Заключение

Надежда Свирская
Я постаралась рассмотреть наиболее значимые, но далеко не все топонимы. Возможно, в каких-то деталях я ошибаюсь, однако, надеюсь, что не предвзятый читатель простит мне неточности такого рода. Главное - теперь не возникает сомнений, что все названия в Присвирье имеют древнерусское происхождение и являются одним из убедительных доказательств существования древней Северной Руси. Ибо в наши дни некоторые "специалисты" доходят до абсурда, утверждая, что Русь была только на юге, а никакой Северной Руси не было вообще!

Конечно, я не считаю себя специалистом в области древнерусского языка. Этому нужно очень долго учиться, желательно, при помощи хорошего наставника, которых, к сожалению, в наше время мало. Я лишь только приблизилась к пониманию древней "Буквицы", которая была на Руси задолго до христианской реформы Кирилла и Мефодия: познакомилась с образами буквиц, принципом построения слогов и составлением слов. Но даже это позволило мне сделать то, что, судя по всему, ещё до сих пор никому не удалось - прочесть топонимы Присвирья по-русски. Почему в наше время на тему "Топонимы Присвирья" в научных кругах существуют работы только одной Ирмы Муллонен, которые по сути не верны и вводят в заблуждение не только по поводу топонимов, но и истории всего края? Почему специалисты, которые пытаются прочесть топонимы Севера, не принимают во внимание "Буквицу", информацию о которой уже можно найти в наши дни? Нет необходимости использовать санскрит, все названия читаются с помощью "Буквицы". Впрочем, чтобы не ошибиться в прочтении, не достаточно быть специалистом только в области языка, ведь в древности названия рекам , озёрам и поселениям давали волхвы и старейшины в тесном согласии с окружающей природой и мудрым ведическим мировоззрением, а не в кабинетах учёных. Поэтому, к пониманию древнего языка необходимо ещё и, как минимум, понимание природы, т.е. знания в области естественных наук, хотя, на мой взгляд, главным и самым надёжным источником информации является генетическая память.

Я с уважением и симпатией отношусь к вепсскому народу, который вправе считать территорию Присвирья своей второй Родиной, но, согласитесь, вепсский язык не имеет никакого отношения к происхождению топонимов этого края. Хочется верить, что в дальнейшем на земле Присвирья, как и прежде, на протяжении нескольких столетий, вепсы и русские будут жить в полном согласии и взаимопонимании, преодолевая любые провокации - ведь нас слишком многое связывает. Надеюсь, моя информация будет особенно интересна и полезна для людей, проживающих в данном регионе, которые в настоящее время находятся под сильным давлением сторонников несостоятельной финно-угорской концепции, под влиянием кривды, как сказали бы наши предки.

А в целом считаю, что мой подход к исследованию топонимов может служить дополнительным звеном в развитии нового направления изучения всего русско-славяно-арийского наследия.