За всё ли благодарить Бога?

Татьяна Дементьева-27
Не раз мне доводилось слышать, что мы должны благодарить Бога за всё: радость и горе, здоровье и болезнь. К сожалению, незнание Писания и неверное представление о Боге заставляет людей именно так и думать. Но насколько это соответствует истине?

Давайте разберёмся. Библия очень ясно говорит, что Бог не является автором болезней, недостатка, трагедий и всякого рода неприятностей. Он не создаёт нам проблемы, а выводит из них! Он целитель, а не разрушитель; обеспечитель, а не вор; Отец, а не разбойник. Так зачем же Его благодарить за то, к чему Он не имеет никакого отношения?!

Представим такую ситуацию. На улице какой-то хулиган бьёт подростка по лицу и разбивает вдребезги его телефон. Ребёнок приходит домой и, слизывая с губы кровь, обращается к своему отцу: «Как же я тебе благодарен, папа! Спасибо за рассечённую губу и разбитый телефон!» Отец в недоумении: «Сынок, но я и пальцем не прикоснулся к тебе! И зачем мне разбивать телефон, который я сам же тебе подарил?!»

Вы видите, как всё это нелепо? Тем не менее, некоторые христиане так себя и ведут – как неразумные дети. Те, которые немного знакомы с Библией, ссылаются на стих из послания апостола Павла к фессалоникийцам: «За всё благодарите: ибо такова о вас воля Божия во Христе Иисусе» [1-е Фес. 5:18]. Но если бы они хорошо знали Писание, то поняли бы, что здесь и речи не идёт о благодарении за бедствия, болезни и т.п. Потому что – обратите внимание – Павел упоминает волю Божью. А свою волю Бог весьма ясно выразил в своём Слове: Он хочет, чтобы его дети были здоровы и успешны! Наш Отец благ! От Него не исходит никакого зла! Вот, друзья, почему так важно изучать Писание! Если мы будем знать характер нашего Господа и иметь отношения с Ним, нам и в голову не придёт благодарить Его за то, против чего Он сам же выступает. И не позволяйте одному сомнительному месту перечеркнуть всё Писание.

Увы, но в некоторых местах синодального (традиционного) перевода Библии встречаются неточности, которые способны искажать смысл. Возможно, нашим переводчикам показалось логичней словосочетание «за всё», но если мы раскроем другие переводы, то обнаружим нечто интересное. Например, в греческом оригинале, а также в английском переводе Короля Иакова написано «во всём благодарите…» А это что-то меняет, не так ли?! И, чтобы уж совсем не оставалось сомнений, посмотрим современный перевод русской и английской Библий. Там мы читаем: «Благодарите Бога в любых обстоятельствах…» Теперь понятно, что на самом деле означает 1-е Фес. 5:18? Не за всё, а во всём! В любых обстоятельствах, во всех ситуациях! И вот это – абсолютно соответствует Писанию.

Мы благодарим Бога не за болезнь, но во время болезни; не за нужду, но во время нужды. Мы благодарим Его в радости и скорби, когда мы успешны и когда терпим поражение. Почему? Во-первых, потому что Он этого достоин. Во-вторых, потому что благодарение и хвала – это огромная сила, ведь ими мы выражаем свою уверенность в том, что Господь выведет нас из этой проблемы. Благодарим за утешение и защиту, милость и безграничную любовь, исцеление и мудрость, новый день и солнечный свет, спасение и жизнь вечную. Благодарим, помня, что от нашего Отца исходит только доброе даяние (Иакова 1:17).

И, согласитесь, какими бы ни были обстоятельства, нам всегда есть, за что благодарить Бога!