Порядочность твоя

Рози Гранта
ПОРЯДОЧНОСТЬ ТВОЯ

В тартарары летит весь мир…

Небо плачет,
Горит земля вся под ногами,
Вместо аистов на крыше
Завили гнёзда  мыши...

А... ты...
Боишься мой сомнительный покой нарушить?!

И без того –  волнений весь набор!
И без тебя  - стрессов перебор!
И без всего –  лишь, видимость одна,
(Не знаю, ситуацию сию мне как назвать,
Надуманное счастье ли? Благополучие?
(Ах, всех слогов и слов их…  мать…)

Ты не нарушишь зигзагообразный ход событий!
А между тем, ход  времени прямой,
На месте НЕ своем - мною обнаружен...
Нет! Ничто ты не нарушишь,
Но… порядочностью небывалой -
Боль мою возможно и заглушишь!


…Ненавижу я порядочность твою...
…Порядочность твою я обожаю....

Р.Хастян