Паруса Ойкумены. Глава 17

Леонид Бликштейн
1. Центральным событием для первоначальной христианской общины было бесспорно решение проповедовать христианство нееврейскому языческому населению Палестины и Сирии, а затем и других регионов Римского Средиземноморья. Это решение и в особенности связанные с ним методы и подходы, а в особенности вопрос о том, должны ли нееврейские христиане соблждать ритуальное иудейское законодательство и если да, то в какой мере, вызвали в раннехристианской среде ожесточенные споры.

2. К этому времени вокруг религиозных общин еврейской диаспоры накопилось немало людей, глубоко интересовавшихся иудейским монотеизмом, навещавших еврейские синагоги и порой на свой лад соблюдавших некоторые еврейские обычаи, прежде всего празднование субботы. Этих людей обычно называли “боящимися Бога”. В цитируемом ниже рассказе Деяний речь идет о таком человеке и его семье.

1. В Кесарии был некоторый муж, именем Корнилий, сотник из полка, называемого Италийским,
2. благочестивый и боящийся Бога со всем домом своим, творивший много милостыни народу и всегда молившийся Богу.
3. Он в видении ясно видел около девятого часа дня Ангела Божия, который вошел к нему и сказал ему: Корнилий!
4. Он же, взглянув на него и испугавшись, сказал: что, Господи? Ангел отвечал ему: молитвы твои и милостыни твои пришли на память пред Богом.
5. Итак, пошли людей в Иоппию и призови Симона, называемого Петром.
6. Он гостит у некоего Симона кожевника, которого дом находится при море; он скажет тебе слова, которыми спасешься ты и весь дом твой.
7. Когда Ангел, говоривший с Корнилием, отошел, то он, призвав двоих из своих слуг и благочестивого воина из находившихся при нем
8. и рассказав им все, послал их в Иоппию.
9. На другой день, когда они шли и приближались к городу, Петр около шестого часа взошел на верх дома помолиться.
10. И почувствовал он голод, и хотел есть. Между тем, как приготовляли, он пришел в исступление
11. и видит отверстое небо и сходящий к нему некоторый сосуд, как бы большое полотно, привязанное за четыре угла и опускаемое на землю;
12. в нем находились всякие четвероногие земные, звери, пресмыкающиеся и птицы небесные.
13. И был глас к нему: встань, Петр, заколи и ешь.
14. Но Петр сказал: нет, Господи, я никогда не ел ничего скверного или нечистого.
15. Тогда в другой раз был глас к нему: что Бог очистил, того ты не почитай нечистым.
16. Это было трижды, и сосуд опять поднялся на небо.
17. Когда же Петр недоумевал в себе, что бы значило видение, которое он видел, вот, мужи, посланные Корнилием, расспросив о доме Симона, остановились у ворот,
18. и, крикнув, спросили: здесь ли Симон, называемый Петром?
19. Между тем, как Петр размышлял о видении, Дух сказал ему: вот, три человека ищут тебя;
20. встань, сойди и иди с ними, нимало не сомневаясь; ибо Я послал их.
21. Петр, сойдя к людям, присланным к нему от Корнилия, сказал: я тот, которого вы ищете; за каким делом пришли вы?
22. Они же сказали: Корнилий сотник, муж добродетельный и боящийся Бога, одобряемый всем народом Иудейским, получил от святого Ангела повеление призвать тебя в дом свой и послушать речей твоих.
23. Тогда Петр, пригласив их, угостил. А на другой день, встав, пошел с ними, и некоторые из братий Иоппийских пошли с ним.
24. В следующий день пришли они в Кесарию. Корнилий же ожидал их, созвав родственников своих и близких друзей.
25. Когда Петр входил, Корнилий встретил его и поклонился, пав к ногам его.
26. Петр же поднял его, говоря: встань; я тоже человек.
27. И, беседуя с ним, вошел в дом, и нашел многих собравшихся.
28. И сказал им: вы знаете, что Иудею возбранено сообщаться или сближаться с иноплеменником; но мне Бог открыл, чтобы я не почитал ни одного человека скверным или нечистым.
29. Посему я, будучи позван, и пришел беспрекословно. Итак, спрашиваю: для какого дела вы призвали меня?
30. Корнилий сказал: четвертого дня я постился до теперешнего часа и в девятом часу молился в своем доме; и вот, стал предо мною муж в светлой одежде
31. и говорит: «Корнилий! услышана молитва твоя, и милостыни твои воспомянулись пред Богом.
32. Итак пошли в Иоппию и призови Симона, называемого Петром: он гостит в доме кожевника Симона при море; он придет и скажет тебе».
33. Тотчас послал я к тебе, и ты хорошо сделал, что пришел. Теперь все мы предстоим пред Богом, чтобы выслушать все, что повелено тебе от Бога.
34. Петр отверз уста и сказал: истинно познаю, что Бог нелицеприятен,
35. но во всяком народе боящийся Его и поступающий по правде приятен Ему.
36. Он послал сынам Израилевым слово, благовествуя мир чрез Иисуса Христа; Сей есть Господь всех.
37. Вы знаете происходившее по всей Иудее, начиная от Галилеи, после крещения, проповеданного Иоанном:
38. как Бог Духом Святым и силою помазал Иисуса из Назарета, и Он ходил, благотворя и исцеляя всех, обладаемых диаволом, потому что Бог был с Ним.
39. И мы свидетели всего, что сделал Он в стране Иудейской и в Иерусалиме, и что наконец Его убили, повесив на древе.
40. Сего Бог воскресил в третий день, и дал Ему являться
41. не всему народу, но свидетелям, предызбранным от Бога, нам, которые с Ним ели и пили, по воскресении Его из мертвых.
42. И Он повелел нам проповедовать людям и свидетельствовать, что Он есть определенный от Бога Судия живых и мертвых.
43. О Нем все пророки свидетельствуют, что всякий верующий в Него получит прощение грехов именем Его.
44. Когда Петр еще продолжал эту речь, Дух Святой сошел на всех, слушавших слово.
45. И верующие из обрезанных, пришедшие с Петром, изумились, что дар Святого Духа излился и на язычников;
46. ибо слышали их, говорящих языками и величающих Бога. Тогда Петр сказал:
47. кто может запретить креститься водою тем, которые, как и мы, получили Святого Духа?
48. И велел им креститься во имя Иисуса Христа. Потом они просили его пробыть у них несколько дней. (Деяния Апостолов 10:1-48)

3. Рассмотрим характер аргументации в этом отрывке. Бог в верхнем центральном месономном контекстном поле Блага/смысловых соответствий J повелевает апостолу Петру, находящемуся в молитвенном состоянии (нижнее центральное месономное контекстное поле смысловых ориентаций/выборов К), не считать нечистым (разбор актуальных содержаний на чистое и нечистое происходит в левом среднем месономном контекстном поле анализа/полярностей/дифференциации L) ничего из того, что очистил сам Бог.

4. Таким образом перед нами месономная парадигма дифферономики JLK. Подтверждением факта очищения и избранности Богом служит воприятие язычниками Святого Духа, т.е. месономных энергий в виде интуиций/логосов (нисходящий энергетический импульс по линии JK).

5. Полезно сравнить с этим текстом известное высказывание Иисуса на тему подлинного и мнимого очищения. Вот это место из Евангелия от Матфея.

1. Тогда приходят к Иисусу Иерусалимские книжники и фарисеи и говорят:
2. зачем ученики Твои преступают предание старцев? ибо не умывают рук своих, когда едят хлеб.
3. Он же сказал им в ответ: зачем и вы преступаете заповедь Божию ради предания вашего?
4. Ибо Бог заповедал: «почитай отца и мать»; и: «злословящий отца или мать смертью да умрет».
5. А вы говорите: если кто скажет отцу или матери: «дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался»,
6. тот может и не почтить отца своего или мать свою; таким образом вы устранили заповедь Божию преданием вашим.
7. Лицемеры! хорошо пророчествовал о вас Исаия, говоря:
8. «приближаются ко Мне люди сии устами своими, и чтут Меня языком, сердце же их далеко отстоит от Меня;
9. но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим».
10. И, призвав народ, сказал им: слушайте и разумейте!
11. Не то, что входит в уста, оскверняет человека, но то, что выходит из уст, оскверняет человека.
12. Тогда ученики Его, приступив, сказали Ему: знаешь ли, что фарисеи, услышав слово сие, соблазнились?
13. Он же сказал в ответ: всякое растение, которое не Отец Мой Небесный насадил, искоренится;
14. оставьте их: они — слепые вожди слепых; а если слепой ведет слепого, то оба упадут в яму.
15. Петр же, отвечая, сказал Ему: изъясни нам притчу сию.
16. Иисус сказал: неужели и вы еще не разумеете?
17. Еще ли не понимаете, что все, входящее в уста, проходит в чрево и извергается вон?
18. А исходящее из уст — из сердца исходит — сие оскверняет человека,
19. ибо из сердца исходят злые помыслы, убийства, прелюбодеяния, любодеяния, кражи, лжесвидетельства, хуления —
20. это оскверняет человека; а есть неумытыми руками — не оскверняет человека.
(Евангелие от Матфея 15:1-20)

6. Здесь Иисус противопоставляет очищение сердца (центральное месономное контекстное поле смысловых взаимодействий I) путем его ориентации на принципы справедливости и истины (верхнее левое, а от наблюдателя правое контекстное поле общих принципов А и ведущий к нему верхний отрезок IA нормативной диагонали СА, связывающей автономную личность С с этими принципами) осквернению сердца путем его ориентации на злые помыслы и манипулятивную практику мира/рынка (нижнее левое контекстное поля мира/рынка D и ведущий к нему нижний отрезок ID формативной диагонали BD, соединяющей “человеческие заповеди”, т.е. традиционные жизненные формы, обычая и предания в верхнем правом контекстном поле жизненных форм В с нижним левым контекстным полем мира/рынка D ).

7. Различение дурных и хороших помыслов учениками в левом месономном контекстном поле анализа/полярностей/дифференциации L совместно с упомянутыми выше контекстными полями IAD образует четырехугольную парадигму сюнетономики IALD (от греческого слова сюнесис понимание), входящую в дифферономную контекстную группу JALDK, с которой она имеет ключевой общий угол/отрезок ALD.

8. Центральной вертикальной осью сюнетономики является левая номотетическая вертикаль AED среднего квадрата контекстограммы. В данном случае эта вертикаль (которая одновременно является стороной DA “пространства возможностей”, т.е. разрабатываемого Иисусом для маргинализованных обществом блудниц и мытарей и нищих и других потерянных душ в нижнем левом контекстном поле мира/рынка D восходящего энергономного треугольника DAB с присущим ему числовым соотношением символа Иисуса “рыбы” , т.е. идеального межчеловеческого отношения имеющих общий сектор окружностей, пересекающихся таким образом, что центр одной из них находится на окружности другой в виде дроби 265/153, данной еще Архимедом для вычисления соотношения высоты и ширины такого общего сектора. Присутствие данного числового соотношения “рыбы” внутри энергономики DAB обнаруживается числовым вариантом контекстного анализа, разработанным мною в книге Числа и идентичность, где в 5й и 6й главе я обьясняю принципы нумерации контекстных полей, они нумеруются в обычном алфавитном порядке с той разницей, что единица связывается с центральным месономным контекстным полем смысловых взаимодействий I . Если принять этот подход к нумерации, то мы имеем А 2 Е 6 D 5 в соотношении с энергономной диагональю I 1 D 5 B 3 в центрально радиальном восходящем векторном прочтении) определяет мышление с помощью общих категорий разума А (верхнее левое контекстное поле А общих принципов) “все входящее в уста...все исходящее из уст” в отличие от ориентированного на отдельное, единичные, уникальные примеры и прецеденты в верхнем правом контекстном поле конкретных жизненных форм В галахического мышления фарисейской традиции, отображаемого правой идиографической вертикалью СGВ.

9. Внутри идиографической вертикали CGB G это правое среднее контекстное поле “своих” инсайдеров в отличие от левого среднего контекстного поля Е “чужих” аутсайдеров, т.е. отчужденных маргинализованных дискриминируемых индивидов, с которыми работает Иисус.

10. Теперь посмотрим на то, какое обоснование необходимости принятия язычников в состав христианских общин дает апостол Павел в послании к Галатам и как это обоснование соотносится с проанализированным выше дифферономым и энергономным подходом Иисуса и Петра. Вот как он сам описывает свою позицию во второй главе этого послания.

1. Потом, через четырнадцать лет, опять ходил я в Иерусалим с Варнавою, взяв с собою и Тита.
2. Ходил же по откровению и предложил там, и особо знаменитейшим, благовествование, проповедуемое мною язычникам, не напрасно ли я подвизаюсь или подвизался.
3. Но они и Тита, бывшего со мною, хотя и Еллина, не принуждали обрезаться,
4. а вкравшимся лжебратиям, скрытно приходившим подсмотреть за нашею свободою, которую мы имеем во Христе Иисусе, чтобы поработить нас,
5. мы ни на час не уступили и не покорились, дабы истина благовествования сохранилась у вас.
6. И в знаменитых чем;либо, какими бы ни были они когда;либо, для меня нет ничего особенного: Бог не взирает на лицо человека. И знаменитые не возложили на меня ничего более.
7. Напротив того, увидев, что мне вверено благовестие для необрезанных, как Петру для обрезанных, —
8. ибо Содействовавший Петру в апостольстве у обрезанных содействовал и мне у язычников, —
9. и, узнав о благодати, данной мне, Иаков и Кифа и Иоанн, почитаемые столпами, подали мне и Варнаве руку общения, чтобы нам идти к язычникам, а им — к обрезанным,
10. только чтобы мы помнили нищих, что и старался я исполнять в точности.
11. Когда же Петр пришел в Антиохию, то я лично противостал ему, потому что он подвергался нареканию.
12. Ибо, до прибытия некоторых от Иакова, ел вместе с язычниками; а когда те пришли, стал таиться и устраняться, опасаясь обрезанных.
13. Вместе с ним лицемерили и прочие Иудеи, так что даже Варнава был увлечен их лицемерием.
14. Но когда я увидел, что они не прямо поступают по истине Евангельской, то сказал Петру при всех: если ты, будучи Иудеем, живешь по;язычески, а не по;иудейски, то для чего язычников принуждаешь жить по;иудейски?
15. Мы по природе Иудеи, а не из язычников грешники;
16. однако же, узнав, что человек оправдывается не делами закона, а только верою в Иисуса Христа, и мы уверовали во Христа Иисуса, чтобы оправдаться верою во Христа, а не делами закона; ибо делами закона не оправдается никакая плоть.
17. Если же, ища оправдания во Христе, мы и сами оказались грешниками, то неужели Христос есть служитель греха? Никак.
18. Ибо если я снова созидаю, что разрушил, то сам себя делаю преступником.
19. Законом я умер для закона, чтобы жить для Бога. Я сораспялся Христу,
20. и уже не я живу, но живет во мне Христос. А что ныне живу во плоти, то живу верою в Сына Божия, возлюбившего меня и предавшего Себя за меня.
21. Не отвергаю благодати Божией; а если законом оправдание, то Христос напрасно умер.
(Послание к Галатам 2:1-21)

11. Здесь Павел отвергает оправдание личности С делами закона, т.е. исполнением ритуального галахического законодательства (упомянутая выше идиографическая вертикаль СВ фарисейской традиции) в пользу отношения личности С к Евангельской истине А (левое верхнее контекстное поле общих принципов А и нормативная диагональ СА). Он упрекает Петра в уступках фарисейскому ритуализму и провозглашает отказ использовать правосторонний идиографический статус привилегированного “своего” инсайдера G, поскольку значение этого статуса не должно быть препятствием к восприятию левостороннего, ориентированного на А энергономного проекта DAB Иисуса. В той мере в какой ориентированный на В правосторонний фарисейский ритуализм оказывается альтернативой этому энергономному проекту он должен быть отвергнут: такова суть аргументации Павла. Однако это далеко не все.

12. Если вдуматься в причину усилий Петра найти компромисс с ритуализмом, компромисс, который несмотря на свою острую критику фарисейской интерпретации ритуального законодательства не исключал и сам Иисус с его известным указанием на то, что “сие надлежало делать и того не оставлять” то становится очевидным, что дифферономная парадигма JKL отличалась изначальной неполнотой, поскольку включала в себя только левую половину целостного месономного энергетического цикла JLKM. Правую же половину того же цикла составляла разрабатывавшаяся фарисейской школой Гиллеля и его внука Гамалиила конферономика KMJ.

13. В этой связи то или иное восприятие конферономики было необходимым для восстановления полноты месономного цикла. И поскольку на тот момент Петр не располагал альтернативной интерпретацией конферономики ему приходилось так или иначе учитывать фарисейский ритуализм, по крайней мере в той форме, в какой его предлагали члены иерусалимской общины, лидер которой Иаков был ревнителем Закона и находился в хороших отношениях с фарисеями (это следует в частности из того, что по свидетельству еврейского историка Иосифа Флавия виднейшие иерусалимские законоучители впоследствии осудили убийство Иакова по приказу первосвященника и жаловались на это преступление новому римскому наместнику Альбину).

14. Именно такую альтернативную христианскую интерпретацию конферономики КМJ и разработал Павел, бывший фарисей и ученик Гамалиила. В следующих главах мы постараемся выяснить в чем она заключалась.

Примечания

12. Вот этот текст из Евангелия от Матфея.

23. Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что даете десятину с мяты, аниса и тмина, и оставили важнейшее в законе: суд, милость и веру; сие надлежало делать, и того не оставлять.
24. Вожди слепые, оцеживающие комара, а верблюда поглощающие!
25. Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что очищаете внешность чаши и блюда, между тем как внутри они полны хищения и неправды.
26. Фарисей слепой! очисти прежде внутренность чаши и блюда, чтобы чиста была и внешность их.
27. Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что уподобляетесь окрашенным гробам, которые снаружи кажутся красивыми, а внутри полны костей мертвых и всякой нечистоты;
28. так и вы по наружности кажетесь людям праведными, а внутри исполнены лицемерия и беззакония.(Евангелие от Матфея 23:22-28)