Муж тщательно выбрит

Дедушка Артемьев
         

Он пошел по стопам отца, научился у него приемам профессии, и очень ею гордился. Профессия была редкая, требовала умения работать и головой, и руками. Отец был для него во всем примером, имелось только одно отличие: зная свойства отца, он тщательно брился, хотя отец по-прежнему носил большую бороду. Кроме навыков в работе, отец передал сыну несколько жизненных правил. В частности, он объяснил, что жена должна быть сиротой. Лучше всего из детдома. Сын всегда выполнял все указы отца.

Его первая жена работала кассиршей в продовольственном магазине. Время было голодное, за суповыми наборами выстраивались очереди, а в доме всегда имелся наваристый борщ и свежие котлеты. Однажды, рубщик мяса в этом магазине предложил его супруге отличную телячью вырезку за небольшую услугу. Женщина оказала эту услугу тут же, в обеденный перерыв. Потом кассирша стала ежедневно в обеденный перерыв спускаться в подвал, в помещение рубщика мяса. Скрыть это от мужа не удалось.

Вторая жена, как и первая, была одинокой женщиной. После заключения брака  она устроилась работать продавщицей в комиссионном магазине. Время было сложное, электронику не достать, а в доме появились видак, японский телевизор и микроволновка. Он стал одеваться с иголочки: югославские туфли, чешский плащ, австрийская шляпа. Жена долго сопротивлялась ухаживанию директора магазина, но согласилась, когда он предложил ей электробритву Филипс для ее мужа. Вскоре ухаживания стали ежедневными. И однажды супруг зашёл в неподходящий момент.

Третья жена была скрипачка. Он стал часто посещать концерты, наслаждаться классической музыкой. Музыканты его знали, хорошо к нему относились. Он всегда великолепно выглядел, был одет со вкусом, тщательно выбрит. Женщины в оркестре заглядывались на него. Однажды в перерыве подруга жены, виолончелистка, при разговоре тесно прижалась к нему своим крупным бюстом. На молчаливый вопрос она стрельнула глазами на дирижера. Он понял, что и этот брак развалился.

Некоторое время он жил один. Отец скончался, оставив ему и дом и мастерскую. Женщины возникали в его жизни на короткое время. Но хотелось постоянства, уверенности в семейной жизни. И он стал подумывать о настоящей подруге. Вскоре он подыскал женщину с хорошим покладистым характером, без родителей, родственников и без любопытных подруг. Ввел ее в отцовский дом. Рассказал ей о себе, о своих предыдущих женах. На её вопрос он ответил, что они, к сожалению, ушли из жизни.

Новую женщину он одарил подарками. Она была очень довольна. Дом оказался большой, зажиточный. Обстановка старинная. Мужчина щедрый, холеный, всегда тщательно выбритый. Женщина с радостью согласилась стать его женой.

Потекла неспешная жизнь. Муж с утра уходил в свою мастерскую. Жена хлопотала по дому, готовила, прибиралась в многочисленных комнатах. Только в мастерскую муж наотрез запрещал ей входить, и всегда лично запирал дверь, а в остальном она была полной хозяйкой в доме. Расточительной она не была, и мужу эта черта нравилась.

Однажды сломалась стиральная машина. Мастер быстро справился с ремонтом, осмотрел хозяйку, и предложил рассчитаться за работу натурой. Экономная женщина тут же согласилась. Довольная ухмылка мастера была замечена из окна мастерской.

На следующий день муж с самого утра неожиданно ушел по делам, и, видимо, по оплошности оставил в дверях мастерской ключ в замочной скважине. Любопытная женщина открыла дверь, и на цыпочках прошла в мастерскую. Вначале она с улыбкой разглядывала чучела птичек и зайчиков. И удивлялась, почему муж запрещал ей входить в мастерскую. Потом она увидела горных орлов, барсов и красивого леопарда. Какое-то странное ощущение овладело женщиной. Она дошла до тяжелой портьеры, отделявшей часть мастерской. Робко, с бьющимся сердцем, она проскользнула за занавеску. Ноги ее стали ватные, она зажала рот рукой, чтобы сдержать крик при виде всех его предыдущих жен.

Первая жена как живая сидела за кассой. Вторая тоже была готова вот-вот о чём-то спросить покупателя. Особенное впечатление производила скрипачка. Казалось, ее скрипка через мгновение запоет свою тонкую щемящую мелодию.

В ужасе женщина вспомнила легенду о синей бороде, и бросилась вон, но на пороге мастерской ее уже ждал муж. Он был одет в длинный брезентовый фартук. На столике возле него сверкали стальные инструменты таксидермиста.

Никакой бороды у него по-прежнему не было.