Юлия и Кирилл. Пьеса

Леонид Корнейчук
 Пьеса

Действующие лица

Юлия - свободная девушка, 21.
Кирилл - художник, 25.
Ольга - мать Юлии, 43.
Никитенко - отец Юлии, главный охранник дворца, парка, 49.
Соловьев - директор дворца,46.
Симоненко - смотритель дворцового парка, 52.
Комаров - смотритель дворцового парка, 55.
Шишкина - бывшая учительница истории, рабочая по уборке парка, 57.
Шнейдер - метеоролог, 59.
Ирина - знакомая  Кирилла, 23.
Даша, Ксения, Оля - давние  подруги Юлии, 21-23.
Пастухов - лесничий, 45.
Виктория - медсестра, 26.
Георгий - фотограф, 33.
Арнольд - гость из Америки, 29.   

Картина 1

На сцене плетень рядом с домом Юлии. Приходит Кирилл.

Кирилл: Пусть песнь флейты звучит в моих руках.
В дороге, где крутым горным виражом,
Пройдя меж ущельями, подымусь на плато,
Окинув взглядом синеву небес,
Молитву довершу в ранние часы
Восходящей звезде любви. (уходит)

Появляется Юлия за плетнем

Юлия: На горной вышине чью песнь слышу?
Послышалось ли мне?
Кого зовет мелодия в утренние часы,
Когда мой сон в сладком очаровании спешит увидеть явления принца.

Подходит Ольга

Ольга: Это не тот ли передвижник картин,
Часто сидящий  под земляничным  деревом?
Народ, проходящий в Мавританский дворец,
Глядит на акварельные картины,
Написанные его кистью.

Появляется Никитенко

Никитенко: Художник объявился?
Да кто он такой?!
Тут к нам их столицы приезжает знатный певец
Дать концерт у белого рояля.
               
Картина 2

На сцене под раскидистым платаном проходит фотосессия. Шесть девушек в атласных платьях малинового цвета позируют перед быстрыми, юркими фотографами. К ним с большой папкой акварельных листов подходит художник Кирилл. Из окна рабочего кабинета наблюдает Никитенко.

Кирилл: Позволь, благое небо, рассудку волю дав,
Глазам вожделенным насытить чувство неуемное.
Поспешить сказать: «Не утратить бы мне время юности своей
И нравом быть любезным и ближе к той,
Кто мил тебе по созерцанию юности приближенной».
Душа уже  хмелеет, словно от бокала выпитого вина,
При виде незнакомок, их блеска вечернего наряда.
Родник живой юности прекрасной! И сколько не глядеть
На молодость игривую, не насытишь взор, не утолишь жажду.

Никитенко(недовольно): Неужели художник-странник свалился с гор,
В котором дочь моя видит принца?
Ловелас еще тот, который юбку не пропустит.
Вот так не видя и не зная суженного,
Ждет чуда моя доченька.
Однако, прежде чем хулить,
Надо мне узнать, достоин ли живописец дочери моей?
(скрывается из окна и выходит к Кириллу)

Кирилл: Вижу, ко мне спешит охранник!

Никитенко(Кириллу): Знаешь ли ты, как узнать человека?

Кирилл: Надо спросить его, с чем пришел и что принес?

Никитенко: Верно говоришь. В Голливуде даже на лицо не глядят.
Папку с материалом сценария только покажи.
Хотя женщины достоинство человека оценивают по блеску начищенных ботинок,
опрятности ногтей и величине зарплаты.

Кирилл: Мои сбережения в банке! Вот мой ответ.

Никитенко(понизив голос): Тише говори. На тебя девушки поглядывают.
Моя доченька хочет выйти замуж, но нам нужен богатый зять.

Фотограф первый(делает пару хлопков ладонями): Девушки, приступим к работе! Начинаем улыбаться!(строго) Хватит хихикать, глазки косить по сторонам. Покажите свою независимость, утонченность взгляда. Шире откройте глаза. Двигайтесь, выражая гибкость фигуры! Не смотрите на мой объектив. Покажите свободу движений, яркость индивидуальности!

Фотограф второй(изображая зевок): Скучно господа! Мои прелестные красавицы! Где та струя, что заставит мое сердце трепетать? У вас есть взгляд, улыбка? Так подарите мне праздник!

Кирилл(тихо себе): Этот охранник решил разыграть меня. Высматривает богатую жертву. Смотрит, старый  пес, в свое окошко каждый день - на приезжих туристов. Вероятно, работает по одной схеме. В каждой фотосессии стоит на дозоре.
Попробую-ка над ним поиграть. Мой друг Георгий имеет большие плантации виноградников и плодовых садов. Скажу, что все это мое.

Никитенко(Кириллу, тихо): Говоришь, у тебя есть деньги, или мне послышалось? Поскольку, деньги пахнуть ветром, то новости доллара быстрее несутся урагана.  Хочу предложить тебе хороший бизнес: открыть агентство по недвижимости. Будем продавать жилье, а деньги поровну. Идет?

Кирилл(качает головой): Нет. Мне хватает виноградников, персиковых, абрикосовых, инжирных садов.

Никитенко(Тихо себе): Неужели ловчит? Или серьезно говорит? Пусть он мне сначала покажет свои угодья. Документально подтвердит права на землю. (Кириллу). Хочешь посмотреть на мою дочь? Настоящая красавица!

Кирилл(Качает головой): Не сейчас. Мне предстоит ближайшее время открыть выставку. А женитьба подождет! Мне нужна благоустроенная квартира возле дворца.

Никитенко(Радостно): Слушай, моя знакомая застройщица продает дом в красивом
месте - как раз рядом со дворцом.
 
Картина 3

На сцене комната, которую снимает Кирилл у знакомой. За столом сидит Кирилл, созерцая вокруг предметы.

Кирилл: Все все спит:
Картины, гардероб со старой мебелью,
Пыль на потолке, в старых зеркалах пятна от помады,
Часы настенные с застрявшей кукушкой.
Тьма ночи, покрасив тенью старое зеркало,
Закроет багаж стертых рыжих чемоданов;
Безмолвие властвует меж стенами и потолком.
Ушли голоса бывших жильцов,
Оставлены  отпечатки на безответных зеркалах,
И дух, невидим, прячется в тишине,
Найдя приют отдыха без вздохов.
А вот кровать, заброшенная жильцами,
С частицей кожи, оставленной на дереве. 
За окнами ветер – чужак, он словно пилигрим,
Усталости не зная... Стон песни с холодом заунывно распевая!
(прислушивается)
Вот шаги послышались в подъезде. Чья-то легкая рука по двери скользит...
Что за гость идет без приглашения?
появляется Ирина.
Кирилл(удивленно): Ирина? В столь поздний час?

Ирина: Шла мимо. Дай, думаю, зайду. Наскучу, прогонишь ты меня!
Грусть моя станет для тебя подобно осенним листьям,
Падающим из деревьев. Помнишь, не раз бежала от тебя, скрывая свои слезы?

Кирилл: Время юности отрадной нам сейчас не возвратить.
В сладости ушедшей минут горячих больше нет.
Вот должна ко мне приехать Юлия.

Ирина(с горечью): Поверить не могу, что
Над мной сгустились тучи,
Тени облаков закрыли слезы набегающие.
Нет! Ты не можешь предать свои искренние слова клятвы(подается к нему).

Кирилл(отстраняя Ирину): Моя возлюбленная стала на пути!
Огнем пылает к ней любовь моя,
Куда ни погляжу, все вижу ее глаза.
Красота Юлии воссияла между небом и землей!

Ирина: Ничего нового не нахожу в твоих словах!
Набор твоих красивых слов убаюкал когда-то и мою доверчивость.
Долгими ночам чувствовала  любовь,
Словно волшебством окутывал ты меня крепким сном.
В мире заблуждений,
Дано познать час иллюзий,
Горечью испить час длинной разлуки.

Кирилл: Твой приезд не мил мне,
Томление твое наскучит скоро мне.
Юлия вот-вот придет...

Ирина: Юлия? Впервые слышу имя незнакомки
За долгие годы. Зачем ей появляться здесь,
Когда твое внимание с каждым годом обретало
Силу для нас двоих?
Когда тебе я верила всем сердцем,
Чувств не жалела для нас двоих.
Ты решил, что на твоем корабле нет места для меня?

Кирилл: Вздор! Желание твое было замужество.

Ирина: Так все было во мне тщетно?
Ты жил со мной  все эти годы!
Душу тешил для себя,
Звезда другая сияла давно за моей спиной.

Кирилл(хмурясь): Не любил тебя, но скрывал в тайне...

Картина 4   

Шнейдер: Откройте ветры тайны мне!
Погода капризом удивить может сполна.
Приносит людям жару, холод и ненастье!
Солнышко, расскажи славному  ученому, что в нашем доме происходит?
На каких людей обиду держишь?
Может, Сатурн с косой размахнулся на соседей,
Иль молотом ударил звонко?!

(слышится голос Солнца)

Солнце: В доме моем небесном всем свет даю,
Уплаты не вижу по счетам от земли!
В былые времена люди не платили дань мне,
Были чище и светлее душой.
Молитвы денно и нощно звучали на земле,
Восславляя светлую благость мою!
Теперь невежеством своим ученые в статьях говорят обо мне,
Что водород с гелием не так сошелся.
Они не знают, что на Мать глядят!
Мое предназначение - не только род сохранят,
Но и давать жизнь вечную на земле.
Было у меня раньше два сына: Юпитер да Сатурн.
Жили мы в мире и покое.
Да подвязали мне неучи из других миров, младенца непоседливого,
Которого называют Меркурием,
За ним закрепили жаркую  Венеру,
Которая стала перечить всему,
Да и кружиться не так, как все.
А потом инженеры прибавили ко мне: Землю, Луну и Марс.

Слышится негромкое «Ау-у!»

Шнейдер(прислушивается): Слышу тонкий голосок.
Послышалось ли это мне?
Спуститься надобно мне с гор поближе к морю...
Может, там увижу девочку, заблудившуюся в густых лесах.
Вон, на поляне среди сосен да каменных дубов,
Вижу стать необычайной красоты!
Может, мимолетное наваждение показалось мне?
Ясное сияние незнакомки возносится все ближе к моей душе!
Ее огонь растопил мое сердце!
Да, что же мое тело дрожит, подобно молодой осине,
И словцо мое не летит из моей души?

(Появляется Юлия с собакой. Шнейдер приближается к ней)

Юлия(строго): Стойте там! У меня злая собака.

Шнейдер(восхищенно): Мне порыва не удержать,
Страсть моей души - к твоим глазам.
Нет ничего сильнее жажды, чем испить любовь услады.
Огонь небесный пылает во мне сейчас!

Юлия(с усмешкой): Войдя в реку страстей,
Как сможешь выплыть из дна печалей?
Берега круты и кто подаст тебе руку в час беды? 

Шнейдер: Сеть твоя не страшна мне!
Ослабить, разорвать паутину страсти мне уже не суждено.

(За деревьями прячется отец Юлии)

Никитенко: Красиво поет старикан. Несколько зубов кривых торчат, а желает чистой любви. Чем сможет заплатить за красивую дочь? Какие  богатства он имеет, кроме метеорологического ящика со старым термометром? Предсказатель обманчивого ветра, некоторых осадков в виде снега и дождя, да ожидания хорошей погоды. Вот посмотрим, от чего сейчас в него поднимется температура?

Шнейдер: Благодарю сей день, когда твое появление,
Воссияло в моих глазах.
Теперь моя честь в твоих глазах!
Все нажитое, без промедления,
Смогу за одну ночь с тобой под Луной отдать!

Никитенко:(тихо себе) Ничего уже не тешит старческую жизнь, кроме любви. И никто его уже не пожалеет и не спросит о его здоровье. Живет, бедняга, с двумя собаками. Говорил мне, что каждый день открывает калитку, чтобы собаки ушли. Один в большом доме живет. Может быть, дочь моя присмотрит за ним? А согласиться ли она? Дом-то уж больно хорош - жалко упускать такую возможность!

Шнейдер(Юлии): Прошу тебя, о нимфа, дай мне на тебя светозарная, глядеть,
Чтобы ночи в тоске не проводить. Что привело тебя сюда, мой ангел?

Юлия: Да я художника тут одного давно уже ищу. Куда он делся?
Бродит ли он в чащах незнакомых,
А может сбился с пути, присев у чистой ключевой воды?
Глядит в дно родника где струи прохлады,
С детства милы романтичной натуре.

Шнейдер: А, знаю, кого ты ищешь. Твой художник нищий! Ни кола ни двора. Открыл салон в центре города, да народ проходит мимо. Знаешь ли ты, красавица, что картины его не продаются? Зайца здесь лишь голодного найдешь в кустах. Почему бы тебе не зайти в мой роскошный сад?

Юлия: Сад твой сезонный, а полотно настоящего художника имеет ценность.

Шнейдер: Картины тускнеют во времени, борозды по автопортретам царей проходят, и новая реставрация их ожидает, а моя любовь к тебе вечна, царица моя!
Церковь, по венчании засвидетельствует наше время: числом, месяцем, годом,- нашу неразлучность на все века!
 
Юлия: Фа! Свети мне вечным светом,
По имени моему, меж небом и землей.
Пусть имя мое не угаснет во вовеки веков!

Никитенко(Выходит из-за дерева): Э,э! Сначала  следует договориться о коммунальных расходах, которые каждый месяц повышают, о ремонте, о котельной которая мало тепла дает, о мизерной стабильной зарплате. Затем найти источник того, кто будет тебе вечным светом? А уж потом согласовать вопросы о вечности света и твоем имени.

Картина 5

На сцене декорация озера. Появляются три девушки с венками на головах - подруги Юлии. Садятся на лавочку, затем начинают танцевать, петь песни. Появляется Кирилл.
Девушки его окружили, каждая желает ему понравиться.

Даша(кокетливо): В ожиданиях надежд
Много сладостных минут меня ждут,
Жарких встреч при жизни не обойдут,
Так сделаем свой труд,
Чтобы девичье сердце не обмануть.

Ксения: В богатом замужестве жизнь беспечна.

Оля: В моем характере разные ветры пролетают!
Тоска порой гнетет душу в долгой череде дней...
Весна меня в свои объятия пускает,
Теплом и нежностью уста мои к любви открывает.

Ксения: В надеждах проходит жизнь человека.
Милостью природы, здесь и сейчас,
Любить и быть любимой!
Вот мой помысел: знать счастья для себя.

Кирилл: В горных чащобах заблудился,
К дворцу дороги не найду?
И вот, плутая в горах небывалых,
К озеру чистейших вод пришел.

Оля(смеясь): Вижу, художник - странник, с козлиной бородкой. Ха-ха!

Кирилл(деланно строго): Зачем же так жестоко?
Вот увидишь: за козла розгой отлуплю!

Оля(оценивающе): Расслабься, мужик!
«Делу - время, а любви - час!» Будь с нами повеселей,
А бородку есть, чем закрыть.

Кирилл: Вы, красавицы, шутите?

Даша(снимает с плеч свой платок, повязывает Кириллу): Путнику уставшему
Завяжу платок на шею из шелка Китайского.
Пусть сладким
Будет прикосновение моих губ к твоим губам(тянется его поцеловать).

(Появляется лесничий)

Пастухов(строго): Какое вы имеете право в моем образцовом заповеднике вести любовные игры?! У вас разрешения для игры в моем хозяйстве имеется? Нашли, понимаете ли, чистые луга! Тут вам не место! Я смотрю: передвижник масляных красок заблудился в моем заповеднике, да так заблудился, что нашел в лесу красивых девушек, да еще возле чистого кристального озера. Какое совпадение! Лучше ты ушел бы от этих девушек подальше, а я проведу с ними разъяснительную работу.

Кирилл(лесничему): Где написано, что в лесу нельзя целоваться?

Пастухов: Инструкция находится у меня дома.

 Картина 6

На сцене декорация с изображением раскидистого дуба, под которым спят охранники  Симоненко и Комаров. За кипарисом за ними наблюдают директор Соловьев с помощником Никитенко. Затем в парке появляется бывшая  учительница истории Шишкина, рабочая по уборке территории.

Соловьев(Никитенко, недовольно]: Нашел куда меня привести? Сейчас делегация ко мне приезжает.
 
Никитенко: Хватит мне мириться с этой охраной! Когда ни приду, они все спят.

Соловьев: Да ладно, - пусть хлопцы отдохнут. Весь день по парку бегают.

Никитенко: Посмотрите: дерево наклонилось над озером. Туристы на дерево становятся, чтобы сфотографироваться, а дерево вот-вот упадет.

Соловьев: Послушай, не твое дело видеть!

Никитенко: Да как же? Мы же ответственны за парк.

Соловьев: Парк тебе деньги не платит. Ты каждый день прибегаешь к озеру желаний.  Все просишь больше денег. Как думаешь: желания исполняются?

Никитенко: В последние месяцы премия прибавляется.

Соловьев: Так вот, мой голубчик, чем больше у наших охранников будет мирного спокойного сна, тем заметнее будет тебе прибавка к зарплате.

Никитенко: Мне зарплату начисляет министерство культуры.

Соловьев: Мне и тебе главный бухгалтер премию начисляет! Охранник Симоненко - брат нашего бухгалтера. Уж если ты побеспокоишь Симоненко во время сна, на следующий месяц ты получишь голый оклад! Сестра Комарова в министерстве имеет хорошие связи, откуда выделяют нам финансирования. Ты лучше посмотри, как убирает у нас учительница истории? Так и знал, после девяти утра она уходит домой. Видишь, нас обходит. Вон за деревьями, прямо домой бежит.

(появляется с боку сцены Шишкина и повернулась уйти)

Никитенко(громко): Рабочая Шишкина прошу остановиться! (Шишкина останавливается, поворачивается к Никитенко) Вы, что не узнали мой голос? Стойте! Я, как бывший офицер командующий воздушной эскадрильей, смогу вас догнать!

Шишкина(тихо себе): Собака лает караван идет.

Никитенко: Приказываю вам немедленно стоять на месте, где стоите!

Шишкина(жалостливо): Да я забыла плиту дома выключить! Манка пригорит.

Никитенко(строго): Сегодня делегация к директору приезжает. Уйдешь с работы раньше времени -  не получишь премиальные.

Шишкина(тихо в сторону): Вот пристал, словно банный лист.

Никитенко: Приказываю тебе, Шишкина, следовать на закрепленный участок!

Шишкина(возмущенно): А вы мне не тыкайте! Вы, что, так за мной будете идти? И куда вы придете? Лучше отправляйтесь на озеро и держите крепко дерево, иначе оно свалится в воду!

Никитенко(угрожающее): Я вот сейчас позвоню директору, и вас, просветитель исторических событий, уволим сегодняшним числом и месяцем.

Шишкина(с усмешкой): Не забудьте мою метлу на память взять.

Никитенко(снисходительно): Ладно, сделаю для вас исключение. Научите мою дочь Юлию, как действовать с умом в современных условиях.

Шишкина: Что ее учить? Она сама прекрасно знает свои возможности.

Никитенко: Ее думы только о бедном художнике Кирилле. А зачем ей бедный муж?

Шишкина: Чем меньше денег, тем спать спокойнее.

Никитенко: Но безденежье заведет дочь в нищету! Каково это ее отцу?

Шишкина: Ладно, так и быть, помогу. В наш дом приехал к кому-то в гости один американец. Говорят, очень богатый.

Никитенко(улыбаясь):  Вот с этого надо было начинать. Надеюсь, он не старше меня?

Шишкина: Нет сравнительно молод. Сегодня вечером жду Юлию возле своего дома.

Картина 7

На сцене декорация с видом старого заброшенного здания, где устроились на ночлег Кирилл и лесничий.

Пастухов(поеживаясь): Холодно здесь спать, а впереди еще долгая ночь.

Кирилл: Ничего: крепкий сон погасит чувство холода.

Пастухов: Подкинь-ка в печку дров, а-то до утра совсем замерзнем.

Кирилл: Печка старая, может развалиться на части.

Пастухов(строго): У меня дрожь в теле! Сказал: подкинь - и баста!

Кирилл: Да кто ты такой мне приказывать?!

Пастухов: Ты мне в сыночки годишься. Хватит тебе пререкаться! Ходишь по моему лесу, дышишь свежим воздухом, пишешь  картины,  порой  заходишь туда куда я не хожу. Хватит мне терпеть твое поселение здесь! Будешь мне платит за услуги и уборку леса.

Кирилл: Батюшки! В каком веке ты создал для туриста комфортные условия? В твоем лесу указательные таблички показывают путь заблудившемуся туристу? Нет! Для лесных зверей предназначены кормушки? Нет! Есть  противопожарное оборудования с ведрами, лопатами, песком? Нет! Вот так герой! А ты мне все инструкцию собираешься показать по обеспечению надлежащего порядка в лесу, которая находится в твоем доме. Лучше покажи, где чистый лес?!

Пастухов: Инструкция по безопасности и нахождения в лесу, находится на доработке. Управление по лесному хозяйству должно утвердить: норму нахождения для туриста в свободное для него время.

Кирилл: Меньше надо за девушками смотреть, а больше убирать лес после туристов. Моей подруге стыдно пройти по заповедным местам.

Пастухов: Э, так ты не знаешь? Твоя Юлия теперь закрутила с американцем Арнольдом!

Кирилл: Это ты выдумываешь, старик. Моя девушка - самая порядочная на свете.

Пастухов: Не поверишь! Спускаюсь, значит, я с лесничьего заповедника, прохожу мимо коттеджа, где живет учительница истории  Шишкина, а на заборе, весит американец! Подумал, может, устал человек после дальней дороги? Да не тут то было! Молодой, красивый, а живот на заборе словно мешок на верблюде. Арнольд расставил широко ноги, держится руками, чтобы не упасть. Умора!

Кирилл(с усмешкой): Почему же ты не помог американцу?

Пастухов: Слушай дальше! Тут на твою милость, к Арнольду подходит твоя Юлия. Красавица! Все думаю: наш Кирилл проспал невесту. Вот представь, я тихо вокруг удивительной пары делаю несколько кругов, а милые голубочки глядят друг на друга, словно влюбленные.

Кирилл(недоверчиво): Ну, поглядели и разошлись. Тебе какое дело?

Пастухов(укоризненно): Эх, ты! Все веришь этой простушке? А ты подумай!

Кирилл: Да замолчи ты! Думы мои о грибах. Никитенко просил принести полную кошелку.

Пастухов: Ты дров-то все-таки подбрось в печку. До утра еще долго.

Картина 8

На сцене декорация с изображением части стены старого дома и входной дверью, дымок из щелей. Появляется Виктория после ночной смены в санатории. Она видит дым из
из старого здания и пытается открыть дверь.

Виктория(стучит в дверь, громко): Здесь кто-нибудь есть? Эй, отзовитесь!(про себя) Может быть туристы уснули? В окна постучу.(стучит, вглядывается) Темно, ничего не видать...(высаживает оконную раму у двери и просунув руку, открывает дверь, входит) Хорошо что рама подалась. Дымно...(зовет громко) Люди-и! Есть кто-нибудь?(про себя) Тяжело дышать... Вот еще одна комната. другая, третья... Вот еще одну комнату посмотрю.  Печка разваленная... На кровати двое мужчин... Кажется, спят... (будит изо всех сил) Быстро вставать! Вы меня слышите? Дышат ли они? Надо быстрее все окна открыть! К двери буду тащить...

Кирилл(бредит:) Грибы... Вот видишь, Юлия, много насобирал...
Ждала ли ты меня... Ты говоришь: опять не бритый пришел... Кажется я потерял свой помазок... Перспектива рисунка далекая... О чем ты, моя любима... Стараюсь... Обязательно исправлюсь... Неужели ты опять с Арнольдом... Пожалуйста уйди от него... Сильно тебя ревную...
 
Пастухов(Галлюцинации): Ах, мое безрассудство...
Унылое,  прошлое безвозвратно,
Проходят мимо ветры...
Стон деревьев тревожит ли мой сон?
В роще, у подножья гор летящих  диких  голубей,
Где сойка с осторожностью пронзает горный воздух,
Пролетают мимо горные облака.
Мой дух от тяжбы  страданий,
Возвысился в чаше света и тепла!
Вот озеро лесное, где нимфы пляшут вокруг костра,
Пламя искр летящих сквозь облака!
В танце хоровода Даша, Ксения, Оля,
Подруги детства, скользя стопой по земле,
Игривостью, пламенной  прекрасной,
В быстрой молодости скоротечной,
Не видят мой плывущий дух над землей, 
Продолжают игру забав, кружась и за руки взявшись...
Видеть им, как прекрасен мир небесный,
Улицы прямы, много света и тепла.
Здесь нет раздора и вражды,
Все, живущие на небесах,
Обитают в терпимости друг к другу.

Виктория(склонилась над Кириллом): Вот разотру грудь(растирает)... Сделаю искусственное дыхание(делает), будет легче дышать.
 
Кирилл:(приходит в себя, кашляет, ослаб):  Боль в груди... Очень сильная  головная боль...  Спаси меня... Помоги... Каплю  воды... Помнит ли меня Ю...

Виктория(строго): Молчи! Силы побереги! Вот вытащу на улицу... Будет легче.
(тащит к дверям) До чего тяжелый!(подтянула к дверям)! Все - лежи тут, а я за другим побегу!(убегвет к Пастухову)

Кирилл(в бреду еще): Где мои сестра грибы? Неужели Пастухов спрятал...

Виктория(возвращается, Кириллу): Крепись, парень! Твоего товарища надо спасать, а у меня уже сил нет! Побегу в санаторий за подмогой и нашатырным спиртом.

Картина 9

На сцене декорация пляжа. Фотограф Георгий проводит фотосессию приезжих моделей. Никитенко смотрит за порядком. За кустами наблюдает его жена Ольга.

Ольга(Про себя:) Прийдет с работы, начинает жаловаться об усталости: ноги, руки у него болят! Вот кружиться возле моделей, как будто что-то ищет, ноги не болят! Ишь расшевелился, жужелиц! Вот так и будет бегать возле юбок весь день! Захочешь узнать мужика: пусти его на смотрины подиума. С каким выражением глаза мужа смотрят на девиц, как-будто впервые появился на свет, а на меня вечером даже не взглянет. Неужели надоела? Лучший способ на себя обратить внимание: чаще с другими мужиками сплетничать. Может, тогда его кровь разыграется ко мне. 

Георгий(фотографирует:) Девушки! Все собрались вокруг меня?
(девушки хором: «Все!»)
Смотреть на меня с любовью!  Ра-а-аз, два, одна маленькая улыбочка! Как будто вы смотрите на большой спелый арбуз! Расслабились! Не надо одна нога вместе! Дайте другой ноге свободу действий. Покажите одной рукой, как вы срываете один желтый банан! Не надо быстро! Успеете. Действуйте гибким телом,  как будто вы купаетесь в море, затем ваша грудь находится выше воды. Отлично! Делаем гибкие движения в разные стороны.(Георгий посмотрел в сторону Никитенко) Делу-время, а потехе-час!

Никитенко: По закону паркового хозяйства и дворцовой усадьбы, я являюсь главным смотрителем! А также в мое подчинение входит наблюдения трех озер и морского песка!

Георгий: Не надо больше смотреть на моих хороших девушек! Вы их отвлекаете. Они не могут расслабится.

Никитенко: Да что ты говоришь? Э-э, ты бы на мою Юлию посмотрел! Глаза голубее неба! Светлее всех ярких звезд!  Лицо подобно свежему перламутру. А какие две ямочки на круглых щечках! Губи ярче спелой малины. Волосы подобны длинным лианам на реке Амазонка.

Георгий(с интересом): Скажи честно: это правда, что говоришь о Юлии?

Никитенко: Да, чтоб мои ноги не стояли здесь, и не было тени за моей чистой спиной!

Георгий: Пока ничего не обещаю. Только мне надо с ней поговорить вечером. С вечернего часа сего дня, при ясной Луне, долгой ночи, пока последняя звездочка не спрячется от меня. Пусть в окно смотрит с нежными розами, когда приеду на белом  мерседесе.

Никитенко: Сначала надо тебе встретится со моей женой.

Георгий: А ведь ты прав. Хочешь узнать, какой нрав девушки, не смотри на красивое  фото, а сначала узнай характер тещи. Брошку красивую теще подарю с редким камнем.

Ольга(подслушивает за деревом): Сначала посмотрю, что за редкий камень, и составим совместный договор владения виноградниками.      

Картина 10

На сцене декорация с изображением забора и углом дома Шишкиной. Встреча Арнольда с Юлией. Из окна дома наблюдет Шишкина. Американец свесился на заборе, разговаривая с Юлией.

Шишкина: Сколько так можно смотреть друг на друга? Постучу шваброй об пол, может проснутся?

Арнольд(слыша стук): Новый дом, а уже делают ремонт.

Юлия: У нас сначала покупают квартиры, а затем по-новому делают ремонт.

Арнольд: Не смогу здесь жить. В моей вилле в Америке, ты Юлия увидишь большие зеркала в ванне и спальне. Очень большая гостиная на первом этаже. Посредине  круглый стол с инкрустацией слоновой кости. На потолке висит хрустальная люстра. Большой кожаный диван с английскими подушками. На стенах картины живописи с видами природы. На стене огромнейшее зеркало, которое отражает  богатство гостиной. Зайка
моя, ты когда меня пригласишь к себе?   

Юлия: Прежде чем пригласить тебя в свой дом, тебе следует сбегать в магазин «Пуд".

Арнольд: Прошлый раз ты меня послала искать авокадо. Когда принес, ты вновь меня послала за французским вином, а почему отказалась от Кагора? Тебе мало было Портвейна? Предложил тебе отдохнуть на кровати, ты сказала, что на простыни  белые ромашки, а где я возьму тебе красные? Купил  разные вина, сказала, что они старые. Красную  рыбу принес! А почему не Чилийскую? Купил много бананов!  А где сладкая дыня? Ты меня гоняла весь день! За что? Старался все сделать для тебя. Ах! Не перечислил тебе деньги. Скажите пожалуйста, какая сумма вам необходима?         

Шишкина(подслушивая с досадой): Вот дура! Перешла красную черту.

Картина 11

На фоне декорации дворца Кирилл пишет картину. Рядом подметает Шишкина. Никитенко поодаль ведет запись в блокноте.

Кирилл(Шишкиной): Мне картину масляную своей пыльной метлой испортите. Уйдите подальше отсюда!

Шишкина: Еще чего! Здесь мое рабочее место! С лесником тебе плохо было?

Кирилл: На что вы намекаете?

Шишкина: Так уснули вместе, что развалилась печь и загорелся дом.

Кирилл: Благодаря Виктории остались живы.

Шишкина: Скоро женишься на ней?

Кирилл: Если женюсь, так только на Юлии!

Шишкина(с усмешкой): Так твоя Юлия скоро уедет в Америку.

Кирилл(удивленно): Первый раз слышу. Где она деньги возьмет?

Шишкина(с усмешкой): Тебе лучше этого не знать.

Кирилл: Вот заработаю денег, вместе уедем. Так можешь скажешь: зачем меня разыгрываешь? Нарисую твой портрет без метлы.

Никитенко(с усмешкой): Он заработает! Ни кола ни двора! Ходит в одних брюках весь год.

Кирилл: Я уже деньги собираю на свадьбу.

Никитенко: Поторопись, чтобы денег хватило!

Кирилл(мечтательно): Один американец приходил ко мне. Обещал все мои картины купить. Продаст в Америке по более выгодной цене. Лесничий сдаст мне в аренду озеро. Буду рыбу разводить... Совместно с Георгием будем выращивать персики. Сейчас моя проблема в выборе свадебного платья. Куплю Юлии свободное
платье «А-силуэт». Оно подойдет для любой фигуры. А может, лучше платье «Русалка»? Пусть Юлия уверенно себя чувствует! Возможно следует подумать о фасоне «Прилегающий силуэт». Невеста будет иметь комфортные движения. Совсем забыл о платье «Ампир». Мне нравятся облегающие складки вокруг фигуры!

Шишкина: Ты лучше греческое платье купи для Юлии. Подходит для любой фигуры! Будет скрывать полноту в области живота.

Появляется Шнейдер, подходит к Кириллу

Шнейдер: Вот я тебя и поймал! Долго тебя искал по лесам! Мне и без тебя работы полно! Когда будешь за аренду земли платить? А чаевые за предсказание погоды думаешь отдавать?

Кирилл(отмахиваясь): Уймись старик! В последние годы твои предсказания отчего-то не сбывались. Каждый день ты меня дурачил потеплениями и похолоданиями! А сколько раз ты мне предсказывал дожди? И мне пришлось закрывать мольберт и бежать с гор домой!

Шнейдер: Ну и что? Великие предсказатели в таких случаях говорят: не всегда хорошо то, что сбывается. Так что радуйся! А вот на моей метеостанции ты выращиваешь табак и собираешь большие урожаи, а денег мне еще не платил, голубчик!

Кирилл: На тебя обиделся Сатурн! Тебе не благоволит Юпитер. Стихи хорошо рассказываешь, а подношения к планетам не делаешь. Ты на мою Юлию смотрел? Смотрел! Да еще с какими амурными глазами! Ты себе не можешь представить, как я ревновал тебя к ней?! Сколько ты мне принес страданий! Мне долгими ночами пришлось не спать, пить валерьянку. Как ты, великий синоптик, посмел на мое целомудренное сокровище вожделенно смотреть?! Моя буря негодования восстала против тебя! Ты меня унизил! Даже не знаю, что еще добавить к сказанному.

Шнейдер: Любовь - любовью, а деньги надо платить.

Кирилл: Хочешь в историю войти? Нарисую тебя лучшими красками купленными на старом рынке Амстердама.

Шнейдер: Ничто так не красит человека, как вовремя отданный должок.

Никитенко(делает пометки, Кириллу): Долг надо заплатить, иначе Шнейдер закроет станцию и мы лишимся точных даных о предсказании погоды.

Шишкина: Да и мне надо знать, когда на работу выходить и что надеть? А вот Юлия к нам идет и Арнольд еле плетется за ней.

Появляются нарядная Юлия и уставший Арнольд

Кирилл(обрадованно): Моя дорогая Юлия! Вот так знамение! Вот так радость! Она всегда приходит в нужное место и в нужный час.

Шишкина: Твоя Юлия не будет сидеть сложа руки.

Никитенко: Доброй мастерице всегда работа найдется.

Шнейдер: А мне как раз штатная единица требуется на метеостанцию. Вот и работа найдется для Юлии. Погода изменчивая - каждый час на термометры приходится смотреть.

Кирилл: Если моя Юлия придет к тебе работать, то высокого давления нам двоим не избежать. Тебе подойдет Арнольд. Будет работать хорошо - лишний раз не присядет.

Арнольд: Натура у меня такая: привык работать на одном месте.

Никитенко: Для моей дочери стабильная работа превыше всего. А где стабильность, там и высокая зарплата, а то у нас есть некоторые художники, которые бегают
по горам, да пожары в домах устраивают.

Кирилл: Батенька, зачем вы так обо мне? Я стараюсь все для Юлии. Вот уж карп скоро подрастет в озере, на продажу созревают абрикосы, персики, вишня. По хорошей цене берет Арнольд мои картины.    

Юлия(растерянно): Ой, не знаю, куда мне теперь идти? Шнейдер просит смотреть на градусник, Кирилл обещает хорошую прибыль, Арнольд свои зеркала хочет показать в Америке. И куда девался Георгий с белым мерседесом и ценными акциями? В молодости все двери распахнуты! Всюду звучат соловьиные напевы, сладкие слова убаюкивают
мое сердце. Настало время открыть уши, да навострить изысканный слух для новых посулов. Сладость слов лучше горячего костра, теплого ветра, сладкого торта. Так устроены мы всему верить.

Кирилл(Юлии):

Тебя, Юлия, остерегали друзья, подруги,
          Потерять  дружбу со мной?
Ветер ли сковал твой порыв в желаниях неустанных?
          Ветреность твоя не раз доставала мой упрямый характер,
Твердил постоянно, что будешь ты моей.
          Едва ложе нас соединяло,
Дух неудовлетворенности гнал тебя к друзьям,
          Искать забавы у других мужчин.
Нет, терпеть я больше не хочу!
          Много раз на виду людей была кокеткой ты со мной,
Когда огонь страстей начинался для нас двоих,
          Ты внезапно тушила горячий очаг, оставляя горстку золы!
В твоем желании играла кровь поделить свою страсть с новым другом;
          Как  могла ты, видя мои стенания,
Разливать нектар любви для других?
          В долгой ночи в холодной постели,
Сон тревожный пробуждает мое тело много раз за ночь.
          Время гасит мои вздоры,
Когда утренний рассвет дает надежду новым дням.
          Любить всегда хочу тебя до последнего вздоха!
Пусть мои глаза видят сияние твоего очарования!
          Жажда моя спешит насытить душу в океане теплоты твоих рук;
Ветер перемен мне не важен,
          Когда  веяния прекрасного ощущаю каждый час в твоем прикосновении,
Когда имя твое станет благословенным  для моей любви.
          В жарких играх нам одним огнем быть,
Приливы  и отливы тепла сохраняют наш мир.
          В споре порой терпения  моего не хватало,
Ревность бушевала горячим океаном в душе,
          Прощая твои частые измены,
Вновь искал пути к тебе.
          Чем дальше ты отходишь от меня,
Тем больше огонь разгорается в груди!
          Кипит пламенем вулкан в душе, извергая горечь на поверхность,
Так боль моя торопит испить чашу  до конца.
          Взять в свои руки счастья дважды не дано,
Гребцу плыть против течения - тяжкая доля.
          В надежде слаще дни и хлеб в руке усталой;
Любить всегда дано тому, кто  познал слияния двух сердец.
          Порой твоя, Юлия, игра тревожит в моей душе разлад,
Жжет тоска мою кровь, гнетет сострадательный дух,
          Но нахожу вновь силы прощать тебе.
Время уносит обиды и судьбой  мы созданы для горячей любви;
          В сладких днях проходят для нас новые игры,
В вечерний час наполняем  в бокалы молодое вино.
          В чаше ночного неба время длилось для забавы и утех, 
Звезды, свой круг повторяя, озаряли рассвет новым надеждам.