Кто такой Свободо Найр? Глава 1

Николай Лукьянченко
Спустя 699 лет от гибели Свободо Дастиана
Ночь наступала на старый город, постепенно погружая его в свои объятия, окутывая каждый закоулок и дом, и лишь огни фонарей и факелов пытались бороться с этой царицей, разгоняя тьму, но это было лишь слабое спасение на небольшом островке света вокруг моря тьмы.
Джек подул в свои руки, пытаясь немного согреться, ведь несмотря на лето, ночь была довольно холодной, хотя молодой человек и был одет по сезону – в черные брюки, белую рубашку с длинным рукавом и черным жилетом без рукавов, это не спасало его от холодного ветра. Сейчас он не понимал, почему именно такой стиль в моде у всех: днем в этом наряде слишком жарко, а ночью в данный момент, наоборот, слишком холодно. Но приходилось терпеть, несмотря на не теплую погоду. У Джека была назначена встреча с одним очень важным клиентом.
В дали на улице замелькала фигура, и молодой человек невольно посмотрел на неё и удивлению ему не было предела – это была прекрасная леди, в длинном, облегающем, красном платье. Оно подчеркивала все её достоинства, начиная от ног и талии, заканчивая грудью, а небольшой разрез от бедра, оголял её ноги, и делал сию леди еще привлекательнее.
Понимая, что смотреть столь долго на девушку не прилично, Джек все равно не мог отвезти взгляда от неё. Проходя мимо него, она кокетливо улыбнулась и поманила парня пальчиком. Не веря своему счастью Джек последовал за ней, забыв о своей встрече, и они все шли и шли, пока не забылись в объятиях царицы ночи.
Утро выдалось туманным. Джек лениво потянулся на своей кровати, пытаясь рукой найти прекрасную леди, с которой он провел ночь, но нашел лишь тепло, оставленное ей в постели. Немного удивившись, что столь прекрасной даме нужно в сей ранний час, Джеку оставалось принять факт того, что его покинули.
Немножко размяв свои плечи, парню показалось, что день будет далеко не самым простым в его жизни, некая усталость проходила по всему его телу, хотя скорее всего она была после приятно проведенной ночи, а не того, что день будет невероятно тяжелым.
Вставая с кровати, Джек осмотрел свою комнату: деревянные стены, небольшой шкаф с одеждой, письменной стол, на котором находились бумаги для его работы, да собственно сама кровать. Жил он у своей бабушки, чья изба находилась в лесу недалеко от города.
Парень начал осознавать, что идет как-то все неправильно, ведь это первый раз, когда он привел незнакомку в своей дом, хотя он даже знакомых дам и девушек не водил в избу своей бабушки. Как так получилось, что они оказались в этом доме?
Джек взялся за голову пытаясь, что-нибудь вспомнить, но мысли были все потеряны, и голова была словно в тумане, и последнее отчетливое воспоминание было лишь о том, как они вместе с прекрасной леди растворяются в ночи, а все остальное лишь приятные ощущение, которые никак не могут сформироваться в образы прошедших событий.
Джек накинул на себя рубашку и вышел из своей комнаты в кухню. Их избушка была странным сооружением. Снаружи она была меньше, чем внутри, хотя бы если смотреть с леса, то, кажется, что избушка имеет всего лишь одну комнату, но внутри их целых три, но парня это всегда мало волновало.
На кухне он встретил девушку, с которой провел эту ночь, она стояла у стола и что-то резала, видно готовила завтрак. Подойдя к ней сзади, парень слегка приобнял её за талию и вдохнул аромат её тела.
– Доброе утро, Джек, - сказала девушка мелодичным голосом. Она была небольшого роста, со стройной. Джек не мог отвезти глаз от этого очаровательного создания, хотя и не мог вспомнить, как он ее сюда привел и каким образом.
– Доброго утра, э-э-э… - начал запинаться с ответом Джек, захлебываясь ароматом её тела, желая её все сильнее.
– Сирена, - помогла ему девушка, продолжая что-то готовить.
– Да, Сирена. Точно! Как же я мог забыть? Столь прекрасное имя? – наиграно удивился Джек.
– А, ты и не мог знать. Я не говорила тебе, своего имени, - мелодично говорила Сирена, словно мурлыкая своим ангельским голоском.
– Но, как ты узнала мое? – уже взаправду начал удивляться парень.
– Ты сам мне его сказал.
– Но…
– Не волнуйся, Джеки, все хорошо, - сказала девушка, и повернулась к нему.
Она улыбнулась, и блеск от неё был ослепителен, но это мало занимало парня, ведь сорочка, которую носила девушка, медленно опускалась на пол, обнажая тело девушки. И после этого последовал жаркий поцелуй.
Джек чувствовал, как силы выходят из него, словно он становится пустым, но не мог оторваться от Сирены, чьи губы заполняли его, и он тонул в них, погружаясь все глубже и глубже.
Опуская тело Джека вниз, девушка прервала поцелуй. Теперь перед ней был не молодой парень, а седой старик, чье мертвое тело лежало у неё на руках. Осматривая себя, девушка поняла, что выглядит лет на восемь, если не меньше. Немного сконцентрировавшись, она почувствовала, как её тело начинает принимать форму молодой двадцатилетней девушки. Облегченно вздохнув, Сирена вернулась к столу, где резала амулеты, которые были развешены по всему дому, убирая его защиту.
Её целью был не молодой парень, которого она лишила жизни, а его бабушка – хозяйка этой избы. Понимая, что её никак не попасть сюда самой, она использовала приемника старой ведьмы. Пользуясь своими чарами, она соблазнила его и попала в сей защищенный дом, а после принялась уничтожать его защиту.
Сирена была ведьмой, коих в народе боятся. Сильная, независимая, прожившая уже несколько сотен лет, не зря именно совет магов попросил девушку убить старую ведьму.
Совет магов – организация, в которую входили главы всех гильдий магов, которые были на континенте. Им уже давно не нравилась ведьма Изабелл, в чьей избушке сейчас и была Сирена, поэтому её и наняли, естественно тайно, ведь негоже важным лицам так сильно загрязнять свою репутацию, хотя кажется, куда уж дальше.
Дверь приоткрылась, и в избушку зашла старая ведьма, слегка горбатая, одетая в серую мантию, а в руках у неё была корзинка полная грибов, но они тут же рассыпались по полу, после того, как она переступила порог. Взгляд её был полон грусти и ненависти, а из глаз текли слезы, и острые черты лица стали напоминать оскал голодного хищника.
– Зачем? – лишь спросила она.
Сирена лишь пожала плечами, продолжая уничтожать амулеты.
– Зачем?! – повторила Изабелл, повышая тон, на что молодая ведьма никак не отреагировала.
Девушка продолжала молчать, работая ножом, разрезая все больше амулетов, которые, как она видела, были сделаны с большой любовью. И её это нравилось. Нравилось ломать чары это старой карги, которую она ненавидела еще со своего детства. Причины этой ненависти не были известны и самой Сирене, да и они не особо её волновали, лишь жгучие чувства призрения и злости от одного только упоминания об этой ведьме. Девушке хотелось сломать Изабелл, унизить её, опустить на самое дно, а только потом убить, наслаждаясь каждым мгновением её мук. Именно этим она и занималась в данный момент
– Потому что так надо, - улыбаясь, наконец, заговорила Сирена. – Твой приемник должен был умереть, собственно, как ты. Только вот не надейся на быструю и безболезненную смерть, которая была дарована Джеку. Ты умрешь в страданиях.
Изабелла опустилась на колени, а Сирена подошла ближе к ней смотря на старуху надменным взглядом. Она знала, что победила, и ей оставалось лишь завершить начатое, но нужно было еще помучить старую женщину, ведьма не могла отказать себе в желании издеваться над живыми существами.
– Что же, начнем нашу игру? – улыбнулась Сирена, поднимая своей рукой подбородок старухи.
Её глаза горели синим цветом, а губы тихо что-то шептали.
Боясь проклятий старой ведьмы, Сирена вонзила нож её в горло, который был у неё в руке. Глаза старухи потухли, и губы переставил шевелится, прекращая проклятье старой ведьмы.
Сирена расстроилась. Она не хотела так быстро убивать Изабеллу, ей хотелось поиграться с ней. Быстрая смерть для неё – счастье, которое ей не было дозволено, но что поделать. Дело сделано, и нужно было возвращаться.
Сев на пол, она вырезала ножом круг и знак телепортации на нем. Встав в центре круга, Сирена сконцентрировалась на знаке, ожидая, что скоро будет купаться в горячей ванне в столице Южного Королевства.
Но ничего не произошло.
В недоумении, Сирена огляделась и увидела, что стены избушки сужаются, стремясь сжать её между своих бревен. Девушка бросилась к двери, но её не было, оглядев избушку беглым взглядом она поняла, что окон нет тоже, да и тела куда-то пропали.
Неужели иллюзия?
Но когда?
Сирена пыталась сконцентрироваться со своими мыслями, но ничего не получалось, они словно были где-то в далеко, такие нечеткие и неясные. Пытаясь схватиться за них, девушка не заметила, как стены избы были возле её тела, а после чего последовала нестерпимая боль. Ведьма чувствовала, как ломаются её кости, как её тело трещит по швам. Боль заполнила её рассудок, и она больше не могла не на чем сконцентрироваться, а после чего в глазах потемнело и весь мир пропал.

***
Мужчина средних лет прогулочным шагом шел к избе, где жила Изабелла с приемником. Конечно духи, которые обитали в этом лесу были против этого, но боялись этого человека, поэтому никак не могли ему помешать. Одетый: в красные потертые штаны, которым по виду было несколько сотен лет, но на удивление на них не было не одной дырки; рубаху бордового цвета, которая была больше его туловища раза в полтора и свисала с него; да в черную кожаную куртку, стертую до такой степени, что было непонятно где на ней была когда-то кожа; за спиной его весел длинный посох, без каких-либо украшений; а на поясе в ножнах без изысков, находилась странный изогнутый кинжал, рукоять которого была украшена лишь одним ярко красным камнем.
Дойдя до избы, мужчины открыл дверь и не обнаружил ничего нового для себя. В центре комнаты на коленях стояла женщина, взгляд её был пуст, а разум, скорее всего мертв. У порога лежала сама Изабелла, рядом с которой лежала корзина грибами, разбросанными по деревянному полу, а чуть дальше, возле кухонного стола лежал седой старик.
Покачав головой, мужчина переступил через труп старухи и направился по направлению к трупу Джека. Присев рядом с ним, он вынул кинжал из ножен и воткнул его в сердце старика. Синеватое сияние возникло из раны, которую сделал мужчина своим кинжалом в груди парня. Красный камень начал быстро тускнеть, а старик наоборот преображаться в молодого парня. После того, как тело Джека стало таким, как им оно было до смерти, мужчина вынул кинжал из груди, после чего рана закрылась, оставляя небольшой шрам на теле парня.
Затем мужчина достал какой-то белый порошок из своей куртки, открыл рот парня и высыпал его ему в горло. После чего тело Джека задергалось в конвульсиях, а сам начал кашлять, словно подавилась куском еды. Довольный результатом, мужчина улыбнулся и наклонился к голове парня, и начал что-то шептать ему на ухо, пока тот еще до конца не пришел в себя, а после чего встал в круг, который сделала молодая ведьма и исчез в небольшой вспышке света.