Родной язык наш - промысел живой

Михаил Мороз
Внес запись в дневник о судьбе нашей русской речи. Это короткое впечатление, навеянное двумя обстоятельствами. Одно обстоятельство - телевизионное шоу о патриотизме, другое -  чтение стихотворения Сергея Донбая, опубликованного в журнале «Наш современник»:

Родной язык в нас снова растревожит
И русскую тоску, и нашу прыть.
От первых потаённых чувств: «Быть может»
И до надежды страстной: «Может быть»
…………………………………………………………
Он узелок на память нам и – затесь,
Он оберег наш и -  сторожевой,
Он был и есть, как Бог, без доказательств.
Родной язык наш – промысел живой.

Раздумываю об этом, находясь в деревне. И там же пишу:


«Заброшенный деревенский сад тих и болен, как наша жизнь, как наш язык.
 С обновленной колокольни храма святой  Великомученицы  Параскевы  Пятницы  доносится непонятная мне весть: о  заполоняющей душу грусти, неземной тайне, разгадать которую мне не по силам.  Крикнула  в стылом переплетении нагих ветвей лесная птица. Но это не оживило мертвенное чернотропье вокруг моего пустынного деревенского околотка, и  тревога  на душе не гаснет, а густеет, как наступающая с востока ночь. Что будет после ночи? Что принесет нам рассвет? То, что и вчера?

Я видел, как после ночи плакал наш бедный сад, как ветер гонял кроны  ракит, и те изо всех сил скребли по небу голыми, неуклюжими ветками.  В такое время года не верится, что наступит весною цветение, и оживет этот яблоневый сад сначала белым, а затем зеленым пламенем.

 А пока мертвенная тишь окутало всё, что ни есть вокруг, погасила  яркие краски, и кроме серости и уныния, ничто не видится уставшему глазу. А блеклые, однообразные краски  мертвенности и увяданья так созвучны тому социальному бытию, которое мы переживаем. Блеклость и мертвенность крадется и в родной наш язык 

…Вчера я в который раз по ТВ услышал не родное русскому уху слово «хайп». На всех политических ток-шоу, будто сойдя с ума, соревнуясь друг с другом, чтобы перегнать соперника, «эксперта», чтобы вдоволь «потусить», «позажигать» да поразвлечься, ловят эту модную словесную новинку, без устали «хайпингуя», эти люди. Да так, что становится стыдно и за язык русский, и за собравшихся в кучу «экспертов», и за приглашенных для создания рукоплещущего фона зрителей. Самое удивительное в том, что передача посвящена развитию патриотизма в России. Это что: модная новинка? «Хайп», значит?

 Русская речь даже в устах ведущих становится не русской. Она  нарочито приблатненная, временами такая вульгарно-пошлая, что и в захудалом ночном клубе, должно быть, не услышат её завсегдатаи  этих злачных мест.

 Как же быть юному патриоту, с кого и чего брать пример, когда хорошее русское слово давно не звучит на этих посиделках, представлениях, вечеринках из уст знатоков по различным вопросам, прозванных «экспертами».  Не понимаю и создателей сих массовых зрелищ, нареченных по-новому чужеземным словом «шоу», перечеркивающих в сути своей «проклятые русские вопросы», которые вводят в сюжет представления, и выражают свои суждения на чуждом языке.  Неумеренная,  ничем не объяснимая варваризация русского языка на этих посиделках превратилась в моду, становится сатанинской нормой.

      …Ночью в деревенское окно заглянули звезды. Они уставили на деревню и весь мир любопытные глаза, и, не моргнув,  пялились на меня, пока я, устав от их прилипчивой зоркости, незаметно, времени не обозначив, уснул до рассвета. Во сне, счастливый, я говорил только на чистом русском языке.

 На рассвете меня разбудила капель. Она тихо катилась с шиферной крыши, мерно и гулко шлепалась оземь, набираясь в образовавшихся воронках лужицами со светлой водицей…»

*Картина художницы Ольги Мороз