Марш Прощание славянки

Николай Иванович Кирсанов
                В 1912 году никому не известный штаб-трубач кавалерийского полка Василий Иванович Агапкин написал музыку, которая перешагнув границы государств и времени стала популярнейшим маршем в мире. Знаменитый марш «Прощание славянки» стал гордостью отечественного музыкального искусства.

Этот марш не смолкал на перронах,
Когда враг заслонял горизонт.
С ним отцов наших в дымных вагонах
 Поезда увозили на фронт.

Он в 17-м брал с нами Зимний,
В сорок пятом шагал на Берлин.
Поднималась с ним в бой вся Россия
 По дорогам нелегких годин.

И если в поход
 Страна позовет,
За край наш родной
 Мы все пойдем в священный бой.

                В то памятное осеннее утро 1912 года В.Агапкин был потрясен сообщением в газетах о трагедии на Балканах. Жертвами злодейского нападения Турции стали Болгария, Сербия, Греция и Черногория. Разгорелась освободительная война православных народов против оттоманского ига.
                На помощь братьям славянам устремились русские добровольцы и среди них – отряды сестер милосердия. Женщины славянки наравне с мужчинами защищали на поле брани свой дом, детей, свою землю.
                Вдохновленный высоким примером патриотизма простой славянской женщины, способной на любые жертвы во имя Отечества, 28-летний Василий Агапкин создает гимн человеческому состраданию и вере в торжество темных  сил над злом.
                Марш быстро облетел Россию. Его мелодия поражала и завораживала.
                В основу марша была положена мелодия давно забытой песни времен Русско-японской войны. Начиналась она словами:

Ах зачем нас забрили в солдаты,
Угоняют на Дальний Восток?
Неужели я в том виноватый,
Что я вырос на лишний вершок?

Оторвет мне иль ноги, иль руки,
На носилках меня унесут,
И за все эти страшные муки
 Крест Георгия мне поднесут…

               
                Марш «Прощание славянки" был популярен не только в России. Его мелодия звучала и в балканских странах, и во Франции, и в странах Скандинавии, и даже в странах, противостоящих России в Первой мировой войне.
                На эту мелодию написано много текстов. В годы Первой мировой войны слова песни были такие:
 
По неровным дорогам Галиции,
Поднимая июньскую пыль,
Эскадроны идут вереницею,
Приминая дорожный ковыль

 Прощай, Россия-мать!
Уходим завтра в бой.
Идем мы защищать
 Твои границы и покой!..

                В гражданскую войну «Прощание славянки» исполняли и красные и белые. Пели ее и в армии Колчака («Сибирский марш»).

Сибири поля опустели,
Добровольцы готовы в поход.
За край родимый, к заветной цели,
Пусть каждый с верою идет, идет, идет…

               
               На мелодию «Прощание славянки» написал одну из своих песен поэт и драматург Александр Галич (Александр Аркадьевич Гинзбург).
               Замечательные слова сказал Александр Галич о России:
               «Родина для меня – это и старая казачья колыбельная песня, которой убаюкивала меня моя еврейская мама, это прекрасные лица русских женщин – молодых и старых, это их руки, не ведающие усталости, - руки хирургов и подсобных рабочих, это запахи – хвои, дыма, воды, снега…
              Кто, где, когда может лишить меня этой России?! В ней, в моей России, намешаны тысячи кровей, тысячи страстей – веками – терзали ее душу, она била в набаты, грешила и каялась, пускала «красного петуха» и покорно молчала – но всегда, в минуты крайней крайности, когда казалось, что все уже кончено, все погибло, все катится в тартарары, спасенья нет и быть не может, искала – и находила – спасение в Вере! Меня – русского поэта, отлучить от этой России нельзя!».

               Как бы в подтверждение своих слов, Галич дарит России песню на мелодию «Прощание славянки», которая называется «Походный марш»

Снова даль предо мной неоглядная,
Ширь степная и неба лазурь.
Не грусти ж ты, моя ненаглядная,
И бровей своих темных не хмурь!

Вперед, за взводом взвод,
Труба боевая зовет!
Пришел из Ставки
 Приказ к отправке –
И, значит, нам пора в поход!

В утро дымное, в сумерки ранние,
Под смешки и под пушечный бах,
Уходили мы в бой и в изгнание
 С этим маршем на пыльных губах.

Не грустите ж о нас, наши милые,
Там далеко в родимом краю!
Мы все те же - домашние, мирные,
Хоть шагаем в солдатском строю.

Будут зори сменяться закатами,
Будет солнце катиться в зенит.
Умирать нам, солдатам, - солдатами,
Воскресать нам – одетым в гранит.

                Славный боевой путь прошел марш «Прощание славянки». Он и сегодня в строю, и сегодня звучит набатом и вдохновляет на борьбу  во имя Отчизны.
                В 90-е годы, когда страна, вырвавшись из объятий коммунистов, оказалась в объятиях бандитов,  когда предатели стали в почете, а патриоты стали именоваться «подлецами», один из ведущих актеров Иркутского театра народной драмы Андрей Мингалев написал новый текст к мелодии «Прощание славянки».

Много песен мы в сердце сложили,
Воспевая родные края,
Беззаветно тебя мы любили
 Свято русская наша земля.
Высоко ты главу поднимала,
Словно солнце твой лик воссиял.
Но ты жертвою подлости стала
 Тех, кто предал тебя и продал.

И снова в поход
 Труба нас зовет.
Мы все встанем в строй,
И все пойдем в священный бой!
Встань за Веру
 Русская земля!

Ждут победы России святые,
Отзовись православная рать!
Где Илья твой, и где твой Добрыня?
Сыновей кличет Родина-мать!
Под хоругви встанем мы все,
Крестным ходом с молитвой пойдем.
За российское правое дело
 Кровь мы русскую честно прольем.

Все мы дети великой державы,
Все мы помним заветы отцов.
Ради Родины, чести и славы,
Не жалей ни себя, ни врагов!
Встань, Россия, из рабского плена,
Дух победы зовет, в бой пора!
Подними боевые знамена
 Ради Веры, Любви и Добра.

                Был в биографии Василия Агапкина знаменательный звездный час. Он дирижировал  оркестром во время легендарного парада на Красной площади 7 ноября грозного 1941 года.
                Еще осенью по приказу Гитлера были отпечатаны приглашения на парад фашистских войск на Красной площади, но 7 ноября 1941 года по ней, как и прежде, прошли под марш «Прощание славянки» воины Красной Армии, направляясь прямо на фронт и вселяя в сердца советских людей уверенность в победе.

                На Ваганьковском кладбище в Москве есть скромный памятник – стела. На темном глянце мрамора высечены ноты. Это первые такты «Прощания славянки». А выше золотом горят слова:
            «Дирижер-композитор, полковник Василий Иванович Агапкин. 1884-1964»

Снова марша бодрящие звуки
 Засверкали в родимом краю,
И в разлуке сжимаешь ты руки,
И пою я в походном строю.
И отваге моей на подмогу,
Через горькую боль и слезу,
Ты улыбкой, как солнце, дорогу
 Озари мне в туман и грозу.

И не в силах враги меня в битве
 Ни огнем, ни мечом побороть, -
По твоей неусыпной молитве
 Охранять меня будет Господь.
Одолеем народные беды,
И над Родиной сгинет гроза, -
И лучистей салюта Победы
 Мне сверкнут дорогие глаза!
     Евгений Заика