Однажды вернуться глава первая, часть шестая

Барух Житомирский
Михасевич был говорлив, но не назойлив, хранил в памяти немалое количество анекдотов, которыми он не упускал случая развлечь собеседников. Приятное на слух мягкое "г"  постоянно скользило в его словах, да еще нет~нет, да и прорывалось грубоватое "дык". В Белоруссии у Андрея остались первая жена и дочь, которым он периодически высылал сотню~другую долларов, что тогда, в лихие девяностые, было весьма кстати.
Зимой в дождливую погоду Глейзерманы частенько заглядывали к соседям. Рита неизменно предлагала чай или кофе, Григорий же доставал замусоленную колоду, приглашая мужчин на партию в бридж или покер. Картежник из Семена
Исааковича был неважный, зато Андрей
умудрялся обыгрывать и его и тестя, да еще трепаться при этом.
~ Дык, дядя Сеня, думаете я на Фае ради Израиля женился ~ говаривал, бывало он, прищуриваясь и сдвигая рыжие брови ~ если кто вам скажет такое ~ начистите ему рыло от моего имени, я разрешаю. Верно, Фаина?
~ Ну~ну, зачем уж так?! ~ морщился Семен Исаакович,  выбрасывая карту ~
лучше лови восьмерку, пригодится. Две карты и пропускаешь ход.
~ Ха, подумаешь, велика потеря ~ Андрей тянулся к колоде ~ ну, дык что, Фая, верно я говорю или как?
~ Верно, Андрюшенька, верно ~ Фаина высовывалась из кухни с половником или недомытой тарелкой ~ если б у тебя Запад был бы на уме, ты такую затурканную евреечку, как я и не выбрал бы ~ она мило прищурилась.
~ Да? Ну, а кого же?
~ Кого~кого? Какую~нибудь Соньку~
золотую ручку. И прямиком в Майями~
бич.
~ Во ~ Михасевич  присвистнул ~ что значит идише мейдале*! Ну, а теперь, кали ласка ~ два вальта минус двадцать. Считайте доходы, господа!
~ А ты сам, Андрюшенька, ферштейст аф идиш? ~ вскинула брови Люся.
~ Да вы что, забыли откуда я? ~ Андрей готов был обидеться ~ я ж не из самого Гомеля, верно? У нас все местечко на идише базарило. Даже мы, гои.
~ Серьезно, Андрюша ?
~ Ага, серьезнее не придумаешь. Прадед мой у раввина местного кучером служил. Я не застал, это еще до революции было, потом уже мне дед порассказывал. Тогда в пятницу все в лавку к Хаиму валом валили, что евреи, что мы, бульбаши, что поляки.
Ну, как здесь перед шабатом. А не затоваришься ~ ходи до воскресенья голодный.
~ У вас там что, нееврейских магазинов не было ~ вытягивал шею Глейзерман. Григорий и Рита не реагировали, наверное,  слышали об этом уже сто первый раз.
~ С чего б это не было? Были, еще как были. Только три шкуры драли, да выбор куда меньше. Кстати, дядя Сеня, вы герб Белоруссии тридцатых годов видали?
~ Ну...
~ Дык вот вам и ну. На нем на идише
было написано "Пролетарии всех стран..." и так далее.
~ Да ты что?! ~ Глейзерман так и оторопел.
~ Между прочим, чистая правда ~ Григорий хлопнул зятя по плечу ~ верно, Андрюш, но не забудь добавить, кроме белорусского и идиша еще и на русском и польском.
~ Ну, Андрюша,  браво, спасибо за открытие. Чего не знал, вот того и не знал ~ Глейзерман развел руками ~ да, забыл спросить,  а погромы у вас были?
~ Ну, дык, были, как же без них. Особенно в пятом году, когда черносотенцы нагрянули. Дед малым был, а помнил. Такое порассказывал...
~ Андрюша,  не пугай нас! ~ отозвалась из кухни Фаина.
~ Все, все, не буду ~ Андрей  поднял руки ~ я вот что хочу, дядя Сеня...
Пятый год, слава Б~гу, в Израиле,  одного не пойму... Своя ж страна, вроде, да на своей земле,  а жить по~человечески не могут и, главное, не хотят. То русим, то мароккаим, то эти, как их, этьопим**. Избранный народ, тоже мне! Это для того Б~г дал нам землю? Что, я не так говорю, а?
Глейзерман не ответил, только кивнул. Все эти годы он думал о том же. Оттуда, из предотьездной дали Израиль виделся ему мощной, высокоразвитой страной, живущей по мушкетерскому принципу "Один за всех и все за одного", а вот поди ж ты... Только на поселениях, похоже,  и осталось единство и чувство локтя, во всяком случае,  никто его здесь ни за глаза, ни, тем паче, в лицо, не называл "русским". Даже Орен, шкафообразный бородач с вязаной кипой на лысине и тот частенько звал соседей в свой затененный живой изгородью дворик. Пока Глейзерманы потягивали кипящий кофе, он и его сухопарая жена Орит выкладывали все знание русского языка, состоявшее из "спасибо ",  "давай~давай ",  "водка", "перестройка" и "Горбачев". Иврит у Семена Исааковича был ненамного богаче, но, как ни странно,  они умудрялись при этом понимать друг друга.
От того же Андрея Глейзерман знал, что Орен один из тех смельчаков, что еще в начале восьмидесятых раскинули палатки на этом, тогда диком и необжитом холме. Таковых нашлось поначалу всего пять семей, оттого~то и название ~ Гиват~ха~Хамиша*** Почти год жизни под непрочным тентом, затем в караванах**** и, наконец, долгожданное разрешение на строительство, приведшее сюда немало народу. Население росло в геометрической прогрессии и вот уже семьдесят семей за пятнадцать лет избрали этот крохотный, в общем, ишув, родным домом.

   (продолжение следует )


* аидише мейдале (идиш) еврейская девушка.
** этьопим (ивр) выходцы из Эфиопии
***Гиват~ха~Хамиша (ивр) холм пятерых
**** караваны ~ израильское название времянок