Помню тебя, Каталония. Лингво-страноведческий очер

Александр Попов 8
Сегодня, после референдума в Каталонии, много говорят и пишут об этой испанской территории, которая уже не в первый раз стремится полностью отделиться от остальной части страны.
В середине 80-х годов мне выдался случай побывать в Мадриде, Севилье и столице Каталонии Барселоне.
И надо сказать, что Барселона произвела на меня яркое впечатление. 
Хотя в данном случае я ни в коем случае не принижаю яркость всей остальной Испании, потому что вся она – это прекрасная и радужная мозаика разнообразных географических ландшафтов, исторических памятников и  свидетельств этнографического многообразия.
Не случайно именно в эти годы, когда я побывал в Испании, эта страна, чередуясь с Францией, занимала 1-е  место в мире по приему зарубежных туристов. Принимала где-то порядком 50 миллионов туристов в год, а уже в наши дни, в 2016 году  75,6 миллиона.

Туриндустрия превратилась в серьезную отрасль экономики, существенно пополнявшую бюджет государства.
Испания не могла не привлекать армию туристов, потому что в ней есть и горы с ледниками и снежными спусками, и долины, ниспадающие с гор к Средиземному морю и Атлантическому океану. С горнолыжных курортов Гренады можно в течение часа на автомобиле спуститься к пляжам теплого моря.
Прекрасно обустроенные автотрассы, вдоль которых время от времени взор падает на средневековые замки. В центре Испании путешественник может почувствовать себя доном Кихоте, на пути которого встречаются загадочные и величественные ветряные мельницы.
Фольклорное многообразие. Наличие экзотических островов в Средиземном море и Атлантическом океане (Балеарские и Канарские острова).
Развитая инфраструктура туризма.
Везде огромное скопление памятников истории и архитектуры, которые оставили нам древние иберы, греческие колонисты, римляне, мавры (арабы, берберы), готы. Наследие средневековой католической Испании и многое другое…
Все не перечислить.
Территория Испании достаточно компактная и доступная. Ни малюсенькая, ни огромная. Это не Советский Союз, где шикарные туристические объекты были разбросаны по всей Евразии и удалены друг от друга на тысячи километров. Москва – Самарканд – Тбилиси – Камчатка – Алтай – Владивосток - Байкал…

ххх

И снова о Каталонии, которая, как известно, является одной из трех национальных исторических областей, получивших автономию после смерти Франсиско Франко (Каталония, Страна Басков и Галисия).
Каталонцы, как и баски и галисийцы, являются титульными нациями на своих исторических территориях.
«Титульная нация» - это нечто нам знакомое с советского периода нашей истории, когда Советский Союз был создан на федеративной основе и в каждой союзной республике или автономном образовании появились свои титульные нации и народности.
Откуда мы взяли эту «титульность». Надо полагать, что  советские создатели федеративного государства  позаимствовали ее у европейцев, потому что именно европеец Морис  Баррес, французский романист  и политический деятель в конце XIX века ввел в оборот это понятие.
По Барресу «титульная нация» - это доминирующая этническая группа, на основе языка и культуры которой строится государственная система образования. Баррес противопоставлял титульной нации национальное меньшинство (представители нации, проживающие за пределами её национального государства), Другими словами, ти;тульная на;ция — часть населения государства, национальность которой определяет официальное наименование данного государства.
Исходя из этого понятийного аппарата, этнических каталонцев можно было бы считать титульной нацией для своей исторической области и одновременно административно-территориальной единицы в составе Королевства Испания, если  не учитывать тот факт, что  сейчас они уже не являются большинством и сегодня составляют только 35%. Остальное население – это либо испанцы (45%) – выходцы из Анадалузии, Мурсии и Эстремадуры, которые переселились в Каталонию преимущественно в последние десятилетия и дали здесь свое потомство, либо выходцы из стран Латинской Америки, Африки и Восточной Европы.

ххх

ИНФОРМАЦИЯ К РАЗМЫШЛЕНИЮ. Сравнение с Россией. В ходе повествования поневоле возникают параллели с СССР и Россией, являющейся правопреемницей последнего. Напрашивается вопрос, что  представляют собой титульные нации в СССР и  России?
Есть отличия от Испании.  До революций 1917 года в Российской империи вообще не было никаких особых автономных административных образований, если не считать таковыми Великое княжество Финляндское и Царство (Королевство) Польское, которые по существу обладали определенной внутренней и внешней автономией, но сугубо юридически не были определены таковыми в современном понимании этого феномена.
Подданные империи в паспортах и другой официальной документации различались не по этносу, а по вероисповеданию.
С образованием СССР возникают автономные образования, среди которых имеются такие, где какой-то этнос доминирует, а поэтому и является «титульным», а какие-то являются национальными меньшинствами.
Одновременно возникают и такие автономные образования, где титульный  этнос не является абсолютно доминирующим, но, тем не менее, его именем называется субъект федерации. Например, Татарстан и Башкортостан.
В Татарстане  в 2017 году татары составляют почти 54%,  русские – 39, 71%, остальные значительно меньшие доли. В Башкортостане в 2017 году – башкиры составляют в 2017 году 30,3%, русские -37,0%, татары – 24,6%, остальные значительно меньшие доли (заметьте, башкиров меньше, чем русских, но они являются «титульными»).
Президентами, главами исполнительной власти в этих республиках всегда были представители «титульной нации». На моей памяти всегда так было.
Поневоле возникают вопросы. Что? Невозможен такой вариант, когда на «президентских» выборах  в этих республиках какой-нибудь харизматический лидер из не титульных народов взял бы верх над титульным кандидатом?
Такого ни разу не было, вроде бы. Что-то тут не так. Либо сами «демократические» выборы далеко не демократичны, либо неважно как голосует электорат, а важно кто и как считает голоса.
Здесь не буду углубляться в анализ другого парадоксального аспекта нашей жизни, рассуждений местных национальных элит, утверждающих, что их республики  являются суверенными. Пользуясь глупостями Бориса Ельцина, они в свое время ухватились за его фразу «Берите столько суверенитета, сколько сможете проглотить». И якобы взяли… Татарстан, например,  в свое время объявил себя суверенным.  Хотя на самом деле это было не так: он не был суверенным. Является автономным в составе федерации, но не суверенным.
Любой человек, знающий какой-либо из рабочих языков ООН, может заглянуть в энциклопедии и прочитать, что подразумевает собой понятие «суверенитет» в федеративном государстве. И он найдет там то, что суверенитет может быть только один, так как не может быть суверенитета суверенитетов.
 И это знали многие юристы-международники, многие грамотные люди в то время. Но все они трусливо промолчали…
После ельцинской революции в 1999 году новый правящий класс, несмотря на свой реформаторский зуд, не стал ничего менять, потому что не захотел будоражить улей.  По мелочи кое-что изменил, сократил. Эта система как-то работала и обеспечивала необходимое статус-кво.
Парадоксально, но эта система отражала специфику существования многонационального российского государства на протяжении почти целого века и по-своему поддерживает баланс интересов.
Кстати, опять-таки, заглянув в справочную литературу, мы обнаружим, что  понятие «титульная нация» и его определение исключены из законодательства Российской Федерации 1) как имеющие, по сути, декларативный характер и юридически некорректные.

ххх

О ЯЗЫКАХ В КАТАЛОНИИ. Государственным языком в Каталонии, как и для всех граждан Испании, является испанский язык (espa;ol), который в Испании чаще называют кастильским языком. А официальными языками признаны язык титульной каталонской нации, который называется каталанским, плюс язык еще одного маленького местного этноса - окситанский (аранский) язык.
Кстати, заметим одну любопытную деталь: на русском языке в наименованиях, связанных с Каталонией, по-разному чередуются гласные «А» и «О». Представители этноса – каталОнцы, язык – каталАнский, все остальные аспекты национальной жизни определяются прилагательным – каталонский. Например, каталонские вина, история, достопримечательности и т.п.
И еще одна деталь. Каталанский язык, являясь официальным языком на своей исторической территории, в то же время признан не только официальным, но и  одновременно государственным (наряду с испанским) в соседней с Испанией Андорре, совместном протекторате Испании и Франции.2)
 Кстати, каталанский язык ближе к провансальскому языку в одноименном регионе Провансе соседней Франции.

ххх

ПРОБЛЕМЫ САМОИДЕНТИФИКАЦИИ И РЕГИОНАЛЬНОГО САМОСОЗНАНИЯ

Наиболее четко идентифицируют себя со своим этносом представители каталонского, баскского и галисийского народа. Это - исторические области, где испокон веков обитают эти этносы, они всегда выступали за самоопределение либо в форме автономизации, либо полного отделения от Испании.
В Каталонии и Стране Басков сепаратизм проявлялся всегда остро, в Галиции в более мягкой форме.
В этих трех исторических областях, если кто-либо обратится к этническому представителю титульной нации с вопросом «Кто ты?», то наверняка услышит: «Каталонец, либо галисиец, либо баск». В этом случае подразумевается этническая, а не территориальная принадлежность.
На протяжении последних столетий эти три исторические области постоянно будоражили сепаратистские волнения.
Тем не менее, полной суверенизации (отделения) им не удавалось достигнуть, а с автономизацией дела обстояли с переменным успехом.
Особенно плохо обстояли дела в период существования диктатуры Франсиско Франко (1939-1975 гг.).
И только после смерти диктатора 20 ноября 1975 года  эти три всегда бунтующих региона получили автономию.
Во времена Ф.Франко политические противники режима подвергались жесточайшим репрессиям. К врагам нации относились коммунисты, социалисты, анархисты, республиканцы и сепаратисты из Каталонии и Страны Басков. Да в принципе и галисийских националистов тоже не жаловали, несмотря на то, что сам вождь (caudillo) по происхождению был галисийцем.
Национальным меньшинствам было запрещено пользоваться родным языком, иметь национальные школы, издавать газеты и журналы, вести делопроизводство.
И, как уже говорилось, только после смерти  национальные меньшинства получили права на автономию.
В Конституции 1978 года констатировалось, что Королевство Испания является унитарным государством, в котором, насчитывается 17 автономных сообществ (регионов, районов), среди которых, конечно, Каталония, Страна Басков, Галисия. Эти три региона вместе с Наваррой и Андалузией имеют расширенную автономию, а остальные 12 автономных сообществ обладают обычным статусом..
Такое административное деление относится к так называемому первому уровню.
Далее, согласно иерархии по нисходящей линии идут провинции (provincias), некоторые из которых совпадают с границами автономных сообществ. Провинций насчитывается 50, плюс два так называемых автономных города (ciudades aut;nomas) в Африке — Сеута и Мелилья. Провинции делятся на округа, а округа, в свою очередь, делятся на муниципалитеты (вплоть до отдельных селений и даже кварталов в рамках населенных пунктов). Представительным органом муниципалитета является городской совет или мэрия (Ayuntamiento), исполнительным — совет местного самоуправления (Junta de Gobierno Local), в состав которой входит мэр (alcalde) и члены совета (Vocal).

В основном самоидентификация в Испании носит региональный характер, сами жители страны не считают себя единой целой общностью. Доминирует региональное самосознание. Этнически четко выраженным самосознанием в пределах Испании обладают только каталонцы, баски и галисийцы.
Иностранцу порой трудно разобраться, например, кого можно отнести к испанцам.  В самой Испании испанцем называют гражданина государства Испании (то есть всех граждан) и в то же время испанцами называют не всех жителей страны, потому что официальная статистика в разных источниках насчитывает порядком 38-40 миллионов собственно испанцев (как этнос), которые являются носителями испанского (кастильского) языка, состоящего, согласно филологам, из ряда диалектов. Носители этого языка в зависимости от диалектов, привязанных к определенным автономным сообществам, называют себя арагонцами, канарцами, кастильцами, астурийцами и т.д.
Тут, правда, можно столкнуться с множеством толкований филологов противоречивого характера. Кто-то скажет, что астурийский диалект  (бабле) не является диалектом испанского (кастильского), а также арагоно-наваррский диалект якобы тоже не испанский (не кастильский). Тогда, получается и этнических испанцев должно быть меньше.
Одним словом, большая путаница.

ххх

НЕ ВСЕ ТАК ПРОСТО ОБСТОИТ ВНЕ ОФИЦИАЛЬНОЙ ОБСТАНОВКИ
В 1987 году во время моего пребывания в Каталонии, я уже знал, что каталонцы являются национальным меньшинством в общеиспанском историческом и демографическом контексте и титульной нацией на своей исторической территории.
Но, несмотря на уже сложившиеся в мире понятия о национальных меньшинствах и титульных нациях, из общения с этническими каталонцами я уяснил, что среди представителей национальных меньшинств Испании не популярен термин «национальное меньшинство». По-видимому, само слово «меньшинство» щекочет нервы испанских «нацменов». Им, наверное, хотелось бы, чтобы их статус обозначался как-то иначе. Чтобы все в иерархии наций и народностей в государстве звучали на равных. Правда, как должен звучать этот статус никто толком не мог объяснить. Да и сегодня не могут.
В разговоре с гражданином Испании не советую  называть испанский язык испaнским (espa;ol – исп.), как это принято во всем мире. Например, в Латинской Америке испанский язык так и называется испанским (“espa;ol”). На английском языке называется испанский - “spanish”, т.е. слово является производным от названия страны.
В Испании  представитель национального меньшинства вас может поправить и сказать: «Испания – многонациональная страна, с разными языками. Нет такого языка – «испанский» (“espa;ol”), а язык, который вы подразумеваете, называется кастильским (“castellano” – исп.) по названию провинции, где он исторически возник и сформировался. Язык, который в дальнейшем распространился в других регионах страны  в форме разнообразных диалектов».
На самом деле, на наш взгляд, носителями кастильского (castellano – исп.) как родного языка являются жители почти всех провинций, кроме ранее упомянутых исторических национальных областей, составляющих автономные сообщества.
В этих провинциях, регионах, сообществах кастильский не во всем одинаковый, но это все-таки один язык. Все носители кастильского  языка понимают друг друга, несмотря на некоторые различия. Более того, кастильский, как правило, понимают в Испании носители и не кастильского языка, потому что все этносы в Испании двуязычны (билингвы), в том числе и каталонцы, галисийцы и баски.
Языковое взаимопонимание облегчается и тем, что каталанский и галисийский языки, как и кастильский  – романские, то есть очень схожи с кастильским.  Существенно отличается только язык басков, который не романский, но опять-таки, как и романские языки – индоевропейский.
Сравнение с русским языком. У кастильского языка имеется больше вариаций, чем, например, у русского, у которого диалекты, на наш взгляд, лучше бы называть говорами или наречиями. А говоры и наречия, как известно, подразумевают большую степень близости между собой и к нормативному языку. Но что касается кастильского, то он на разных территориях Испании имеет больше диалектальных различий, чем, например, у русского языка на своей территории.
Практически русские из Архангельска и русские из Ростова на Дону легко понимают друг друга. И так происходит на всей территории России.
Для сравнения. Этого не скажешь, например, о немецком языке, где немцы из Восточной Германии практически не понимают немцев из Баварии. Также похожая ситуация наблюдается и на Украине, где украинцы-малороссы почти не понимают украинцев-западенцев, хотя официально считается, что они принадлежат к одному этносу.

ххх

Для россиянина, не знающего сложностей национальной жизни Испании, может показаться странным слышать, что представители известных миру исторических национальных районов (Каталония, Страна Басков, Галисия) имеют свое название (самоназвание), свой этноним, привязанный к доминирующему этносу, а представители других  районов, где кастильский язык является родным для них, не имеют общего для них этнонима. Они, как бы, не являются единым этносом, и их название не имеет отношения к определенному этносу. Так, например, титульный этнос Каталонии именуется каталонцами, Галисии – галисийцами, Страны Басков – басками, а остальные испанцы, в своих автономных сообществах, идентифицируют себя в привязке к территории. То есть, получается, если мы спросим этнического баска «Кто ты по национальности?», - он ответит: «Баск», а коренной  житель Андалузии,  чья идеосинкразия  сформировалась в период Нового и Новейшего времени, - ответит: «Андалузец»,  а житель Астурии ответит: «Астуриец». И мало вероятности, что андалузец или астуриец назовут себя испанцем, подразумевая этнический смысл этого слова.

ххх

Предпосылки отделения Каталонии от Испании и сегодняшняя реальность.
Попыток Каталонии отделиться от общего испанского древа было в истории более чем достаточно. Попытка описать этот процесс полно потребовала бы большого труда, а объем информации об этом процессе не вместился бы в простом страноведческом очерке.
Последняя попытка отделиться датируется 1 октябрем 2017 года. На референдуме (плебисците) за независимость проголосовали 90% каталонцев, а 27 октября 2017 года власти автономии в одностороннем порядке провозгласили независимость от Испании и образования Каталонской Республики.
Однако центральные власти в Мадриде плебисцит не признали. Одной из мотивировок для отказа в признании  результатов референдума было то, что по Конституции 1978 года в таком референдуме должны участвовать граждане всей страны, а не отдельного региона.
Здесь также возникает вопрос: 90% каталонцев проголосовали за независимость. Но ведь это 90% от принявших участие в голосовании в этом автономном сообществе. А сколько жителей, этнических и не этнических каталонцев не приняли участие?
Наверное, не мало. Ведь в национальном составе Каталонии этнические каталонцы составляют всего лишь 35%.
На момент проведения референдума наиболее  пассионарным оказалось «коренное» население, но после объявления результатов референдума вдруг оживилась дремлющая часть некоренного населения автономного сообщества. И  после этого последовали многотысячные митинги, направленные  против сторонников полной независимости.

Каталония, как уже говорилось, неоднократно пыталась самоопределиться, обособиться от остальной Испании. Причем обособление могло происходить в различной форме – либо через автономизацию, либо через получение полной независимости, полного суверенитета.
В историческом прошлом Каталония уже обладала полным суверенитетом. Согласно историческим хроникам с 988 г. до 1714 г. Каталония была суверенной вначале в статусе независимого графства, а затем в составе Королевства Арагон, куда в  XII в. вошла в результате брачного союза между наследниками династий графов Барселоны и королей Арагона. Но уже в 1714 г. каталано-арагонская Корона вошла в состав Испанского Королевства. В 1871 г. Каталония пыталась отделиться от Испании, однако после переговоров осталась под скипетром испанских королей.
Таким образом, Каталония более трех веков назад  утратила свою независимость. И, кстати говоря, любопытный факт:  это происходило  в одно время с Шотландией,  которая, в свою очередь, тоже утратила независимость,  попав  под власть Британской короны.
В будущем, конечно, стремление полностью отделиться может появляться еще не раз, так как многие исторические факты прошлого греют душу каталонских националистов.
Исторически в Каталонии существует сильная национальная (националистическая) идея каталонизма.

К каким историческим фактам обращаются сепаратисты?
Например, исторические упоминания об Испанской марке, которая больше была связана с Франкской империей, чем с Испанией. Распространенность каталанского языка на соседних территориях тоже служит какому-то обоснованию их  притязаний. На каталанском, точнее на его диалекте, говорят еще в испанской провинции Валенсия, где этот язык, называют уже валенсийским. Говорят на каталанском и на Балеарских островах, находящихся в Средиземном море и входящих в состав Испании. Также на этом языке говорят в некоторых областях Арагона и Мурсии, Руссильоне -(Rossell;) в южной Франции (Перпиньян), в так называемой Франжа (пограничные земли между Каталонией и Арагоном) и на части острова Сардиния (Альгер) на острове Сардиния.

Наиболее радикальные каталонские политики призывают использовать название «Каталония» применительно ко всем так называемым каталонским землям, которые в Средневековье находились в сфере влияния Арагонского королевства, и население которых хотя бы частично говорит на каталанском языке.
В умах каталонских радикалов историческая область Каталония (кат. Principat de Catalunya) состоит из современной Каталонской автономной области в Испании и из департамента Восточные Пиренеи во Франции. Кроме того, каталонцы считают частью исторической территории Каталонии прилегающие районы Франции или так называемую Северную Каталонию — Catalunya del Nord (каталан.), или Catalogne Nord (фр.).

Повышенной самооценке сторонников каталонизма способствуют такие неоспоримые факты как:

- Экономический вес Каталонии в испанском государстве. Это автономное сообщество экономически самое развитое в Испании, что само по себе необычно, потому что исторически, как правило, малые единицы государств уступают развитости центра.
У каталонцев вызывает недовольство разница между тем, что платит и что получает Каталония из испанского бюджета. По данным министерства финансов Испании, разница составляет 9,9 миллиарда евро или 5% ВВП Каталонии (правда, Женералитет автономии приводит другую цифру — 16 миллиардов).
ВВП автономии равняется ВВП Финляндии и Дании, и выше чем у Ирландии. ВВП на душу населения почти такой же, как в Германии и выше, чем в Греции и Португалии. Уровень экспорта приближается к значениям Финляндии и превышает показатели Португалии. Экономический рост в Каталонии — 3,3 %.

- Самая высокая плотность населения в Испании. Население Каталонии насчитывает 7,5 миллиона человек. Постепенно плотность населения Каталонии стала самой высокой в Испании — 225 человек на км; (2007), Барселона — 2000 человек на км;.

- К настоящему времени Каталония добилась автономии, наиболее широкой из всех подобных регионов европейских стран и официального статуса каталонского языка (наряду с баскским, галисийским и валенсийским).
- Каталония может гордиться своими достижениями в области искусства. среди каталонских художников мировым признанием пользуются Сальвадор Дали, Жоан Миро и Антони Тапиес. Крупнейшими художественными музеями являются Театр-Музей Дали в Фигерасе (Жирона), Фонды Антони Тапиеса и Жоана Миро (оба в Барселоне), также как Национальный музей каталонского искусства и Барселонский музей современного искусства.

Я помню тебя, Каталония! Помню Храм «Саграда Фамилия» и другие шедевры Антонио Гауди. И возникает   вопрос, как это могло произойти на рубеже 19-го и 20-го веков, что в небольшом регионе Европы нашлись спонсоры и созидатели, способные сотворить такие чудеса! 

Кажется, что еще нужно каталонцам?

Пути господни неисповедимы.

Кому понадобилось разъединять народы?
Людям? – Тогда ответьте, каким людям?

С одной стороны, кто-то поспособствовал объединению Европы в Евросоюз, а кто-то сегодня  способствует превращению Европы в Европу регионов, более дробных и мелких образований.

Это Промысел Божий или промысел каких-то людей? Но ведь люди не могут сами творить дела без Его воли!

Закон как дышло, куда повернешь – туда и вышло. Одним  право наций на самоопределение, другим нерушимость суверенитета в существующих границах, нерушимость целостности государств.

В Европе на этом дело не закончится. На очереди Страна Басков, Шотландия, Венето и другие регионы.
==============================

1) .Это понятие и его определение исключены из законодательства Российской Федерации.  как имеющие, по сути, декларативный характер и юридически некорректные. См. Федеральный закон от 24.05.1999 N 99-ФЗ (ред. от 23.07.2010)  «О государственной политике Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом» (принят ГД ФС РФ 05.03.1999); Заключение Комитета по конституционному законодательству и государственному строительству от 15.04.2010 N 3.1-80/6 "На проект Федерального закона N 346064- 5 "О внесении изменений в Федеральный закон «О государственной политике Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом»; Заключение Правового Управления Аппарата ГД ФС Российской Федерации от 19.02.1999 N 2.2-15/4122 «На проект Федерального закона „О государственной политике Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом“ и соответствующий проект Постановления Государственной Думы».
2) Андо;рра (кат. Andorra), полная официальная форма — Кня;жество Андо;рра  (кат. Principat d’Andorra),— одно из карликовых государств Европы, не имеющее выхода к морю, расположенное в восточных Пиренеях между Францией и Испанией, а также ассоциированное с ними. Название страны происходит от баск.  Andurrial — «пустошь». - https://ru.wikipedia.org/wiki/Андорра

Москва
декабрь 2017 года