собрались. – И после сдержанных и одобрительных возгласов он продолжил: –
Господа, если на Ютте действительно существует цивилизация, находящаяся еще на стадии раннего развития, думаю, нам не следует упускать шанс ее колонизации.
Среди присутствующих вновь прокатился гул одобрения, и хозяин газовой компании «Норд-Ост» Грейд, иронично улыбаясь, спросил у него:
- И как же вы, господин Трайд, желаете осуществить эту славную идею?
Тут в разговор вмешался сам основатель «Астории», нефтяной магнат Брайн:
- Господин Грейд, позволю себе заметить вам, – произнес он строгим тоном, – мы находимся здесь для обсуждения важной и серьезной темы,а не для выслушивания ваших иронических высказываний. – И после паузы, он обратился к членам элит-клуба:
- Господа, какие у вас будут соображения по предложению господина Трайда?
На некоторое время в клубе воцарилась тишина, потом свое мнение высказал один из крупнейших финансовых воротил банкир Аль-Нэрро:
- Господа, что если выполнение этой задачи нам поручить частным вооруженным формированиям командора Аль-Дигро?
Вновь наступило молчание, после которого тот же Грейд, с волнением произнес:
- Господа, но вы забываете о том, что вооруженная команда Аль-Дигро была неоднократно замечена в авантюрных вмешательствах в дела наших крупных бизнес-корпораций. – И затем робко добавил: – Именно поэтому, господа, они тянут за собой весьма сомнительную репутацию, и думаю, не стоит им доверять.
Хозяин клуба «Астория» внимательно обвел взглядом, присутствующих коллег и произнес:
- Господа, какие еще будут предложения?
Все в напряженном ожидании уставились на Брайна, и он продолжил:
- Несмотря на разногласия между господами Аль-Нэрро и Грейдом, я предлагаю вам все же поддержать господина Аль-Нэрро. И отправить на покорение цивилизации Ютты частные вооруженные формирования командора Аль-Дигро. – И после единогласного голосования, он шутливо изрек: – Господа, но не предлагать же нам на роль захватчиков Ютты вооруженные силы самой планеты Зера? И благодаря именно спонсорам-олигархам из элит-клуба «Астория» Аль-Дигро до зубов вооружил своих головорезов и скоро вместе с ними отправился на звездолетах, колонизировать планету Ютта.
                Когда коммандос высадился на одном из материков Ютты и разбил там походный лагерь, Аль-Дигро пригласил в свою палатку Джеймса. Он участвовал вместе с командором во всех авантюрных передрягах на Зере и считался его правой рукой.
- Послушай, дружище, – обратился к нему Аль-Дигро, – я хочу, чтобы ты разъяснил нашим парням одну очень важную вещь.
 Тот услужливо, произнес:
- Да, босс. Я весь во внимании.
И командор продолжил:
- Думаю, для налаживания контакта с населением материка нам придется, изрядно потрудиться.
Помощник предводителя коммандос удивлено  округлил глаза:
- Босс, о каких контактах с дикарями может быть речь?
Аль-Дигро, поглядев на своего приятеля, с иронией произнес:
-Джеймс, ну почему рабовладельцев ты считаешь дикарями? – И назидательным тоном добавил: – Нет, дружище, ты ошибаешься. Чтобы стать настоящим хозяином рабов, – продолжил он, – нужно быть отнюдь не первобытным дикарем. А наоборот, обладать колоссальным умом, расчетливостью и сильным хладнокровием. – Сделав паузу, командор вновь продолжил: – Дикари примитивные существа, вооруженные лишь деревянными копьями, луками и стрелами. И живут в основном не большими группами во главе с вождем. И питаются они тем, что сумеют раздобыть на охоте. – И после очередной паузы, Аль-Дигро продолжил свою дискуссию: – А рабовладелец является хозяином огромных плантаций и живет он, можно сказать, вполне цивилизованно. У него огромное комфортабельное жилище и хорошо вооруженная надежная охрана. И еще целая куча свирепых надсмотрщиков за его многочисленными рабами, которые гнут свои спины на плантациях хозяина с раннего утра и до самого позднего вечера.
Джеймс, с недовольной ухмылкой, спросил:
- Командор, и все же я не понимаю, почему мы должны их бояться? – И с тем же недовольствием воскликнул: – И это с нашими-то вооружениями? – Потом уверенно заключил: – Босс, не стоит с ними церемониться, их нужно просто уничтожить. И тогда у нас не возникнет ни каких проблем.
В ответ Аль-Дигро с раздражением заявил:
- Знаешь, приятель, мы находимся на территории чужой цивилизации, о которой пока нам ничего не известно. Особенно об их численности и вооружениях. И для того чтобы это выяснить и разузнать, нам не обходим налаженный контакт. – Он немного помолчал и вновь продолжил: – И так, дружище, ты должен разъяснить парням, что при встрече с населением материка, они должны вести себя корректно и миролюбиво. Не отпугивая и не настораживая их.
Джеймс, находясь в недоумении, пробурчал:
- Как прикажешь, босс. – И тут же спросил:  – Ну когда же, командор, мы сможем приступить к осуществлению нашего грандиозного плана?
Предводитель ухмыльнулся и твердо пообещал:
- Уверяю, дружище, ты об этом узнаешь первым. – И вяло добавил: – Попроси Саймона, командира разведгруппы, пусть его парни сходят и осмотрят прилегающие территории к нашему лагерю. – Джеймс, как всегда, кивнул Боссу в знак согласия и покинул его палатку.
               Вечером со своей группой Саймон вернулся в лагерь и тут же направился к Аль-Дигро.
- Господин командор, –  обратился он к шефу как только вошел в его палатку, – разрешите доложить обстановку вокруг нашего лагеря. Тот, разговаривавший в это время с Джеймсом, прервал беседу и произнес:
- Да, конечно, Саймон, мы вас слушаем.               
И командир разведгруппы сообщил им неожиданную и поразительную новость:
- Как вы и приказали, господин командор, – начал он свой доклад, – мы обследовали прилегающий район к лагерю, а также ближайший лесной массив. И увидели там прячущихся за стволами деревьев вооруженных копьями полуголых людей.
Сидевший рядом с предводителем Джеймс подскочил на месте и с иронией воскликнул:
- А ты уверял, босс, что рабовладельцы этой планеты чуть ли не такие же цивилизованные, как мы.
Аль-Дигро, не веря словам разведчика, удивлено спросил:
- Господин Саймон, а вы не ошиблись? Они действительно полуголые и вооружены только копьями?
Тот подтвердил свои слова:
- Ни как нет, господин командор, мы не ошиблись. – и уверено добавил, – У них, господин командор, оружие первобытных людей, и они, точно не похожи на рабовладельцев.
А Джеймс снова с улыбкой добавил:
- Я же говорил, босс, дикари они и есть дикари.
И тогда, волнуясь, Аль-Дигро начал рассуждать вслух:
- Этого не может быть, – воскликнул он. – Ведь олигархи из элит-клуба на Зере убеждали меня, что этот материк Ютты под властью рабовладельцев. – И не переставая удивляться, вопрошал: – Но откуда же тогда, здесь появились первобытные люди?
Джеймс сочувственно заметил:
- Похоже, босс, обманули тебя толстосумы-олигархи. – Наступила длительная пауза, после которой Джеймс воскликнул: – Командор, все же не стоит так сильно расстраиваться, – и весело произнес: – а разве нам будет не проще воевать с дикарями, чем с рабовладельцами?
Аль-Дигро расплылся в умиленной улыбке и сказал:
- Молодчина, дружище, конечно, ты прав.
А Саймон, представив, чем может закончиться подобная война для аборигенов, лишь грустно ухмыльнулся.
                Утром Аль-Дигро вместе с Джеймсом и Саймоном в сопровождении группы разведчиков отправились в экспедиционный поход. По пути, осматривая в бинокль окрестные просторы, покрытые высокой травой и густым лесом, командор с удивлением заметил:
- О, Боже, какая здесь восхитительная природа.
Джеймс, шагавший с ним рядом, согласно кивнул головой:
- Да, босс, – и с укором выдохнул, – не то, что у нас на Зере. – И затем как бы подтверждая наблюдательность шефа, он сказал: – А еще тут, босс, всегда солнечно и тепло, просто райский уголок планеты Ютта.
Экспедиция, уже приближалась к лесному массиву, когда Саймон доложил Аль-Дигро, что его разведчики вновь обнаружили за деревьями полуголых вооруженных мужчин. И тогда командор обратился к своим подчиненным:
- Господа, там впереди вооруженные дикари. И поэтому прошу вас быть всем начеку. Не паниковать и без моей команды огонь по ним не открывать.
Войдя в лес, храбрая команда, тут же ощутила на себе, как из чащи за ними наблюдают десятки пар любопытных глаз. И пройдя, всего около сотни шагов, Аль-Дигро приказал: «Всем остановиться». Вдруг к ним на встречу из-за ствола дерева с луком и натянутой стрелой вышел полуобнаженный человек и, уставившись пронизывающими глазами на непрошеных гостей, грубо и задиристо спросил:
- Что понадобилось чужеземцам в наших лесах?
Командор, сделал шаг вперед и подняв правую руку, сжатую в кулак, ответил:
- Мы путешественники и пришли к вам с миром. – Затем он сказал:  – Не волнуйтесь, господа, мы здесь ненадолго и скоро покинем вас. Но прежде чем отправиться в обратный путь, мы хотели бы познакомиться с вами поближе. – И вытащив из-за пояса небольшой клинок, Аль-Дигро протянул его воину. Тот опустил свой лук с натянутой тетивой и схватился за клинок. А в это время вокруг стали собираться и другие его сородичи. Они поочередно, не скрывая удивления, восхищено вертели в своих руках чудо-оружие.   
Потом тот же воин, который вышел навстречу пришельцам, сказал им:
- Сейчас, мы проводим вас к нашему великому вождю, Белому Ягуару. Вы расскажете ему, с какой целью сюда прибыли, а заодно много ли еще у вас таких чудо- клинков.
 И окружив путешественников со всех сторон, они повели их в глубь леса.                Скоро пришельцы оказались на большой поляне, где увидели крупную стоянку дикарей. Там, около своих жилищ, похожих на треугольные остроконечные палатки, покрытые шкурами неизвестных животных, сновали такие же полуголые женщины, дети и старики. Вдруг округу огласили громкий рокот барабанов, оповещая жителей о возвращении воинов. И те, побросав дела, поспешили на площадь в центре стоянки, где уже вместе со своей свитой восседал вождь Белый Ягуар. Воины привели на площадь путешественников, и Меткий Глаз, захвативший их в плен, передал вождю клинок Аль-Дигро и затем с призрением произнес:
- Великий вождь, эти люди утверждают, что пришли к нам с миром. Но я не верю чужеземцам.
И вождь, не в силах оторвать взгляд, от чудо-клинка, обратился к инопланетянам:
- Могу ли я полюбопытствовать, что привело вас в наши земли?
Командор вежливо улыбнулся, и с готовностью ответил:
- Великий вождь, у нас нет против вас ни каких злых умыслов. – И затем продолжил: – Мы всего лишь мирные путешественники, и единственная наша задача – это поближе познакомиться с Вашим величеством и храбрыми вашими соплеменниками.
Наступила пауза, после которой Белый Ягуар задумчиво произнес:
- Допустим, я поверю твоим словам и соглашусь отпустить вас с миром. – И потом бескомпромиссным тоном изрек: – Но только при одном условии. Мне и моим воинам нужны такие же клинки, поэтому вы согласитесь раскрыть нам секрет их изготовления. – Пришельцы расплылись в скептической улыбке, чем вызвали возмущение свиты и подозрительность у Белого Ягуара.  И он вкрадчивым голосом спросил у чужеземцев: – Может, вы хотите отказаться и навсегда остаться нашими пленниками?
Аль-Дигро тут же отреагировал:
-Нет, нет, Ваше величество, – произнес он, – прошу простить меня и моих парней. – И вновь извиняясь, повторил: – Мы ни в коем случае не хотели обидеть Ваше Величество, и его уважаемую свиту. Затем, он продолжил:
- И конечно же, Ваше величество, мы с удовольствием раскрыли бы секрет изготовления чудо-клинка. Но это не в наших силах.
Вождь, недоуменно вскинул брови:
- Как понимать тебя, чужеземец?
И тот начал объяснять:
- Дело в том, Ваше величество, – сказал он, – что ни я и ни мои спутники никогда не изготавливали таких чудо-клинков.
Вождь снова удивлено спросил:
- Тогда как же они попали в ваши руки?
Командор терпеливо продолжал объяснять:
- Ваше Величество, на моей родине их изготавливают искусные мастера, и свои секреты они никому не выдают. – А затем тут же пообещал разочарованному вождю: – Если великий вождь проявит свое благородство и отпустит нас с миром, тогда мы доставим сюда этих чудо-клинков столько, сколько вы их нам закажете. – И на миг перехватив инициативу, Аль-Дигро торжественно произнес: – А сейчас, Ваше величество, позвольте выразить наше искреннее миролюбие и вручить подарки, привезенные с далекой моей родины.
И парни коммандос, раскрыв свои рюкзаки, стали раздавать дикарям дешевые безделушки, припасенные ими еще на планете Зера. И племя Белого Ягуара вместе с вождем радовались им, как дети. Но особая радость веселья в стойбище зажглась после того, когда пришельцы стали угощать их огненной водой. И опьяневшие дикари стали плясать и прыгать под оглушительные грохоты своих барабанов. В это время Аль-Дигро, подозвав к себе Джеймса и Саймона, сказал им:               
- Господа джентльмены удачи, теперь можно смело предположить, что наш контакт с племенем  Белого Ягуара налажен.
И Джеймс, как всегда, льстиво подхватил:
- Да, босс, ты просто гений. – Затем добавил: – Остается, только выяснить, сколько еще диких племен населяют этот благодатный край.
А Саймон почему-то грустно заметил:
- Господа, я думаю, что скоро это уже не будет представлять для нас такую большую тайну.
И Аль-Дигро, глядя на обезумевших дикарей, с довольной ухмылкой, произнес:
- Господа, все же нам удалось разыграть и заставить их поверить в нашу мирную миссию. – Затем, обратившись к Саймону, приказал: – Господин начальник разведгруппы, распорядитесь, пусть парни, собираются в обратную дорогу.
Тот коротко отчеканил:
- Слушаюсь, командор. – И направился в сторону веселящейся толпы.
Потом Аль-Дигро с той же циничной ухмылкой сказал Джеймсу:
-Дружище, неприлично покидать дом, не попрощавшись с его хозяином.
И они подошли к изрядно захмелевшему Белому Ягуару. Вождь согнал свою свиту и заплетающимся языком произнес:
- Братья чужеземцы, присаживайтесь рядом со мной и давайте веселиться вместе до самого утра.
Командор, вежливо отклонив его просьбу, сказал:
- Великий вождь, мы благодарны за приглашение, но позвольте покинуть ваше гостеприимное стойбище.
Тот на мгновение помрачнел, затем, вздохнув с сожалением, произнес:
- Мне очень жаль, братья чужеземцы, я хотел, чтобы вы остались здесь до утра. Потом он махнул рукой одному из своих воинов и, когда тот приблизился, приказал ему:
- Хитрый Лис, проводи гостей-чужеземцев и покажи им дорогу.
Воин, поклонился вождю и молча увел пришельцев за собой.
                На следующий день, как Белый Ягуар только проснулся от жуткой головной боли, на него тут же с призрением набросилась супруга Лучистая Роса.
- Ты вождь нашего племени. Вчера, потеряв гордость и достоинство, приблизил к себе чужеземцев, – закричала она, – и посмел назвать их своими братьями, за что они, потешались над тобой, как над ребенком.
Супруг, мучаясь от тяжелого похмелья и плохо соображая, что ответить сварливой жене, зло ей прикрикнул:
- Замолчи, глупая женщина.
Но Лучистая  Роса, распаляясь еще больше, продолжала отчитывать мужа:
- Все твои воины с утра лежат  вповалку, а их женам не из чего приготовить еду, чтобы накормить детей и стариков, потому что их мужья сегодня ни на что не годятся. – И после паузы, она с ехидцей, продолжила: – А чужеземцы вчера поили «огненной водой» не только воинов, но и многих женщин, которых потом они пытались изнасиловать.
Вождь уставился мутным взглядом на супругу и уже смеренным  тоном пробормотал:
- Прости, дорогая, но я сегодня, почти ни чего не помню. – Затем удивленно спросил: – А ты откуда про все это знаешь?
Супруга, вновь с иронией взглянув на мужа, сказала:
- Видно, Белый Ягуар позабыл, какому племени принадлежала его Лучистая Роса. – И гордо произнесла: – Так вот, запомни, дорогой супруг: племя Серых Волков не такие простофили и трепачи, как вы. И мы не станем заводить дружбу с чужаками, тем более распивать с ними «огненную воду» и называть их своими братьями. – И продолжая распекать супруга, она добавила: – Если вчера я не смогла бы сдержать разгневанных воинов, то они разорвали бы твоих иноземцев на куски.
Вождь, окончательно сдавшись натиску супруги, взмолился:
- Ну прости, прости меня, моя дорогая Лучистая Роса. Потом, он отчаянно застонал: – Что же теперь делать? Если отказать в дружбе пришельцам, тогда мои воины могут остаться без обещанных чудо-клинков.
Супруга расхохоталась ему в лицо и затем ответила:
- Какой же ты наивный вождь, Белый Ягуар.  – И вдруг, резко изменив тон, она зло процедила: – Немедленно собирайся и отправляйся в горы к Великому Старцу Шамкуру. Расскажи ему подробно о пришельцах и о том, что они вытворяли вчера в нашем стойбище. Вождь поднялся и начал послушно собираться в дорогу.
               Когда Белый Ягуар прибыл к подножию высокой горы, там его встретили слуги Старца и препроводили в пещеру. Внутри святилища, отрешенно созерцая яркое пламя горящего костра, восседал сам Великий прорицатель и владыка племен, населяющих территорию Анкры. И каждый день со всех концов материка к Старцу наведались гонцы за его мудрыми предсказаниями и советами. Одни просили у него помощи, как защитить семьи от страшной болезни, вдруг  вспыхнувшей в становище. Другие племена через своих гонцов просили уберечь их от природных катаклизмов, жары, засухи и лесных пожаров, наносящих им непоправимый вред. А вожди часто обращались к Владыке, чтобы тот разрешал конфликты, которые возникали по разным причинам между соседствующим племенами. Вот и Белый Ягуар, представ пред Великим Старцем, покорно опустился на колени. А тот, не отрывая взгляда от пламени костра, пронизывающим голосом, спросил:
- Какая нужда заставила отважного воина прийти в мое святилище?
И вождь, заплетаясь от волнения, произнес:
- О, Великий прорицатель и Владыка всех племен материка Анкры, вчера в мое становище неожиданно нагрянули чужеземцы.
Старец Шамкур с иронией спросил:
- И чем же встревожили чужеземцы отважного воина?
Белый Ягуар, так же волнуясь, ответил:
- Владыка, они, вовсе не похожи на вождей и воинов, населяющих наш славный материк. И одеты они не так, как мы, а еще у них есть чудо-клинки. Затем вождь уверенно добавил: – Хотя чужеземцы и клялись, что пришли к нам с миром, но я засомневался в их миролюбии.
Тогда Старец поинтересовался:
- И в чем же, отважный воин, кроются твои сомнения?
Он вновь уверенно повторил:
- В их поведении, Великий Мудрец. И потом он смущенно признался: –
Конечно, сначала пришельцы задарили нас подарками, а мне даже преподнесли один из этих чудо-клинков. – И Белый Ягуар протянул стоявшему рядом слуге подарок чужеземца. А  тот с поклоном передал его Владыке.
Провидец, с любопытством рассматривая чудо-оружие, произнес:
- Ну, продолжай, я слушаю тебя, храбрый воин.
И вождь продолжил  свой рассказ:
-  Потом, Владыка, пришельцы начали угощать нас «огненной водой». И тот, кто выпивал эту водичку, постепенно начал сходить с ума. А чужеземцы в это время откровенно потешались над нашим безумием и приставали к девушкам и женщинам племени. – После короткой паузы Ягуар вновь продолжил: – И на утро почти все мои люди проснулись от страшной головной боли. А женщины оставили свои семьи без горячей еды. – Затем вождь спросил: – Великий Мудрец, теперь я хотел бы выслушать ваше предсказание и узнать, кто эти чужеземцы, наши друзья или же враги.
И тогда Владыка медленно произнес:
- Чувствует мое сердце большую беду. Видно, пришельцы появились у нас неспроста. – И подозвав слуг, он приказал: – Отправляйтесь к племенам Анкры и передайте всем вождям, пусть срочно явятся в мое святилище. – Затем, обратившись к Белому Ягуару, сказал: – А ты останешься здесь и будешь дожидаться своих братьев, чтобы вместе с ними услышать веление богов.
И в течение нескольких дней огромную поляну перед пещерой начали заполнять прибывающие вожди племен со всей округи Анкры. А в один из вечеров в центре поляны ярко запылал ритуальный костер. И над притихшей толпой дробно зазвучал рокот барабанов. Наконец из святилища появился сам Великий предсказатель. Он подошел к костру и, медленно пританцовывая, начал кружиться вокруг него.               
И чем выше и ритмичнее выбивали дробь барабаны, тем быстрее, увеличивая темп, Старец кружился у огня. Вдруг стихли барабаны и Владыка без чувств рухнул возле догорающего костра. Тут же к нему подбежали слуги, один из них, опустившись на колени, склонился у его груди. Затем, чтобы услышали все собравшиеся вожди племен, он начал выкрикивать слова Великого предсказателя.
- Братья, незваные пришельцы вступили на землю наших предков, - объявил громко слуга, – и пришли они сюда лишь с единственной целью – уничтожить нас всех и стать хозяевами нашей великой Анкры.
Собравшаяся на поляне толпа, услышав такое предсказание от Владыки, пришла в ярость и стала с с негодованием выкрикивать:
- Смерть врагам-пришельцам!
-Мы окружим и уничтожим их всех до единого!
-Не позволим врагам отобрать у нас земли наших великих предков!
Громче всех кричал вождь племени Белый Ягуар:
- Братья, не верьте лживым чужеземцам. Они напоят вас «огненной водой», от которой человек теряет свой рассудок. И тогда враги смогут легко натравить наши племена на братоубийственную войну.
Потом вожди вновь услышали от слуги слова Великого предсказателя:
- Братья, чтобы победить пришельцев,  – шептал он слуге, – вы должны объединиться и создать единое войско. И враги не смогут устоять против вашей могущественной силы.
На поляне вновь поднялся возбужденный гул:
- Ты прав, Великий Мудрец, только объединившись в один мощный кулак, мы сможем одолеть врагов-пришельцев.
Соглашались, они, дружно выкрикивая снова благодарности Владыке и предсказателю, покидали поляну перед святилищем.
                Рано утром в палатку Аль-Дигро ворвались Джеймс и Саймон:
- Босс, просыпайтесь скорее, – взволновано воскликнул прямо с порога помощник коммандос.
Аль-Дигро вскочил с постели и тут же, схватившись за оружие, уставился на Джеймса, затем строго спросил: – Докладывайте, что случилось. Тот растерянно и с испугом пробормотал:
- Командор, только что с дозора вернулись разведчики, и у них не приятные вести.
Аль-Дигро перевел взгляд на Саймона. И начальник разведки доложил:
- Господин командор, мои парни обнаружили приближающееся к нашему лагерю большое количество дикарей. – Потом иронично добавил: – В это трудно поверить, но похоже, они хотят избавиться от нас.
И уже спустя несколько минут Аль-Дигро наблюдал в бинокль за войсками аборигенов, которые со всех сторон направлялись к лагерю пришельцев.
- Да, не ожидал от них такой прыти, – задумчиво произнес командор и продолжил: – что ж, рано или поздно мы должны были начать вторую, завершающую фазу нашей операцию по захвату территории на Ютте. – Затем, обратившись к командос, он сказал: – Парни, немедленно сворачивайте походный лагерь и займите свои места в звездолетах согласно боевому расчету.  – И вдохновенно добавил: –
Наконец наступил тот день и час, когда мы должны показать дикарям силу нашего оружия и превосходство над ними.
Коммандос тут же кинулся выполнять приказы своего патрона, а когда дикари взяли лагерь пришельцев в плотное кольцо, вдруг раздался рев двигателей звездолетов. И оторвавшись от поверхности материка на не большую высоту, они начали ритмично уничтожать из своих космических орудий людей, вооруженных лишь деревянными копьями и луком со стрелами. И никогда не видевшие подобного ужаса аборигены в панике разбегались врассыпную, спасаясь от неминуемой гибели, обстрела из звездолета. Через час, все было кончено, и огромное пространство вокруг лагеря было усеяно тысячами убитых и окровавленных тел коренного населения. А коммандос, авантюристы с планеты Зера, ликовал, празднуя свою беспроигрышную победу. И после устроенной на материке Анкры кровавой бойни командой убийц Аль-Дигро жалкие остатки племен аборигенов были загнаны в резервации. Там в непригодных к охоте и земледелию горных и болотистых территориях материка их жизнь была обречена на беспросветное и медленное вымирание.               
               Завладев материком, колонизаторы переименовали Анкру в Эль-Дигро и провозгласили его Великой империей Аль-Дигро. И теперь все, кто прибывал на континент, должны были подчиняться воле джентльменов удачи и называть новоиспеченного императора Его Величество Аль-Дигро.
А он, чтобы не оказаться в долгу перед коммандос, заявил: 
- Джентльмены, мы так же, как и на Зере, создадим здесь, в Эль-Дигро, собственное правительство во главе с кабинетом министров. И они будут работать прежде всего на защиту наших прав и законов и в интересах нашего бизнеса.
Затем Аль-Дигро убежденно произнес:
- И я верю, джентльмены, что очень скоро мы превратим Эль-Дигро в самый развитый и богатейший континент планеты Ютта, на которой будем наслаждаться райской жизнью не только мы, но и наши дети и внуки.
В ответ на благодатные обещания Великого Императора колонизаторы разразились бурными аплодисментами и выкриками одобрения. И на первом же заседании кабинета министров Джеймс, которого Аль-Дигро назначил премьер- министром, обратился к своим коллегам:
- Джентльмены, – произнес он торжественным тоном, –  у нашего Великого Императора возникло предложение аннулировать договоры, заключенные олигархами и бизнесменами на планете Зера. – И среди новоиспеченных министров прокатился гул согласия. Тогда Джеймс продолжил: – Джентльмены, и пусть толстосумы Зеры знают, что хозяином Эль-Дигро на планете Ютта теперь является наш командор, и они здесь нам ни указ. И мы еще заставим их выплатить по нашим счетам за каждый клочком территории и за каждый выстроенный дом в Эль-Дигро. 
Коллеги вновь поддержали мудрое решение, своего премьер- министра, бурными аплодисментами. А спустя всего лишь несколько лет планы колонизаторов Ютты стали сбываться. И казна Великого Императора Аль-Дигро начала быстро пополняться от жестких поборов ввиду собираемых налогов у приезжих переселенцев.  Вчерашний коммандос, теперь уже олигархи и крупные бизнесмены Империи Эль-Дигро, утопали в великолепии и роскоши выстроенных своих дворцов и замков. Но с началом потока эмигрантов с Зеры, которые, опасаясь апокалипсиса, искали свое спасение на планете Ютта в Эль-Дигро, возросло и количество населения. А вместе с этим увеличилось и строительство новых промышленных комплексов, росли рядом с ними новые города. И теперь некогда полупустовавшие автострады империи заполнились многотысячными автомобилями, которые ежесуточно потребляли также миллионы тонн горючего, из-за которого скоро и нагрянул топливный кризис. И уже с самого утра у бензоколонок выстраивались многокилометровые очереди автотранспорта. А кабинет министров Джеймса в предчувствии беспорядков в среде автовладельцев срочно собрался на внеочередное заседание.
И премьер-министр, обратился к своим коллегам:
- Джентльмены, – произнес он взволновано, – думаю, пришло время разобраться нам с проблемой топливного кризиса. В противном случае, – продолжил Джеймс, – в империи начнется бунт и хаос автомобилистов, а к ним из-за отсутствия спроса своей продукции вполне могут примкнуть и автопромышленники.
И тут же министр Автопрома согласно закивал головой:
- Ты совершенно прав, Джеймс, – подтвердил он слова премьера, – у меня нет гарантии в том, что завтра рабочие заводов не выйдут с плакатами на улицы наших городов.
После небольшой паузы Джеймс спросил у своих министров:
- А теперь, джентльмены, я хотел бы услышать от вас конкретные предложения по выходу империи из топливного кризиса. – И уставился на министра нефтяной промышленности Билла. Тот, вскочив с места и растерянно разводя руками, начал оправдываться:
- Господин премьер-министр, наши установки по перекачке нефти на перерабатывающие заводы работают в полной нагрузке. Но из-за безудержного увеличения выпускаемых автомобилей они не успевают обеспечивать топливом все автозаправочные станции нашей Великой империи.
Джеймс, раздраженно воскликнул:
- Билл, нас меньше всего волнуют твои оправдания. – И затем не довольным тоном, произнес:
- Если проблема лишь в нехватке нефтеперерабатывающих заводов, то кто тебе, министру нефтяной промышленности, мешает построить их еще несколько штук?
В защиту Билла выступил министр природных ресурсов Герд:
- Джеймс, – обратился он к премьеру, – я думаю, что только с увеличением нефтеперерабатывающих заводов нам проблему топливного кризиса решить не удастся.
Тот с откровенным удивлением вскинул брови:
- Это почему же, Герд, ты так считаешь?
После небольшой паузы, министр природных ресурсов, продолжил:
- Дело в том, Джеймс, – ответил он, – что нефтяные запасы Эль-Дигро почти все уже исчерпаны. – Затем твердо сказал: – И вообще, джентльмены, я теперь полагаю, нефть нам нужно искать на других континентах Ютты.
Снова в кабинете министров на некоторое время зависла пауза, потом выступил глава разведывательного управления Саймон:
- Джентльмены, – обратился он к собравшимся коллегами, – я уже успел побывать вместе со своими парнями во всех материках планеты. В том числе и на материке Скорпи, где дневная температура достигает выше пятидесяти градусов жары, и территория его сплошь покрыта бескрайними песками. Сделав паузу, он продолжил:
– Джентльмены, и вот на что любопытное мы обратили внимание. По ночам там резко снижается температура, до десяти градусов, и тогда по просторам пустыни вспыхивают многочисленные огоньки, которые хорошо просматриваются с высоты полета наших трансформеров.  Однажды, высадившись, мы решили проверить источник этих загадочных огней. И каково же было наше удивление, увидев почти на голом песке ярко пылающий костер. А поблизости у огня в вырытом углублении и плотной мешкообразной таре хранилась доверху заполненная черная жидкость. Вокруг горящего костра были разбросаны шкуры каких-то животных и многочисленные следы, удаляющиеся по сторонам пустыни.
Герд, выслушав слова главного разведчика, с радостным волнением воскликнул:
-  Джентльмены, я несколько не сомневаюсь в том, что господин  Саймон вместе со своими парнями нашел на Скорпи, нефть. – И также восторженно заключил: – Джентльмены, конечно же, это дикари Скорпи, согреваясь по ночам от перепадов температур, жгут там сырую нефть. – Затем тут же с энтузиазмом обратился к премьеру: – Джеймс, позволь мне с господином Саймоном отправиться на Скорпи и лично самому разведать запасы нефти на материке.
Премьер-министр, не стал возражать  министру по природным ресурсам, а только утвердительно произнес:
- Сообщение джентльмена Саймона вызвало у нас действительно глубокий интерес. Поэтому, Герд, ты уже сегодня можешь начать подготовку к отправке на материк Скорпи. – И коллеги одобрительно поддержали аплодисментами мудрое решение премьера-министра.
Но перед самой отправкой экспедиции на Скорпи Джеймс передал Саймону, приглашение к императору. В роскошном зале дворца, куда прибыли премьер-министр и глава разведывательного управления, их встретил сам Аль-Дигро. Он предложил своим друзьям из бывшего коммандос, присесть вместе с ним за массивным столом и приказал слугам принести закуски и спиртное. А после тоста за вечное процветание Эль-Дигро император начал неспешный разговор:
- Джентльмены, – обратился он к друзьям, – я не сомневаюсь в том, что вы не меньше меня волнуетесь о судьбе нашей империи и тоже искренне желаете разрешить вопрос, возникший в связи с топливным кризисом. – И устремив взгляд на Саймона,   Аль-Дигро, продолжил: – Конечно, Джеймс уже докладывал мне о ближайших ваших планах насчет доставки первой партии техники и нефтяников на материк Скорпи.
Вдруг, император поднялся с места и, выйдя из-за стола, начал медленно расхаживать по залу и, остановившись напротив визитеров, задумчиво произнес:
- Джентльмены, я, конечно, понимаю, сама идея наладить добычу нефти на Скорпи весьма заманчивая и в то же время очень рискованная. – И тут же резко изменившимся тоном продолжил: – Вообще-то, господин Саймон, я пригласил вас посоветоваться. И пожелал бы вам, не торопиться с доставкой туда техники и наших специалистов, а посоветовал бы вам сначала познакомиться поближе с жителями материка.
 Глава разведывательного управления, скептично улыбнувшись, уточнил:
- Если я правильно понял, Ваше величество хочет, чтобы мы налаживали отношения на Скорпи так же, как и с дикарями нашей Анкры?
Аль-Дигро, раздраженно произнес:
- Господин Саймон, не мне вас учить, что для нас, узнать психологию и вооружение противника, обеспечив нам половину успеха в бою. И очень прошу вас помнить об этом всегда. – Затем так же убежденно он продолжил: – Для начала берите с собой пару десятков надежных и крепких парней и, повторяю, постарайтесь все же, наладить контакт с аборигенами Скорпи. – После паузы командор дружелюбно заключил: – Желаю вам, господин разведчик, успеха и удачи, а еще больше вашего счастливого возвращения.
               В вечерних сумерках над бескрайними песками Скорпи, вновь засверкали многочисленные оранжевые огоньки. И Саймон, возглавивший экспедицию на материк, приказал Берту, капитану экипажа трансформера «Варта», произвести посадку в заданном квадрате. После завершения маневра и посадки трансформера в нужном районе перед колонизаторами открылась та же картина, что и в прошлый раз. Вырытые углубления на песке, до краев заполненные черной жидкостью, и так же, вокруг горящего костра разбросаны шкуры неизвестных животных. Глава экспедиции принял решение остаться здесь до утра, приказав разведчикам разбить поблизости походный лагерь. А уже спустя полчаса, построив группу у костра, он объявил:
- Парни, ранним утром мы отправляемся в экспедицию, чтобы установить контакт с местными дикарями. – И после короткой паузы произнес:
- Поэтому, джентльмены, прошу вас хорошенько отдохнуть и выспаться, конечно, кроме караульной службы. – И в заключении, обратившись к членам экипажа «Варты», сказал: – А вам, джентльмены, отдельный приказ: всем оставаться внутри корабля и держать заблокированными входы до самого рассвета.
Глубокой ночью, когда все заснули крепким сном, и даже караульные, вдруг от костра молнией бесшумно скользнула тень в сторону спящих людей. Потом из мрака ночи так же бесшумно и словно привидения стали появляться тени от костра – еще, еще и еще. Утром экипаж трансформера, спустившийся вниз к походному лагерю стоял застывший от ужаса. У палаток с перерезанными горлами и торчащими из висков острыми шипами колючек валялись в неестественных скорченных позах окровавленные и безжизненные тела членов экспедиции. И как только экипаж «Варты», очнувшись от шока, вернулся обратно в трансформер, капитан Берт дал команду на немедленный взлет, чтобы как можно скорее покинуть это проклятое место.
В Эль-Дигро, узнав о случившейся трагедии с экспедицией Саймона, министры срочно собрались на совещание и стали наперебой предлагать премьеру, какое наказание применить дикарям в отместку за погибших парней. А ветераны коммандос бурно требовали от Джеймса отправить на Скорпи с десяток трансформеров и уничтожить все племена с воздуха. И только один из коммандос, Трамп, выступил против:
- Джентльмены, – обратился он к коллегам, – лично я, считаю бессмысленной затею гоняться за дикарями по бескрайним просторам пустыни Скорпи. Предлагаю договориться о добыче нефти с дикарями все же мирным путем.
Коллеги с нескрываемым возмущением начали высказываться Трампу:
- Ты предлагаешь забыть то, что они сделали с нашими парнями? И эти выродки остались бы в живых и, издеваясь, тыкали бы в нас своими грязными пальцами?
А он, выдержав возмущение своих коллег, спокойно продолжил:
- Джентльмены, прошу вас помнить, если мы не сможем найти в ближайшее время выход из топливного кризиса, нас будет ожидать куда более страшная трагедия, и мы потеряем нашу Великую империю. – После паузы он произнес: – Вот почему мирный договор с аборигенами Скорпи нам не обходим, как воздух.
Коллеги, снова с иронией и не доверием стали выкрикивать:
- И что же, по-твоему, все им простить и оставить их безнаказанными?
Трамп, тут же отреагировал:
- Ошибайтесь, джентльмены, скорее всего, они сами поклонятся к вам в ноги. Джеймс, скептично буркнул:
- Почему, Трамп, ты так полагаешь?
Сделав очередную паузу, коллега ответил:
- Потому что племена Скорпи прирожденные охотники за рабами. Они вылавливают аборигенов нашей Анкры и угоняют к себе на Скорпи, чтобы затем продать их рабовладельцам, которые приплывают на своих галерах с материка Варна. И насколько тебе известно, там, на Варне, вовсю процветает рабовладельческий строй. – Сделав паузу, он заключил: – Я думаю, если прижать их с работорговлей, на которую пока еще мы закрываем глаза, они пойдут с нами на любые соглашения.
Трамп, оказался прав, и всего лишь месяц спустя империи Эль-Дигро удалось заключить договор с вождями племен материка Скорпи, и кабинет министров императора Аль-Дигро получил гарантию на добычу нефти на территории материка Скорпи, а дикари в обмен на беспрепятственную охоту на аборигенов Анкры.
                Космические разведчики Ютты братья Таффий и Баррий в очередной раз совершил посадку на материке Атланты планеты Айра и решили обследовать берега, мелкой лесной речушки, а причиной тому послужил небольшой золотой самородок, найденный одним из братьев. Увлекшись поисками золотых сокровищ, они не сразу почувствовали, что из чащи за ними пристально наблюдают десятки пар напряженных глаз. И вдруг, выскочив из укрытий, дикари, облаченные в шкуры животных, схватили Таффия, и тот, лишь успел прохрипеть:
- Спасайся, Баррий!
Растерянный братец в ужасе рванул с места. Еще немного, еще чуть-чуть, и преследователи настигли бы беглеца, но тот, очнувшись от страха, выхватил автомат и дал по ним длинную очередь. В тот же миг он почувствовал, как выпущенное копье дикаря вонзилось ему в правое плечо. Баррий вскрикнул от острой пронзительной боли, и автомат сполз из его обвисшей руки. Собрав последние силы и обливаясь кровью, он добежал до спасительного звездолета и, взобравшись вовнутрь, заблокировал вход.
               Только спустя месяц и благодаря усердному лечению и бескорыстной заботе супруги брата Марьяны у Баррия наконец-то затянулась рана, полученная на планете Айра. И тут к нему заявились имперский пристав Николь и двое сопровождающих его полицейских. Они заперлись с Баррием в отдельной комнате и долго о чем-то беседовали. Потом хозяин подозвал слугу и приказал ему пригласить Марьяну и ее сына Раффия. Когда они вошли в помещение, чиновник надменным тоном обратился к Марьяне:
- Женщина, знакомы ли тебе законы нашей Великой империи?
Она растерянно взглянув на пристава, произнесла:
- Нет, уважаемый господин. – Затем смущенно добавила: – Мой муж Таффий никогда не посвящал меня в законы Великой империи Эль-Диго.
Тот, иронично хмыкнув, воскликнул:
- Очень сожалею, но с некоторыми из них, тебе все же придется познакомиться. – И сделав короткую паузу, он продолжил: – Согласно нашему законодательству утвержденному кабинетом министров Его императорского величества Аль-Дигром, закон гласит: «Женщина, проживающая на территории Великой империи Эль-Диго, не зависимо от ее возраста и оставшаяся по какой-либо причине без отца, брата, мужа или же другого совершеннолетнего родственника по мужской линии, лишается права унаследования имущества после смерти».
У Марьяны со страха округлились глаза, и она, чуть не потеряв дар речи, прошептала:
- Уважаемый господин, но у меня есть родственник по мужской линии, и он стоит перед вами.
И вдруг неожиданно Баррий зло накинулся на Марьяну:
-Замолчи, ничтожная стерва. Я не собираюсь всю оставшуюся жизнь кормить и содержать ни тебя, ни твоего щенка.
Раффий заплакал и спросил у Баррия:
- Дядя, за что ты так ненавидишь и отрекаешься от нас? Ведь мой папа любил тебя и во всем старался тебе помочь, а моя мама выходила и вылечила тебя от тяжелой раны.
Тот не хотел ничего слушать и продолжал зло огрызаться:
- Убирайтесь отсюда, – кричал он, – теперь здесь я хозяин.
И Марьяна, со стоном воскликнула:
- Этот дом построил мой Таффий для нас, для своей семьи. А ты, бездельник и проходимец, хочешь отобрать его и стать единоличным хозяином!
Тут, вновь вмешался имперский чиновник Николь:
- Итак, господин Баррий, вы отказываетесь от семьи вашего брата Таффия?
Баррий, незамедлительно подтвердил:
-Да, господин пристав, я отказываюсь. Они мне здесь не нужны, ни его сын, ни его супруга.
И чиновник Николь торжественным тоном вынес окончательный вердикт:
- По законам империи Эль-Диго Баррий как прямой родственник Таффия по мужской линии является полноправным наследником имущества своего брата после его смерти.
Марьяна снова со слезами на глазах начала упрашивать имперского чиновника:
- Господин пристав, сжальтесь надо мною и моим ребенком, – умоляла она, – не выгоняйте нас на улицу.
На что чиновник Николь с хладнокровным цинизмом ответил:
- Извини, женщина, но нам не ведомы чувства жалости и сострадания.
И сопровождающие его полицейские, грубо вытолкнули Марьяну и ее сына со двора на улицу.
                На следующее утро Баррий подозвал слугу и, иронично улыбаясь, спросил у него:
- Как ты думаешь, Хаттаб, не слишком ли много прислуги в этом доме, которых я должен кормить и содержать?
Тот, смекнув, куда клонит хозяин, подобострастным  тоном ответил:
- Конечно, господин, я полностью с вами согласен. Вам незачем содержать в доме лишних ртов.
Баррий, с самодовольной улыбкой воскликнул:
- Ох и плут же ты Хаттаб. – Затем с иронией продолжил: – Так вот, слушай, эти инопланетные трофеи мне тоже не нужны. Поэтому сейчас отправляйся в город и потолкайся там на рынке. Найдешь там пару охотников «Скорпи» и приведешь их сюда.
Хаттаб поклонился и коротко ответил:
- Слушаюсь, хозяин, я все исполню так, как вы пожелаете, – и попятился назад к выходу.
Через час слуга вернулся и привел с собой двух бородатых чужестранцев, одетых в странные черные балахоны. Хозяин пригласил их в помещение и послал Хаттаба за Рэном и Дианой.
Скоро тот вернулся с инопланетянами, и Баррий, обратившись к работорговцам, объявил:
- Вот, господин охотник, предлагаю вам качественный товар и прошу за них очень недорого. Всего лишь каких-то пять золотых имперских монет за каждую голову.
Варвары, увидев Рэна и Диану, остолбенели от удивления и с минуту не могли оторвать от них глаз. Ведь перед ними стояли не какие-то смуглые дикари Анкры, а белые светловолосые молодые люди. И один из варваров, все еще не веря, что хозяин выставил их, как скотов, на продажу, произнес:
- Господин, но законы Великой империи Эль-Диго запрещают нам угонять ваших людей в рабство.
И Баррий с наглой ухмылкой презрительно процедил:
- Успокойтесь господа охотники. Они не являются подданными нашего императора Аль-Дигро. Рэн и Диана, захвачены мной в плен на планете Айра. И как военными трофеями, я могу распоряжаться ними на свое усмотрение. – Затем, нетерпеливо заерзав, спросил у варваров: – Но вы согласны купить их у меня или поискать других желающих?
Те закивали в знак согласия:
-Да, конечно, господин. – И тут же, достав золотые монеты, начали рассчитываться с хозяином.
               Скоро варвары доставили Рэн и Диану на южную часть материка Скорпи к пристани, расположенной на берегу не большой лагуны, куда причаливали и галеры почти со всех материков планеты Ютта купцы. Прибывающие на этих суднах торговали одеждой и обувью, и примитивными изделиями из металла – котлами, посудой и даже холодным оружием. А с материка Варна, огромные территории которой занимали плантации хлопчатника и где имелись многочисленные фабрики по их переработке, привозили различные текстильные изделия, производимые потом и кровью тысяч рабов. И в обмен на товары капитаны галер приобретали новую партию невольников и доставляли их в империю рабовладельцев – так мрачно они окрестили плантаторов и фабрикантов, живущих на материке Варна.
Торас, хозяин одной из таких галер, увидев на своем судне среди рабов Рэна и Диану, удивленно выпучил глаза и подозвал к себе работорговца из Скорпи:
- Эй, Салих, ну-ка отвечай мне, – грозно обратился он к варвару, – откуда взялись у тебя эти люди?
Потупив взор, тот с ухмылкой произнес:
- Успокойтесь, господин Торас, они инопланетяне, и к вашей планете не имеют никакого отношения. – Затем глядя на расстроенного капитана галеры, он продолжил: –  Вам, должно быть, известно, как только мы заключили договор с захватчиками Анкры и его императором Аль-Дигро, они стали нашими союзниками. И теперь охотно продают нам все, что необходимо, и даже свои трофеи, захваченные на чужих планетах.
И Торас, все еще находясь в сомнении, спросил:
- Салих, ты хочешь сказать, что им абсолютно безразлично, кого отдавать в рабство?
Варвар с улыбкой цинично заявил:
- Конечно, господин Торас.
И тут сомневающееся лицо капитана приобрело черты хитрого дельца, и он поинтересовался:
- Сколько же ты хочешь за свой товар?
Салих, прищурив глаза, ответил:
- Немного, господин Торас, всего лишь, сто золотых ваших варен, – и снисходительно добавил, – за обоих.
У капитана вновь выпучились глаза, и он воскликнул:
- Да ты с ума сошел, приятель.
Тот спокойно парировал:
- Господин Торас, перед вами не простые дикари Анкры» а такие же белые, как и вы. – Затем, после паузы, заключил: – Нам, господин Торас, они тоже обошлись в кругленькую сумму. И потом, где бы вы еще смогли приобрести таких рабов, к тому же инопланетян?
Капитан задумался, что-то прикидывая в своей голове, и, достав мешочек с золотыми варнами, начал отсчитывать монеты. Рассчитавшись с варварами, он подозвал старшего галерного надзирателя над гребцами и приказал:
- Всех загоняйте в трюм, а этим, – он показал на Рэна и Диану, – найди места здесь, наверху.
Надзиратель, оторопело взглянул на хозяина:
- Господин Торас, – взмолился он, – ну где же я найду им свободные места?
Капитан резко и недовольно отреагировал:
- Послушай Боб, это меня совершенно не касается. Но если ты их не пристроишь, отправишься в трюм вместе с рабами.
Надзиратель вяло пробормотал:
- Слушаюсь хозяин, – и после того как со своими подручными он загнал рабов в трюм, отправился искать каюту для Рэна и Дианы.
                Спустя полтора месяца после скитания по волнам Южного океана галера Тораса причалила к пристани, расположенной вблизи города Сормо, на материке Варна. И надсмотрщики, раскрыв трюмы, вывели измученных долгим переходом через океан рабов на палубу. Затем, спустившись по трапу на берег, бесцеремонно растолкали их по двое и, связав веревкой по рукам, погнали по дороге, ведущей в город Сормо, который  издавна славился у плантаторов и фабрикантов крупным невольничьим рынком, потому что галеры регулярно доставляли туда с материка Скорпи новые партии рабов. А рабовладельцы со всех окрестностей Варны приезжали на невольничий рынок, чтобы приобрести и заменить старых или уже умерших от непосильного труда рабов. Они ходили по рядам невольников и торговались с их хозяевами. Разглядывали тела и прощупывали мускулы рабов, закованных в кандалы, заглядывали им в рот, чтобы рассмотреть зубы, словно у бессловесных скотов. Но каждый раз плантаторы и фабриканты, проходя мимо Рэна и Дианы, подолгу останавливались возле них и, не веря глазам, спрашивали у Тораса:
- Господин, вы их тоже выставили на продажу?
Тот надменно и цинично, отвечал:
- Конечно, покупайте, отдам недорого.
И еще с большим изумлением, интересовались:
- Сколько же они у вас стоят?
Капитан-работорговец с той же циничной ухмылкой произносил:
- Пятьсот золотых варнов, уважаемый.
И рабовладельцы, зная среднею стоимость рабов от тридцати до пятидесяти золотых, тут же ретировались. А Торас, громко хохотал им вслед.
Вдруг к богатейшему и известному плантатору Ромулу, приехавшему на невольничий рынок тоже за покупками рабов, подбежал его слуга  Хасиб и взволновано выпалил:
- Хозяин, там, только что я видел, продают белых рабов.
Плантатор недоуменно улыбнулся и, глядя на сопровождающего его надзирателя Джеймса, коротко спросил:
- Что ты скажешь, приятель?
И надзиратель тоже с недоверием воскликнул:
- Этого не может быть, господин Ромул.
Тогда рабовладелец предложил ему:
- Ну что же, Джеймс, пойдем и убедимся в этом сами.
И действительно, среди закованных в цепи рабов капитана Тораса они увидели молодых и светловолосых парня с девушкой, которые по цвету кожи ничем не отличались от своего хозяина работорговца. Ромул, выкупив еще несколько рабов у капитана галеры, усадил их по повозкам и отправился в сопровождении слуги Хасиба и вооруженной команды Джеймса на свою плантацию.
               Запряженные попарно лошади не спеша тянули повозки мимо бескрайних полей плантации хлопчатника, на которых под палящим солнцем измученные жаждой и голодом рабы собирали хлопок. А подгоняя их со свистом кнута над головами, скакали по полям на лошадях свирепые надсмотрщики. И только к закату невольники, сидящие в повозках, увидели впереди высокие холмы, густо заросшие деревьями, и белые приусадебные строения рабовладельца Ромула. А чуть подальше несколько длинных и приземистых бараков для рабов. Когда повозки въехали в усадьбу, уже опустилась ночь и на площадке у дома хозяина под освещением фонарей собралась небольшая толпа из прислуг. Они с нескрываемым любопытством разглядывали новую партию рабов и, увидев среди них Рэна и Диану, стали тихо перешептываться.
- Смотри-ка, Глория, – сказала Озария, обращаясь к своей подруге, – похоже, наш хозяин, уже скупает себе белых рабов.
И подруга, удивленно воскликнула:
- О, Боже, я просто не верю своим глазам.               
Повар Блат стоявший рядом с ними, с иронией хмыкнул:
- Ничего особенного, хозяину, может, тоже осточертело ежедневно смотреть на ваши грязные рожи.
Подруги с укором обиженно опустив глаза замолчали. А Ромул, спрыгнув с коня и разминая отекшие ноги, приказал Джеймсу:
- Развяжите и постройте рабов на площадке. – Затем, рассмотрев в толпе зевак повара, позвал его к себе: – Блат, надеюсь, ты не забыл, о чем я тебя просил утром, отправляясь в Сормо?
Тот, льстиво улыбнувшись хозяину, затараторил:
- Нет-нет,  господин Ромул, ужин для всех давно приготовлен.
Тогда хозяин, сказал Джеймсу:
- Отведи рабов в столовую, а после ужина распределите их по баракам.
И надсмотрщик, с брезгливой ухмылкой окинув Рэна и Диану, спросил:
- Хозяин, этих тоже после ужина прикажете развести по баракам?
Ромул на миг задумался, а затем, обращаясь к повару, произнес:
- Блат, предоставляю в твое распоряжение белых рабов. Пусть они пока поработают у тебя на кухне. – И так же задумчиво добавил: – Мы решим, как поступить с ними в дальнейшем.  Повар, тут же склонившись перед хозяином в холуйской позе, рассыпался в благодарностях. А Ромул поглядел на собравшуюся толпу и строго прикрикнул: – А вы что ждете, прошу быстро покинуть площадку! – И направился в свои апартаменты, где его с нетерпением ждали домочадцы.
Едва хозяин, успел переступить порог своей роскошной гостиной, как тут же к нему подбежали дети, его восьмилетняя дочь Элеонора, и шестилетний сын Эддис. Ромул, поочередно подняв их на руки, поцеловал в щечку, затем подошел и поцеловал свою супругу Луизиану. А она, слегка встревоженная, но счастливая возвращением мужа, наконец распорядилась служанкам подавать еду на стол. И потом пригласила супруга и детей на запоздалый ужин.
За столом Ромул, обратив внимание на взволнованное лицо супруги, заботливо спросил:
- Дорогая, ты снова переживала за меня и снова допоздна сидела голодная вместе с нашими детьми?
Та с глубоким вздохом, смущенно произнесла:
- Прости меня ,дорогой, но когда тебя нет рядом, я не в силах перебороть свою тоску.
После ужина нянечки увели детей готовиться ко сну, и тогда Ромул рассказал Луизиане о странных белых рабах-инопланетянах. Супруга, не скрывая удивления, выслушав своего мужа, пожелала лично встретиться и познакомиться с инопланетянами.
               Утром, на заре, повар собрал возле кухни весь свой персонал. И тыча каждому указательным пальцем, разъяснял, чем он сегодня будет заниматься на кухне. Когда очередь дошла до молодого человека, стоявшего рядом с Рэном и Дианой, Блат, привычно тыча ему в грудь, сказал:
- А ты, Крепс, как всегда, займешься, своим «любимым делом».
Молодой человек, покорно склонил голову, ответил:
- Слушаюсь, мой господин.
Затем повар поравнялся с Рэном, и уставившись в него, воскликнул:
- Отправлю-ка я тебя, приятель, вместе с Крепсом. – И с иронической ухмылкой, обращаясь к прислуге, добавил: – Крепс, теперь и у тебя будет личный помощник. – Тот, вновь покорно склонив голову, поблагодарил повара. Блат в это время, уже оценивающе рассмотрев Диану, произнес: – А ты, девушка, отправишься на кухню и будешь там мыть и чистить овощи.
Крепс привел Рэна, к установленным в ряд шести огромным котлам и начал ему объяснять:
- Мы должны залить в них небольшое количество воды и растопить дровами. Потом разогретой водой смыть остатки пищи, сполоснуть и вновь на половину, заполнить их водой. И когда вода в них закипит, господин Блат вместе со своими помощниками начнут варить в котлах похлебку для рабов плантатора  господина Ромула. А к вечеру похлебку разольют по баклажкам и слуги на повозках подвезут еду к баракам. – После паузы он монотонно продолжил: – Рэн, ты должен быстрее привыкнуть к своей работе котломойщика, потому что мы с тобой это будем проделывать каждый божий день. – И после не большой паузы, он произнес: – Теперь бери в руки ведра и начинай таскать воду. А я разложу под котлами дрова и начну их разжигать.
В это же время женщины, работающие на кухне по очистке и приготовлению овощей, привели Диану, в большие и длинные сооружения, в которых находились глубокие прямоугольные емкости, засыпанные овощами и залитые водой. И рассевшись вокруг этих ванн по трое–четверо, они взяли в руки кухонные ножи и приступили, к каждодневной своей работе.
Ближе к обеду из хозяйских апартаментов к повару прибежала служанка Озария и с ехидной улыбкой обратилась к нему:
- Господин Блат, меня прислала к вам госпожа Луизиана. Она вчера узнала от господина Ромула о купленных белых невольниках. И сегодня госпожа сама захотела их увидеть. Повар, с трудом скрывая свое недовольство, проговорил:
- Если госпожа пожелала увидеть белых рабов, мне остается лишь подчиниться и предоставить ей такую возможность. – Затем, сделав паузу, произнес: –
Конечно, Озария, ты можешь сопроводить Рэна и Диану к госпоже Луизиане. Но будь любезна и попроси ее не задерживать рабов надолго, они очень нужны мне здесь, на кухне.
               Уже спустя полчаса Рэн и Диана предстали перед Луизианой и ее детьми Элеонорой  и Эддисом. И увидев молодых людей, она с волнением воскликнула:
- Господи, этого не может быть. – А затем спросила: – Как вас зовут и за какие грехи вы оказались в таком унизительном положении?
Молодой человек гордо вскинул свой взгляд на даму и ответил:
- Госпожа, меня зовут Рэн, и мы оказались в рабстве не за наши грехи, а из-за жестокости самих людей.
И девушка, стоявшая рядом с ним, тихо произнесла:
- А меня, госпожа, зовут Дианой, и я согласна с моим любимым, потому что люди часто бывают несправедливы к своим братьям и сестрам.
Луизиана вежливо выслушала и пригласила их за стол и потом молча взмахнула прислуге.
Пока те приносили разные блюда и накрывали на стол, ее дети, горящие от любопытства, засыпали гостей своими вопросами:
- А правда ли, что вы инопланетяне? – застенчиво спросила Элеонора.
- Да, правда, – коротко с улыбкой ответила Диана и добавила: – Мы попали на планету Вена на межгалактическом корабле из далекой Солнечной галактики с планеты Земля.
И сестра с братом, изумлено и с восхищением воскликнули:
- Вот это здорово! Мы тоже хотели бы путешествовать по галактикам Вселенной и тоже побывать на разных планетах.
Рэн с улыбкой и иронией в голосе произнес:
- Чтобы потом так же, как и мы, угодить однажды в рабство?
Дети тут же притихли, и восторг и радость исчезли с их лиц. А хозяйка тем временем заботливо попросила гостей приступить к еде и напиткам, расставленным на столе. И после продолжительной паузы она с грустью решила повторить свой вопрос:
- Простите за настойчивость, молодые люди, но что же приключилось с вами и почему вы оказались тут?
И Рэн начал рассказывать Луизиане их печальную историю:
- Мы прибыли на планету Вена, где люди живут, как в раю, и там впомине нет рабства, унижения и нет войн. И люди цивилизации, живут вполне обеспечено, поэтому у них отсутствует нищета и голод. И все подрастающее поколение с малолетства получает высококлассное образование и перенимает у своих учителей жизненно важные опыт и знания, находясь в специализированных центрах, чтобы после  достижения совершеннолетия достойно влиться во взрослую среду. Там первозданная природа, кристально чистые озера, ручейки и реки, а в морях и океанах, полно рыбы и других обитателей. И в дремучих первозданных лесах полно зверей и дичи. На планете очень развитая  инфраструктура и прекрасные жилища. А правят этой цивилизацией женщины, во главе которой находиться повелительница – мать Тереза.
Луизиана, вновь с изумлением воскликнула:
- О, господи, каких только нет чудес во Вселенной. – Затем настороженно спросила: – Не хотите ли сказать  мне молодые люди, что в этом царстве женщин вовсе отсутствуют мужчины?
И Диана смущено произнесла:
- Не совсем так, госпожа. Мужчины, конечно же, там есть, но их действительно очень мало. – Затем вновь продолжила: – Может, именно по этой причине, мужчины, не принимают участие во власти, в управлении цивилизацией «Матриархата». В основном они находятся на перифериях цивилизации и еще на космической орбите, планеты Вена, обеспечивая тем самым надежную защиту «Матриархата» в случае вторжения инопланетных захватчиков.
После очередной паузы, рассказ продолжил Рэн:
-Как-то повелительница мать Тереза пригласила меня с Дианой к себе и предложила отправиться в путешествие на планету Айра. И мы с удовольствием  согласились и отправились туда на межпланетном корабле.
 Вдруг Рэн замолчал, а Луизиана не терпеливо просила:
- Продолжайте же, молодой человек, что же приключилось с вами дальше?
И Диана с грустью продолжила:
- В тот роковой день на Айре мы отправились вместе с экспедицией антропологов полюбоваться природой и животным миром планеты. А глубокой ночью на наш экспедиционный лагерь напало какое-то чудовище. И все члены нашей команды, полусонные и в панике, начали выскакивать из своих палаток. Мы тоже покинули палатку, побежали в лес, где и были захвачены братьями Баррием и Таффием с планеты Ютта, промышлявшими космическими разбоями на своих межпланетных кораблях. Но однажды, – продолжила Диана, – Баррий-старший погиб во время очередного разбойнического нашествия на планету Айра. И младший брат, Таффий, чтобы завладеть имуществом своего старшего брата, выгнал на улицу его жену и сына. А потом, решив избавиться и от нас, продал нас варварам с материка Скорпи. Те перепродали нас капитану и работорговцу с галеры Торасу. А он уже отдал нас в руки вашего супруга господина Ромулу.
Вновь наступила тишина между ними, длительная пауза. Потом сокрушаясь Луизиана произнесла:
- Клянусь, чего бы ни стоило, я обязательно освобожу вас от этой позорной и унизительной неволи.
И ее дети Элеонора  и Эддис наперебой затараторили:
  - Мы верим нашей маме. Она выполнит свое обещание и освободит вас от рабства.
А на прощание Луизиана попросила:
- Вы только потерпите не много, и я выбью у супруга для вас вольную.
               Повар встретил Рэна и Диану с неудовольствием и возмущением:
- Вы что, отдыхать здесь вздумали, – заорал он, как только увидел их. – Из-за вас на кухне надрываются люди, а они ходят тут и прохлаждаются, – отчитывал он невольников. Потом, тыча Рэна в грудь, приказал ему: – Ты, раб, отправляйся бегом к Крепсу мыть котлы. – Затем, окинув пронизывающим взглядом Диану, произнес: – А ты сейчас же пойдешь со мной. – И он повел ее в кладовку, где хранились сыпучие продукты. Как только они вошли вовнутрь, повар закрыл за собой дверь. И тут же, обхватив девушку сзади, начал ей нашептывать: – Красавица, ты хочешь выжить в этом кромешном аду? Так слушайся во всем меня и не вздумай сопротивляться.
Диана испугано рванулась от жестких объятий Блата и закричала:
- Отойдите и не приближайтесь ко мне.
А тот, хищно оскалился и процедил:
- И что же ты со мною сделаешь, птичка моя, в клеточке? – и снова набросился на девушку.
В это время дверь резко распахнулась и в кладовую вошел Рэн. Он схватил очумевшего от страха повара за шиворот и, развернув, влепил ему кулаком в глаз. Тот отлетел и с размахом ударился об стеллаж. И с верхних полок посыпались из мешочков на его голову мука и крупы. Вдруг разъярившись, повар вскочил и хотел нанести Рэну ответный удар, но тот, резко увернувшись, влепил ему кулаком в другой глаз. Блат истошно завопил и начал кричать, угрожая молодым людям:
- Вы еще пожалеете! Я этого так не оставлю! Уверен, что господин Ромул сгноит  вас на плантациях.
Вечером, когда его прислужники начали разливать приготовленное варево по баклажкам, повар побежал с жалобой к своему хозяину. И перед самой отправкой повозок с ужином для рабов к кухне подъехали верхом на лошадях сам рабовладелец, Ромул и главный надсмотрщик Норро со своими подручными. Хозяин плантации, не слазя с коня, велел разыскать обидчиков повара и доставить их к нему. Скоро перед всадниками предстали Блат с лиловыми синяками на лице под глазами и виновники драмы Рэн и Диана.
Ромул взглянул на жалко избитого повара и под презрительные ухмылки надсмотрщиков обратился к Диане:
- Господин Блат рассказал нам, что ты, рабыня, отказалась подчиняться исполнять приказы нашего уважаемого повара. Более того, – добавил он, – ты начала дерзить ему.
Девушка в сердцах воскликнула:
- Господин Ромул, это неправда, я ни в чем не виновата.
А рабовладелец, словно и не расслышав ее отчаянный крик, уже обратился к Рэну:
- Ну а ты, молодой человек, беспричинно затеял драку на кухне и избил нашего доброго  и несчастного повара.
И Блат фальшивым стоном запричитал:
- Это чистая правда, хозяин, именно так и произошло.
А Рэн, с ненавистью окинув блудливого повара, произнес:
- Запомнишь теперь, как распускать свои руки на слабых женщин.
И Норро с ехидной и хладнокровной улыбкой, сплюнув сквозь зубы, процедил:
- А ты, щенок, скоро надолго запомнишь, как не нужно перечить своим хозяевам. Это я тебе обещаю.
И рабовладелец, поддержав слова Норро, сурово заключил:
- Считаю, что господин надсмотрщик прав, и раб всегда должен подчиняться хозяину и беспрекословно выполнять все требования повелителя. – Затем так же жестко объявил: – Поэтому сейчас вас на повозке отправят к баракам, где воспитанием вашей покорности и займется сам господин Норро.
И тот с наглой ухмылкой подтвердил:
- Не сомневайтесь, господин Ромул. Пройдет всего лишь несколько дней, и я со своими парнями вышибу из них дух сопротивления. – И заломив назад руки Рэну и Диане, надсмотрщики связали их и, усадив на повозку, отправили к баракам для рабов.
               В центре расположения бараков, на площади, был вкопан гладко обтесанный столб для наказания рабов, куда и доставил на повозке связанных молодых людей Норро со своими подручными. Они грубо стащили Рэна с повозки и, развязав ему руки, притянули в обхват столба, а затем, скрестив, связали снова. В это же время другие приспешники главного надсмотрщика сгоняли рабов из бараков к площади. Те, угрюмые, скапливались, толпясь вокруг столба наказания. А один из холуев подскочил к Диане и, развязав ей руки, ехидно скомандовал:
- Иди к остальным рабам и наслаждайся, как будут учить уму-разуму твоего парня.
Восседавший на коне Норро, спрыгнул на землю, вытащил из-за пояса плетку и, подходя к привязанному Рэну, вновь зло прошипел:
- Сейчас, щенок, ты поймешь, что значит уважать и подчиняться своим хозяевам.
И страшный удар кнута обжигающе полоснул спину молодого человека. Перед глазами Рэна словно вспыхнула яркая молния, и стонущий крик, с болью вырвалось из его груди.
У Дианы от увиденного в ужасе округлились глаза, и она начала медленно оседать на колени. А люди, стоявшие с нею рядом, тут же подхватив ее на руки, понесли к ближайшему бараку. И когда девушка вновь приоткрыла глаза и увидела вокруг себя незнакомых женщин, она тихо прошептала:                - О, Боже, где я нахожусь? – Затем так же тихо произнесла: – Я хочу увидеть своего супруга. – И слезы обжигающе покатились по лицу из ее страдальческих глаз.
Одна из рабынь, знахарка, по имени Росси, склонилась у изголовья Дианы и, поглаживая ее рукой, с сочувствием сказала:
- Не плачь, милая девушка, конечно, сейчас твоему мужчине нелегко. Но я приложу все свои усилия, чтобы завтра к вечеру ты уже смогла бы встретиться со своим любимым. – Затем Росси взяла в руки сосуд с наполненным отваром и, приподняв ей голову, ласково попросила: – Выпей, милая, это снадобье, и тревожные мысли покинут твое сердце.
И действительно, спустя несколько минут Диана ощутила спокойствие и расслабленность во всем своем теле. И скоро ее отяжелевшие веки сомкнули глаза, и она заснула глубоким сном. Знахарка попросила приглядывать за ней двух рабынь, а сама поспешила в барак, где после экзекуции кнутом лежал Рэн.  Парень стонал от невыносимой боли, и уже несколько раз терял сознание. Он лежал на животе на жестких деревянных нарах, постеленных соломенным матрасом. И его окровавленное тело было прикрыто очередной примочкой, смоченной в растворе, который приготовила Росси, перед тем как отправилась посетить Диану. Рядом с молодым человеком сидел Харрис, раб, менявший эти самые примочки. Он осторожно снимал со спины Рэна окровавленную тряпку и бросал в посудину с водой. Затем доставал с другой посудины примочку, уже пропитавшуюся в растворе, и так же осторожно прикладывал ему на спину.
Росси, подошла к постели несчастного парня и, обратившись к рабу, тихо спросила:
- Харрис, надеюсь, ты без меня тут хорошо справлялся?      
Раб с готовностью ответил:
- Конечно, уважаемая знахарка, я все делал так, как вы и просили. – Затем, сокрушаясь, добавил: – Господи, как можно таких молодых белых людей продавать в рабство? Ведь, того и гляди, помрет бедняжка.
Вдруг сзади них, как призрак, неслышно появился Норро и со злорадством произнес:
- Если он после моего воспитания попал в руки Росси, то будь уверен, приятель, парень не сдохнет.
Знахарка, презрительно взглянув на надсмотрщика, с ухмылкой произнесла:
 -Конечно, господин Норро, я тоже думаю, что он выживет. – И так же с презрением добавила: – Хотя калечить людей куда проще, чем их вылечить.
Тот резко изменился в лице, и зло процедил:
- Что, рабыня, ты забываешь, с кем разговариваешь? Или тоже захотела испробовать моего кнута?
Росси тут же побледнев, прошептала:
- Нет, нет, господин Норро, прошу вас простить меня за необдуманную дерзость.
Надсмотрщик снисходительно ухмыльнулся и произнес:
- Ладно, черт с тобой, я сегодня добрый. Но запомни, женщина, в следующий раз подобную дерзость я не прощу, и ты получишь сполна. – И после короткой паузы решительно заявил: – Так уж и быть, завтра, рабыня, ты приведешь парня в порядок, и чтобы к вечеру он уже был на ногах.
Знахарка послушно затараторила:
- Конечно, конечно, господин Норро, не сомневайтесь, все сделаю так, как вы пожелаете.
              Вечером, как обычно, рабовладельца Ромула дома ждала семья. Увидев возвращение хозяина, супруга Луизиана распорядилась служанкам подавать на стол. Его дети подбежали к отцу, и он, подняв каждого из них на руки, поцеловал в щечки, а затем подошел и, обняв, поцеловал свою супругу. И только потом они дружно расселись за стол, принялись ужинать. Но вдруг Ромул почувствовал не обычное поведение домочадцев за столом. В их лицах не было вчерашней радости и веселья. И тогда, обратившись к супруге, он вежливо спросил:
- Дорогая, у вас что-то случилось в мое отсутствие?
Луизиана, растерянно взглянув на супруга, хотела объясниться, но Эддис, опередил ее:
- Папа, мы сегодня познакомились с белыми рабами, которых вчера ты привез из города.
И Элеонора тоже торопливо выпалила:
- Да, отец, их пригласила в дом наша мама.
От неожиданного сообщения у Ромула расширились зрачки глаз, и он возмущенно произнес:
- Запомни, Луизиана, в этом доме хозяин я. – Затем так же возмущено продолжил: – И ни кто, даже ты, без моего согласия не имеет права приглашать в мой дом людей, а тем более рабов, в мое отсутствие.
Эддис заплакал и закричал на отца:
- Папа, не смей ругать нашу маму! Рэн и Диана очень добрые люди.
А Элеонора горячо заступилась за братика:
- Да, папа, Рэн и Диана очень хорошие люди, и мы с Эддисом желаем, чтобы они были прислугами в нашем доме.
Ромул, удивленно вытаращив свои глаза на детей, как-то невнятно пробормотал:
- Пока еще мне решать, кому жить в моем доме. – И тут же, подозвав нянек, приказал им увести детей. А сам снова, упрекая, обрушился на супругу: – Как можно этих дерзких негодяев оставлять в доме с прислугами? Не успели еще освоиться, а уже устроили в усадьбе драку.
Луизиана, не выдержав обвинения мужа к молодым людям, с сочувствием воскликнула:
- Боже, о какой драке вы говорите? – Затем убежденно продолжила: – Я лично беседовала с ними и изволю заметить, мой дорогой супруг, они очень милые, честные и порядочные люди.
Плантатор вновь стал возмущенно кричать на жену:
- А известно ли тебе, моя дорогая, что сегодня девушка отказалась подчиняться Блату и выполнять работу по кухне. И вдобавок ее приятель избил нашего несчастного повара. – И после паузы он заявил Луизиане: – За что я отправил их в сопровождении Норро и его парней в барак к рабам.
Услышав о таком чудовищном решении, Луизиану охватил ужас. И впервые за долгие годы она почувствовала в нем глубокое разочарование. А он продолжал доказывать своей супруге:
- Дорогая, я не только плантатор, но еще и рабовладелец. И благодаря моей воле и жестокости к рабам вы живете ни в чем себе не отказывая, в богатстве и роскоши. – И вновь, после короткой паузе, он произнес: – Поэтому, моя дорогая, больше никогда не смей ставить себя выше воли своего супруга.
Луизиана, опустила заплаканные глаза и молча, удалилась в свою комнату.
               Утром Диана проснулась, от невнятного шума, доносившегося с наружи барака, и, рабыни услышав это, тут же стали соскакивать со своих мест. А девушка, с удивлением наблюдая за непонятной суетой, тихо обратилась к ним:
- Простите меня, а что случилось?
Зара, ее соседка слева по нарам, волнуясь, ответила:
- Поднимайся скорее, подруга, и быстрее выходи из барака.
А Сита, соседка справа,  тревожно добавила:
- Если сейчас нагрянут сюда надсмотрщики Норро, то нам не миновать плетей.
Испугавшись Диана поднялась и вместе со всеми поспешила к выходу.  И пока они умывались и приводили себя в порядок, а потом пошли на завтрак, Диана все это время напряженно высматривала в толпе мужчин своего супруга. Но почему-то Рэна среди них не оказалось. И лишь после завтрака вдруг появилась Росси. Она подбежала к девушке и, утешая ее, сообщила:
- Не переживай, милая, с твоим любимым все будет в порядке.
Девушка, разволновавшись, только и успела спросить:
- Росси, и когда же я смогу его увидеть?
Но тут надсмотрщики Норро, отогнав знахарку, защелкали кнутами, и выстроенные в колонну рабы медленно двинулись на плантацию хлопчатника. А Диана уже сквозь шум и гомон толпы еле смогла расслышать слова Росси:
- Сегодня вечером после ужина жди нас на площади. – Закричала она, махая ей вслед рукой, словно прощаясь.
Когда колонна подошла к плантации хлопчатника, надсмотрщики, чтобы легче было наблюдать за рабами, разделили их на небольшие группы. А затем, раздав фартуки для сбора хлопка, строго предупредили:
- Кто из вас не выполнит норму сдачи, того вечером привяжут к столбу на площади и оставят там до самого утра. И Диана вовсю старалась набрать норму. Но никак не могла поспевать за рабынями. А спустя уже полчаса от полусогнутого положения спины у нее разболелась поясница. От жары начала мучить жажда, и постоянно нестерпимо хотелось пить. Тут к ней подошла Зара и посоветовала:
- Послушай, подруга, ты очень часто ходишь за водой. Не делай этого, постарайся набраться терпения и поменьше употреблять воду.
Диана, с недоумением уставившись на рабыню, с укором произнесла:
- Это как же возможно в такую жару работать и не употреблять воду?
Зара, сочувственно улыбнулась и ответила ей:
- К сожалению, в жару вода нам не очень помогает, и частое ее употребление только приводит людей к усталости. Но Диана, не смогла долго стерпеть жажду и уже через двадцать минут, вновь направилась к воде. А ближе к вечеру она наконец-то собрала полный фартук хлопка и понесла к весовщику. Тот взвесил ее скромный урожай и с ехидной ухмылкой произнес:
- Мне очень жаль, рабыня. Но, похоже, тебя сегодня привяжут к столбу наказания.
Узнав об этом, Зара и Сита тут же принялись помогать девушке. И уже перед самой отправкой колонны  обратно к баракам Диана успела отчитаться перед обескураженным весовщиком.
               Когда едва державшаяся на ногах от усталости она пришла к баракам, тут же кинулась искать супруга. Зара и Сита, схватили ее и силком повели под руки. После ужина, немного успокоившись, Диана в ожидании супруга наблюдала за странными действиями рабов. К середине площадки те натаскивали сухие ветки деревьев и складывали в большую кучу. А спустя несколько минут там ярко загорелся костер. И послышались громкие раскаты самодельных тамтамов. Затем рабы собрались у костра и начали ходить вокруг, пританцовывая и распевая при этом песни далеких своих предков.
И Диана удивленно спросила у стоявших рядом с ней подружек:
- Зачем это они делают?
Сита грустно улыбнулась и стала ей объяснять:
- Во-первых, подруга, это единственная возможность хоть как- то расслабиться, чтобы почувствовать себя, не бессловесным скотом, а свободным человеком.
И тут же ее подружка Зара, добавила:
- А во-вторых, ну хотя бы на час мы могли бы переместиться душой и мыслями на родину предков, на которой в этой жизни мы вряд ли уже сможем побывать.
Вдруг сзади из темноты к женщинам подошла Росси вместе с Рэном. И Диана, наконец увидев супруга, замерла от охватившего ее ужаса. Перед ней стоял человек, в котором было трудно узнать вчерашнего молодого и крепко сложенного парня. Его обвисшее тело с трудом держалось на ногах. А с побледневшего лица, виновато улыбаясь, смотрели на нее его серые потухшие глаза. Диана, вскрикнула рыдая, кинулась ему на грудь. А Росси, едва успела подстраховать и удержать парня на своих ногах.
- Миленький, дорогой ты мой, – запричитала девушка, – что эти изверги натворили с тобой? – И она гладила дрожащими руками его волосы и лицо, целовала его щеки и губы. А Рэн, продолжал стоять как вкопанный и смотреть на нее виноватой улыбкой. И тогда Диану хватила истерика, она яростно затрясла его и стала кричать: –
Дорогой, ну почему же ты молчишь, скажи мне хотя бы слово! – И оглядывая вдруг притихшую толпу, она вновь запричитала: – Люди, вы видите, он же не узнает меня! К  ней молча подошли Зара и Сита и с трудом отцепили ее руки от Рэна, увели рыдающую обратно в барак.
                На следующее утро перед завтраком среди рабов прошел слух, что ночью из мужского барака сбежал молодой парень по имени Родес. Узнав об этом, рабыни искренне сочувствовали бедолаге, за возможную ожидаемую участь  после его поимки.
- Господи, страшно даже представить, что могут сотворить с парнем эти живодеры из охранников Норро.
Откровенно, по-женски сокрушалась Зара:
-Дааа, у парня может оказаться печальный конец, если попадет в лапы надсмотрщиков.
С сожалением поддержала подругу Сита. А Диана, услышав их огорченный диалог, волнуясь, спросила:
- Вы уверены, что надсмотрщики Норро непременно  его схватят?
Зара задумчиво ответила:
- Вполне возможно, милая. – И после паузы отрешенно добавила: – Мало кому из рабов, сбежавших отсюда, удалось перевалить за спасительный горный массив.
И Диана вновь, пытливо поинтересовалась:
- А значит, там за горами есть возможность спрятаться от рабовладельцев? В ответ подруги, лишь грустно улыбнулись наивной девушке.
Потом Сита решила рассказать ей:
- Конечно, мы не раз слышали от охранников, что за горным хребтом живут такие же плантаторы и фабриканты. Но они не содержат рабов, а нанимают на свои плантации и фабрики свободных людей и платят им деньги за работу.
Диана встрепенулась и уверено заявила:
- Теперь я точно знаю, как спасти моего любимого супруга.
Подруги, с удивлением уставились на девушку. И Сита коротко и насторожено ее предупредила:
- Послушай, милая, даже не помышляй о побеге. Затем таким же строгим тоном она добавила: – Ты даже представить себе не можешь, подруга, что ожидает возвращенных сюда рабов после их побега.
Тогда Диана, упрямым и категорическим тоном закричала:
- А мне уже все равно, что будет с нами потом, лучше умереть, чем жить в таком рабстве, – горячие слезы покатились по щекам из ее глаз, и рыдая, она жалостно прижалась к Заре.
               Зная, что беглецы всегда останавливаются на отдых у лесной речушки, Норро со своими молодчиками мчался на конях по глухим лесным тропам на перехват Родеса. А молодой человек, голодный и измученный, продираясь сквозь лесную чащу, казалось, уже дошел к спасительной речушке, и свобода совсем близка. Вдоволь утолив жажду, вдруг почувствовал в себе невыносимую усталость и решил немного передохнуть. Он сел возле ближайшего дерева и, прислонившись к нему спин, почти тут же заснул крепким сном. А когда приоткрыл свои веки от дико хохочущих голосов, он чуть не обмер от ужаса. Надсмотрщики на своих конях окружили его со всех сторон. А их главарь Норро зло процедил:
- Ну что, змееныш, хотел нас перехитрить? – Затем так же ехидно произнес:
- Знай, гаденыш, еще никому не удавалось обмануть Норро. Потом обратившись к своим подручным, он приказал:
- Эй, парни, всыпьте-ка этому скоту. – И ухмыльнувшись небрежно добавил: – Особо не увлекайтесь, пока еще только авансом.
Молодчики, тут же спрыгнув с коней, повалили Родеса на живот и несколько раз хлестнули кнутами по его спине. И парень закричал от невыносимой боли. Затем надзиратели связали его по рукам веревкой и длинный ее конец приторочили к кольцу седла коня хозяина. И тот под презрительный хохот молодчиков потащил связанного парня позади своего жеребца.
               Под вечер, когда рабов пригнали с плантации хлопчатника обратно к баракам, Родес уже стоял привязанным к столбу. А после ужина надсмотрщики начали сгонять народ на площадь. И Зара, сокрушаясь, вновь шепнула рядом стоящей Диане:
- Видишь, милая, я же говорила, что мало кому удается сбежать отсюда на волю.
А Сита тоже напомнила наивной девушке:
- Знай, подруга, даже не думай о побеге.
Диана, стоя вместе с рабынями, в шоке смотрела на несчастного молодого парня. И в это время прозвучали нравоучения хозяина плантации:
- Рабы, вам хорошо известны, наши законы, и мы никогда не прощаем тех, кто их нарушает. Поэтому вы всегда должны подчиняться и беспрекословно выполнять все наши требования. – И сделав паузу, Ромул продолжил: – Перед вами ваш молодой собрат, который осмелился на дерзкий побег. И тем самым он грубо нарушил наш закон. – Затем, окинув несчастного, презрительным взглядом, рабовладелец заявил: – Именно за это, раб, ты сегодня заплатишь нам сполна.
Норро, ехидно улыбнувшись, тоже крикнул в толпу:
- Прежде чем вам захочется сбежать на волю, хочу, чтобы вы запомнили этот день навсегда. И на всю оставшуюся вашу скотскую жизнь. – Схватив кнут, он стал нещадно хлестать Родеса по спине.
Тут же на всю округу раздались страшные душераздирающие крики раба. И размочаленное окровавленное тело медленно осело у столба. Утром надзиратели отвязали жертву от столба и грубо протащили его перед собравшимися на завтрак рабами. И те в полной скорби и со слезами на глазах молча провожали безжизненное тело несчастного беглеца.