Советская Эстония - наша заграница

Виктор Кутуркин
               


            C покупкой нового спортивного велосипеда у меня появилась возможность путешествовать.  Теперь каждый летний выходной день я катался по районным центрам,  городам и памятным местам Ленинградской области.  Побывал в Выборге и Приозерске, Луге и Кировске,  Волхове и Тихвине.  Катался по местам боев легендарного Ораниенбаумского пятачка и Дороги жизни.   Ориентируясь по карте, я подъезжал к красивейшим озерам Карельского перешейка, прогуливался по фортам Красная горка и Серая лошадь,  стоял на Невском пятачке, залитом кровью сотен тысяч наших солдат.  Эти путешествия позволили мне оценить подвиг защитников Ленинграда, и в дальнейшем я увлекся изучением этой темы и перечитал множество литературы. 
             После того, как я основательно изучил Ленинградскую область, мне захотелось прокатиться в соседнюю Эстонию. 135 км по отличному шоссе -не так уж и много для тренированного велосипедиста. Мною двигало любопытство. Мне казалось, что там  живут  люди, c непохожей культурой,  другим жизненным  укладом и непонятным языком.  У них другие дома, привычки,  ходят они в  магазины , в которых покупают не похожие на наши продукты и вещи.  А еще мне хотелось новых и необычных впечатлений.
             И в один из выходных летних дней 1964 года я прокатился в Нарву.  Выехал я рано утром и во втором часу дня подъехал к границе с Эстонией.  Граница условная .  Бурная неширокая река Нарва, мост “Дружбы”,  две крепости.  Крепость с эстонской стороны показалась мне более ухоженной и не запущенной.  На мосту через реку скромный указатель – Эстонская ССР.  Ничего, что свидетельствовало бы о границе. И ни одного милиционера.  Прокатился по городу, полюбовался на крепость, бастионы, историческое здание ратуши, собор, готическую кирху.  В Нарвском  “Гастрономе” обратил внимание,  что все продукты  были эстонские.  Все говорят по-русски.
            Ознакомившись с городом и поглазев на витрины магазинов, я решил вернуться домой на автобусе. Сняв колеса с велосипеда, я компактно разместился на задних сиденьях львовского рейсового автобуса и через три часа был в Ленинграде.   Так закончилось мое первое короткое знакомство с приграничной Нарвой. 
            Через полгода, в январе 1965- го , я отправился на поезде в Таллинн.  Отправление поезда в 22-30 с Варшавского вокзала,  билет всего 5 рублей, а для студентов  /  я работал и одновременно заканчивал учебу в техникуме/  скидка на билет составляла 50 процентов.  Смешные 2 рубля 50 копеек – дешевле, чем бутылка водки!
             Ночь на верхней полке общего вагона и в 8 утра поезд прибывает в столицу Эстонии.  Сразу взял обратный билет на вечерний поезд и вышел в город. 
В своем повествовании я не буду описывать Таллинн.  Но первое впечатление было такое, что я попал в сказку.  Эти старинные здания с толстыми стенами,  узкие кривые улицы, каменные мостовые, бастионы. И над всей этой красотой, символ города – Старый Томас.  Я гулял без всякого плана и маршрута.  Долго любовался панорамой со смотровой площадки.  Поразили красные черепичные крыши.  Эта картина напоминала иллюстрации к сказкам Андерсена и братьев Гримм.  Мне повезло. На центральной площади я пристроился к экскурсии и около часа прогуливался по старому  городу с русскоязычной группой.  Пообедал в кафе, наскоро пробежался по магазинам и поздно вечером на ночном поезде отправился домой.  Этой поездки мне хватило, чтобы составить  представление о столице Советской Эстонии.  Я  побывал в настоящем европейском городе.
            В начале семидесятых,  теперь уже вдвоем с женой мы не раз посетили Таллинн.  Наши вкусы, привычки и пристрастия совпадали, и подобные прогулки мы очень любили.  Не спеша прогуливались по улочкам старого города,  вслушивались в незнакомую речь,  пили замечательный кофе и лакомились жареным миндалем в сахаре.  Мы наслаждались прогулками по весеннему Таллинну,  но уже тогда приходило ощущение,  что это не наше, мы здесь не нужны,  и мы, русские, никогда тут не станем своими.  Это проявлялось в неодобрительных взглядах, не желании разговаривать на русском языке,  в долгом и томительном ожидании обслуживания. Не могу сказать, что подобное отношение встречалось на каждом шагу,  но эти случаи не могли испортить впечатление от поездки.  А ведь воспитаны мы были на песнях -  “И где бы ты ни был в Отчизне своей,  повсюду ты встретишь друзей!”. 
          С появлением в семье автомобиля,  наши возможности значительно расширились. Первая длительная поездка была,  естественно, в Прибалтику.  Мы рассчитывали посмотреть Ригу и прокатиться по городам Эстонии. Это было незабываемое путешествие.  Валмиера,  Цесис, неделя в Риге и Юрмале,  побывали в Пярну,  Таллинне и Тарту.  Это был 1980-ый год и мы увидели Олимпийский парусный центр в Пирита.  Очень понравился Тарту – самый эстонский из всех эстонских городов c историческим зданием университета.
            Но самой большой удачей явилось то, что мы открыли для себя Каукси.  Сюда надо приезжать в июле, в самый разгар лета.  Высоченные корабельные сосны,  протянувшиеся на много километров песчаные дюны,  напоминающие северное побережье Финского залива, и чистейшее Чудское озеро.  Мы сразу влюбились в это место и в течение десяти лет проводили здесь летние выходные и не один раз свой отпуск.
            Впервые увидев Каукси,  мы поразились большому количеству машин с ленинградскими номерами.  Сюда везли автоприцепы и дома на колесах.   Палатки ставили сразу на все лето и отдыхали семьями.  Отцы семейств в воскресенье уезжали на работу в Ленинград, а в пятницу вечером снова были у своих палаток.  Чтобы не страдала природа, эстонцы позаботились и установили туалеты,  выделили места для разведения костров и сбора отходов. Пребывание на этой территории стоило 60 копеек в сутки.  Спустя пять лет проезд машин к дюнам, и установка палаток будут запрещены, и организован кемпинг, где будут выделены места под стоянку машин, разбивку палаток,  разведение костров.  Установлены баки для сбора мусора и скважины для обеспечения водой.  Появилось здание администрации, магазин и прокат инвентаря.   Цена пребывания несколько выросла, но отдых того стоил.
            В нескольких сотнях метров располагалась турбаза Каукси.  Там были стационарные палатки, которые позднее будут заменены на деревянные домики,  столовая и спортивные площадки,  а также душ. В магазин часто завозились  продукты,  а рыбаки торговали свежевыловленной рыбой.   Молоко и творог привозили в кемпинг и торговали с машин.
            Пребывание в Каукси нельзя было назвать пассивным отдыхом.  Вот мой примерный распорядок дня: - с 5 часов утра рыбалка, затем отдых на пляже до обеда, прогулка в лес за черникой или земляникой, грибами.  Вечером волейбол и настольный теннис.  А какое замечательное купание в Чудском озере! К июлю вода прогревалась до 24-х градусов.  О подобном отдыхе можно было только мечтать!
           Когда друзья и знакомые рассказывали о своих дачах и садовых участках,  на которых они вынуждены были строить, сажать, поливать и пр.,  я рассказывал им про свой отдых.  Два выходных дня, проведенные в Каукси, давали нам заряд бодрости на неделю, а после проведенного там отпуска, мы возвращались загорелые и отдохнувшие как с юга.   
           Наивные!  Мы думали,  что так будет всегда!
           К 1990-му году, когда Эстония твердо решила выходить из состава СССР,  мы почувствовали изменения по отношению к приезжающим русским. Местные стражи порядка на дорогах стали останавливать и придираться к машинам и водителям, штрафовать за любую мелочь.  На заправках отказывались отпускать бензин.  А через несколько месяцев граница закрылась.  Опустели стоянки  автомобилей у  магазинов приграничной Нарвы, забитые по выходным дням машинами с ленинградскими номерами.  Мы лишились возможности покупать качественный эстонский ширпотреб и продукты,  кататься на выходные в Усть Нарву,  где прогулявшись по побережью, можно было  побаловать себя  отличным обедом в местном ресторане. А на десерт заказать изумительные взбитые сливки!   Теперь не привезешь домой ликеры  Старый Таллинн, Габриэль и Агнесс.  Прощай конфеты и торты фирмы Калев,  качественные молочные продукты, рыба и нормальное пиво!   Не знаю,  кто больше потерял от этой изоляции? Думаю, все!
            Мы чувствовали, что это будет наш последний сезон в Каукcи.  Тепло попрощавшись с соседями,  c этой эстонской семьей мы дружили давно, а наши палатки стояли рядом,  мы завершили  путешествия по Прибалтике.  C 2000-го года мы осваиваем новые маршруты.   

             P.S.      В 2007-м году мы всей семьей побывали в Эстонии.  Cняли коттедж в Юскула, а это в двух км от Каукси, съездили в Таллинн,  прогулялись по знакомым местам побережья Чудского озера.  На турбазе отдыхающих мало,  в кемпинге пять машин,  а ведь была середина июля. Номера машин только эстонские.  Разговорился с продавцом в магазине, которая посетовала на плохую торговлю.  Эта немолодая эстонка помнила, как двадцать лет назад кемпинг не мог вместить всех желающих, а на пляжах было полно народу.  Будем закрываться!  Какая теперь торговля!  Упадок без русских!