Вага и важный Охота на слова

Александр Ерошкин
Вагой профессиональные кукловоды, работающие с марионетками, называют крестовину, к которой от куклы тянутся верёвочки. Кукловод держит крестовину, поворачивая её, а у кукол поднимаются то руки, то ноги.

Слово ВАГА мне знакомо с раннего детства, но совершенно в другом значении. Соседи-рыбаки тянули на нашем пруду невод. Тяжелая лебедка со множеством зубчатых колёс стояла в сотне метров от берега. С помощью лебёдки тянули невод, верёвки наматывались на барабан, невод с рыбой медленно выползал из воды, и рыбак попросил меня подать ему вагу, длинную толстую палку, её он вставил в лебёдку, чтобы барабан не крутился. Мне потом объяснили, что там крючок отвалился, вот вместо него вагу и использовали.

А ещё мы ремонтировали наш дом. Основные заботы достались моему брату. Нижние брёвна в доме сгнили, и их надо было поменять. Крыша прохудилась, и во время дождя в избе расставляли корыто и тазы под потоки с потолка. Брат выписал лес, а когда брёвна  заготовили, он отвёз их на лесопилку,  там брёвна распилили  на доски, но они были сырыми. Доски сложили сушить в штабель через дорогу на горке наискосок, перевязали толстой проволокой. Штабель оказался перед окнами соседей справа, с ними всё было  согласовано.

Надо сказать, что с соседями справа у нас была давняя вражда. С чего она началась?  Похоже, с пожара, когда дотла сгорело два дома. На половине фундамента одного дома  был собран пятистенок  из старого амбара, собран временно, чтобы было, где жить. В этот амбар и вышла замуж моя мать. Сосед дядя Вася поступил иначе: фундамент сгоревшего рядом дома расширил до своей избы, где до женитьбы жил с матерью, с двумя братьями и сестрой. Строили вместе, планировали, что у каждого из братьев будет по комнате и кухне. По сути родительский дом был пристроен к новоделу из четырёх комнат. В новый дом можно было попасть через двор родительского дома. Брат Василия Николай женился и жил вместе с женой в одной комнате флигеля бывшего большого купеческого дома. А младший Владимир жил с матерью и сестрой.

Моя мать подружилась с женами всех трёх братьев, особенно близки были с женой Василия. У них и имена были одинаковы – Антониды, и дочери   ровесники, обе  названы Валентинами (кстати, они, Валентины, и сейчас поддерживают отношения).

А потом была война, та, самая страшная. Муж моей матери погиб под Берлином за 19 дней до Победы. От кори умерли двое детей. От старости и болезней умер свёкор, а его гражданская жена, четвёртая по счёту, уехала к брату, который проёл выучку в Америке и теперь возглавлял важное оборонное предприятие. Осталась моя мать одна в недостроенном доме с двумя малолетними детьми. Я появился позднее.

 Дядя Вася с фронта вернулся, ни ранений, ни орденов, но, говорили,  с большими трофеями. Я не знаю, какие процессы там шли, но с прежней женой он жить отказался, привёл новую, тётю Марусю. Она стала третьей его женой. Сколько я помню, ни с братьями, ни с сестрой дядя Вася не общался. Мою мать иногда приглашали в этот дом на дни рождения; мы с матерью, да и я один, был у всех соседей, но ни разу не видел разговаривавших с ним братьев.

Для ремонта дома мой брат с помогавшими ему мужиками сначала разобрали часть фундамента, подготовили брёвна для замены, вымеряли, вырубили пазы, потом вагами, такими толстыми сухими жердями, подняли одну часть дома, подложили камни и чурки, потом подняли дом с другой стороны, постепенно убрали сгнившие брёвна, вставили новые. Вот тогда я увидел, как вагой поднимали целый дом.

Брат был настроен рядом с нашим домом построить такой же. Сделал чертежи, проверил части старого фундамента, закопанные каменные плиты для двора. А потом сник. Правда, дом он отремонтировал, крышу покрыли шифером, избу поштукатурили. А сник он потому, что дядя Вася стал настойчиво требовать, чтобы мы наш двор и часть огорода передали ему, а  вход в дом и двор сделали с другой стороны. К нам приходили какие-то люди, что-то измеряли и требовали передать двор соседу. Ни мать, ни брат на это не соглашались. Нам стали приносить какие-то квитанции на штрафы, когда мы привозили дрова или сено и сваливали во дворе. Мама ходила и добивалась отмены этих штрафов.

И тут соседи заявили и принесли предписание из горсовета убрать с улицы штабель досок. Куда убирать? Я предложил расстелить доски на сарае. Жерди, которые там лежали прежде, были использованы для стропил. Место было свободным, крыша перекрыта. В общем, я не только предложил, но и начал перетаскивать доски со штабеля и раскладывать их по сараю. Вага заметно облегчала работу.

К этому моменту мне было лет 13, я уже месяц поработал на железной дороге, занимался штопкой – деревянной лопатой загонял балласт, мелкий щебень и песок, под шпалы и утрамбовывал его. По сути та же вага, приспособление для увеличения силы воздействия на грунт. За тем, как работают вагами или специальными рычагами из металла,  я наблюдал ещё и со стороны. С помощью лома или ваги мальчишки постарше выравнивали рельсы, а позднее мы выворачивали большие камни на огороде, складывали в лесу нарубленные дрова, грузили их на машину.

Смотрим слово ВАГА в словаре Даля.
ВАГА ж. -  тяжесть, тягота, вес.
Эка вага, не вздымешь! |
Вага, важница зап. ваги мн. орл. важня, большие торговые весы, терезы, особ. на торговой площади. |
Ряз. тамб. рычаг, ручак, подъем, напр. шест для подъема и смазки повозок; в разных машинах: рычаг или коромысло, которым что приводится в движение. |
Вага, горно-заводское, молотовище кричного молота, сокол. |
Поперечная лесина у корня дышла, с кнопками или бабками, для укрепы дышловых постромок и пристяжных вальков. |
Стар., а частью ныне, на юге и ниж.-сем. сила, важность или значение, стоимость (от этого: важный, уважать и пр.).
Своя вага, своя воля.
Дело это не велико, вагою ниже рубля.
Хомут да дуга, и вся вага, кур.; здесь ударение перенесено ради рифмы.
Вагон англ. карета для езды по железным дорогам: ее везет паровоз. Английское waggon, немецкое Wage, Wagen, waegen, и пр. и русское вага, со всеми производными своими на важ-, одного общего корня. Важить стар. и южн. зап. тянуть тяжестью своею, весить, содержать в себе вес, тяготеть. |
Смол. вор. весить и взвешивать; |
тамб. подвешивать, подымать вагою. Важиться стар. и южн. быть взвешиваему; |
склоняться куда или к чему, подаваться. Переважить, взважить товар, взвесить.
Уважить кого, чем, почтить, сделать в угоду; уступить дешевле. Я этого человека уважаю, чту.
 Важня ж. весы; строение, в котором помещаются валовые весы с принадлежностями, иногда и хлебные и др. меры, на торгах, базарах, биржах, заводах, рудниках и пр.
Городская важня сдается с торгов.
Важник м. иногда вагеместер немецк. весовщик, весовой пристав, надзиратель общественных или казенных весов, сборщик пошлины за весы.
Важный, стар. важкий, важкой южн. увесистый, тяжелый, веский.
Уважительный, значительный, требующий особого внимания, уважения. |
Осанистый, знаменитый, величественный, степенный; гордый. |
Кур. тамб. отличный, прекрасный, превосходный. Искаженно важнеющий, сиб. важнецкий, важнейший. Важность ж. свойство, состояние важного. Эка важность, ну пусть гневается. Не сахарный, не важность, что промокнешь.
Важничать, придавать себе некстати важность, вес, значение, вид знатности или величия.
Нос поднял, важничает с камергерским ключем.
Он взважничал, заважничал, заважничался, доважничал или доважничался до посмеяния.
Изважничался, неисправим.
Отважничали мы с тобою, поважничали вдоволь, проважничали с год.
Разважничался, расходился.
Важничанье ср. принятие на себя важного вида.
 Важенка об. кто собою важничает. |
Лань, самка северного оленя (от глаг. вадить? или водить? или инородческое?).
Важий арх. вят. степенный, разумный, рассудительный; говорливый, беседливый (смешивается с вожеватый, см. водиться).

Когда в школе изучали по физике РЫЧАГ, для меня не было проблем с пониманием. А вот позднее я очень удивился.

В этимологическом словаре Макса Фасмера нет связи рычага с вагой, но есть уточнение, что в словаре Даля рычаг назван РУЧАГом.  Другие этимологи отказали русскому языку в праве иметь собственное понятие РЫЧАГ  - РУЧАГ.

Рыча;г. Заимствование из польского, где ryczag («рычаг») восходит к немецкому ritstange — сложному слову, состоящему из rit, которое восходит к глаголу ridan — «вертеть, поворачивать», и Stange — «шест, палка».

Рыча;г. Из немецкого языка. В одном из его старых диалектов «ритштанге» (от «ридан» — вращать) означало «вага» — жердь для перевертывания тяжелых предметов.

РЫЧАГ. Заимств. в XVII в. из польск. яз., где ryczag < др.-в.-нем. ridstange, сложения ridan «вращать» и stange «палка, шест».

Допустим, хор этимологов уговорил: РЫЧАГ – слово не русское. Но смотрите: РУЧАГ – во многих языках даже буквы Ч нет, она заменяется несколькими буквами.

Вот подделка и выдаёт себя.

Русское «ручаг» переписали на латиницу – ryczag, а дальше начались сочинения и поиски  некого подобия. 

Вообще-то ложь, выливаемая на русский язык, зашкаливает. И вовсе не случайно у Фёдора Тютчева читаем:
 
Но кончено ль противоборство?
И как могучий ваш рычаг
Ослабит в умниках упорство
И сдвинет глупость в дураках?