Шампанское жёлтое

Роман Роджер
Взлетали пузырьки
В бокале было солнце.
Ночные огоньки.
Неоново* оконце!

Просветом да в окно.
Легко ли быть поэтом?
Шампанское, оно
Поэта манит светом!

О солнца желтизна.
О славный дух поэта!
В шампанском есть она.
В шампанском много света.

Она его весна.
И муза-Маргарита**.
В шампанском есть Она!
Она ему открыта!!!

*Неоново (авторское слово) - неоновое окно (светящееся неоновой иллюминацией на Новый Год)
**Муза-Маргарита (авторское сочетание слов) - муза в смысле творческой силы, а не языческой богини. Маргарита в смысле подруга поэта (Мастера), его жена, а не ведьма в романе Булгакова (Маргарита, как нарицательное: подруга Мастера (творческого человека), но не ведьма, не дьявольское что-то)