Тудылича

ТУДЫЛИЧА.

  Так говорила моя бабушка, когда хотела обозначить некое временное пространство в будущем. В её лексиконе это слово не подразумевало под собой понятия «завтра», «послезавтра», «послепослезавтра» и даже «на днях». Это время далеко за ними, и по смыслу оно (это слово «тудылича») увязывало событие, которое должно произойти после другого определенного события или череды событий. То есть определение момента, когда наступит это самое «тудылича», не было связано с самим временем. Этот момент определялся только тогда, когда созревали для этого условия и желания.

  Для наглядности приведу пример того, как бабушка  употребляла это слово: «Лето в этом году дождливое.  Грядки морковные совсем водой размыло: морковь обнажилась из земли и зеленеет на солнце.  Тудылича надо будет грядки досками обрамить». Тут понятно: чтобы морковь не зеленела на солнце - надо грядку обрамить досками, тогда грядка перестанет размываться дождём, и морковь не будет торчать из земли. Но сейчас, пока морковь не выросла, этого сделать нельзя, обрамляя грядку, можно её повредить. Только после того, как морковь вырастет, соберут урожай, тогда можно будет выбрать момент для обрамления грядок.

  А этот срок (созревания урожая и тем более время благоприятных погодных условий для его уборки, равно как и для работ по обрамлению) очень неопределённый. Употребляя слово «тудылича», бабушка подразумевала наступление такой благоприятной поры, когда ничто не будет препятствовать исполнению задуманного. Это «тудылича» могло наступить и в конце лета, и в сентябре, и в начале бесснежного декабря (если всю осень дождик будет лить), и даже, на худой конец,  по весне перед самой посадкой.

  Со словами «потом» и «после» его тоже неправильно синонимировать.  Как я понимаю, «потом» и «после» имеют опять же определённость относительно событий, «тудылича» же предполагает ко всему прочему ещё и наличие желания, возможности.

  На мой взгляд, это слово с особым смысловым оттенком. Его даже нельзя назвать антонимом к слову «давеча» или «намедни», а уж тем более к словам  «вчера», «позавчера», так как все они имеют определённость в отношении времени, а для «тудылича» время не является определяющим фактором.

  Слово это я более нигде не встречал ни в письменной, ни в разговорной речи.  Думается, что оно относится к разряду слов, исчезающих из обращения. Хорошо бы было «оживить» подобные слова, тем самым разнообразив нашу речь, придав ей неповторимый колорит, ёмкость, красочность, притягательность.

  ПРЕДЛАГАЮ: ВСЕМ АВТОРАМ ВКЛЮЧИТЬСЯ в эту авантюру, и свою кандидатуру в качестве «модератора». В ваших рецензих на эту статью прошу присылать подобные забытые или полузабытые слова с разъяснениями их смысла. На основе  ваших предложений я буду пополнять в этой статье наш общий словарь возрождаемых слов.

Заранее спасибо за участие всем откликнувшимся!

С уважением, А.А.


Рецензии
Любопытное словечко!Возможно, его и можно найти в словарях местных говоров.Моя бабушка называла кофту "шикеткой", а мама, прожив несколько лет в городе Пскове, называла штанину "салпиной".

Екатерина Редькина Кашлач   17.05.2018 20:10     Заявить о нарушении
Возможно "шикетка" от слова "шиковать"? Или любую кофту так называли?

Алехандро Атуэй   18.05.2018 09:57   Заявить о нарушении
Называли любую кофту.Не задумывалась о происхождении этого слова, но вполне возможно, что от "шиковать".В ее жизни были времена, когда кофта считалась признаком роскоши.

Екатерина Редькина Кашлач   18.05.2018 21:27   Заявить о нарушении
А салпина(штанина) действительно мало употребимое слово. Еще говорят "салопина", от слова "салоп"- такое балахонистое платье или вообще что-то из одежды с нижним раскрытием.
Спасибо!
С шикеткой еще покопаюсь)

Алехандро Атуэй   18.05.2018 22:15   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.