Юбилей, сценарий

НАТ. ВОКЗАЛ – ДЕНЬ

Пустынная площадь перед железнодорожным вокзалом. Пробегает одинокая собака. Проезжает автомобиль. Рядом со зданием вокзала, в небольшом сквере разместилось неприглядное строение кафе, из которого громко звучит кабацкая музыка. За столиком заведения шумно сидит несколько мужчин и женщина. Площадь пересекают, о чём-то споря, женщина с девочкой и мужчина с рюкзаком за плечами, с сумкой в руке и чемоданом на колёсиках. Мужчина останавливается и смотрит на женщину. Девочка тоже останавливается посреди дороги и фотографирует мужчину на телефон. Женщина тянет девочку за руку и входит с ней в здание вокзала. Мужчина поднимает сумки, но, дойдя до тротуара, снова бросает их. Затем поднимает и направляется ко входу, снова останавливается, заходит.
Это семья Балаг – ГАЛЯ (36), ПАША (44) и их дочь АЛЛОЧКА (9).
Перед зданием останавливается мотоцикл с коляской. Водитель слезает с мотоцикла, смотрит на наручные часы, закуривает. По дороге проносится  новенький внедорожник, за ним неспешно проезжает потрёпанный советский грузовик. Из здания вокзала выходит молодой военный с рюкзаком и сумкой и идёт через площадь. Мотоциклист оглядывается на него, видимо окликает, т.к. военный останавливается. Мотоциклист подбегает к парню. Между ними происходит непродолжительный разговор, после которого военный идёт через площадь, а мотоциклист неспешно возвращается к мотоциклу.
 

ИНТ. ВОКЗАЛ – ДЕНЬ

Галя и Аллочка сидят на креслах в почти пустом зале ожидания. Галя читает какую-то книгу с написанным большими буквами словом «женщина» на обложке. Аллочка играет в телефоне. В какой-то момент Галя подымает глаза от книги и, задумавшись, смотрит перед собой, потом на дочь и на окно.

ГАЛЯ
Ты о глазах думаешь? Выключай уже.

Девочка не реагирует. Через зал быстро проходит двое полицейских.

ГАЛЯ
Алла, ты слышишь?

АЛЛОЧКА
Да слышу, слышу. Мам, ты видела, полиция?

ГАЛЯ
Ну и что?

АЛЛОЧКА
Преступников ловят, мам? Мам, я кушать хочу.

ГАЛЯ
Начинается. А где ты дома была?

АЛЛОЧКА
Ну, мам.

ГАЛЯ
До поезда жди. Здесь ты есть не будешь, это точно. Алла, и я, кажется, про телефон сказала. Не понятно?

АЛЛОЧКА
Ну, мам, мне ещё немножко. Мам, я есть хочу.

Аллочка продолжает играть.

ГАЛЯ
Так, ты будешь слушать?

Галя вырывает из рук дочери телефон и смотрит на экран.

АЛЛОЧКА
Мам, дай телефон! Кушать! Кушать!
А почему папа так долго?

ГАЛЯ
Хватит. Сиди тихо.

Галя встаёт с кресла, Аллочка тянет её за кофту. Галя отстраняет руку дочери, идёт к окну и смотрит на улицу, зевает. В зал входит муж Гали, Паша. Он садится возле дочери и обнимает её.

ПАША
Технический перерыв.

ГАЛЯ
(не оборачиваясь)
Что?

ПАША
Перерыв. Да на этот всё равно билетов нет. Я на сайте смотрел. Только на верхних полках и в разных вагонах. Ты ведь не захочешь.
 (Аллочке)
Ты чего уже надулась?

ГАЛЯ
(поворачивается, зевает)
Я не надулась, с чего ты взял? А ты хоть ходил туда?

АЛЛОЧКА
Я кушать хочу.

ПАША
(Аллочке)
Так возьми в сумке, чего ты?
(Гале)
Куда «туда»? А где я, по-твоему, был?

Паша открывает сумку и смотрит в неё. Аллочка щекочет отцу шею.

ПАША
Аллочка, ай, перестань, щекотно.
(Гале)
Мы еду брали?

Аллочка запрокидывает ноги на поручень кресла, затем опускает на пол, затем снова запрокидывает.

ГАЛЯ
Если ты ложил, то брали.

ПАША
Не ложил, а лОжил. Что, не взяли? Фен какой-то. У Зои там что, фена нет? Так что делаем, Галинка? Как? Следующий только завтра. Домой? Ну?
(закрывает сумку, Аллоче)
Малышка, ничего нет.

ГАЛЯ
Паш, ты если хотел остаться на свой дурацкий утренник, то чего ты, скажи, с нами потащился?

ПАША
Как это «дурацкий»? Мне что, Галинка, не ехать? Ну ты даёшь.

 ГАЛЯ
Паша… Паш, как хочешь, дорогой. Только разберись, пожалуйста, что тебе надо. Билеты я из-за тебя, кстати, не взяла: то ты с нами, то ты уже остаёшься, на свой фестиваль, теперь – опять едешь. Я устала. Хочешь фестивалить – пожалуйста, нет – так сразу и скажи. Но, определись, Пашечка. Пора уже определиться. Дай деньги, я сама куплю.

Паша смотрит на жену, подтягивает рукава кофты.

АЛЛОЧКА
Ма-ам. Дай телефон, мам. Ма-ма. Дай, дай, дай, дай, дай!

ГАЛЯ
Алла!

ПАША
Я же сказал… Ну, на, на свои деньги.

Паша достаёт из кармана мятые, кое-как сложенные купюры и протягивает их Гале.

ПАША
Ну ты даёшь, Галинка! Я тебя не понимаю. Если там будет Сахно, - а он там будет, - я не хочу его видеть. Ну разве это сложно? Или я, или – он. Ты же знаешь. Я  уже седой от этих поэтов.  Держи. Берёшь?

ГАЛЯ
Знаю, Паша, всё знаю. 

ПАША
А билеты можно было на вас с Аллочкой брать уверенно. Уже была бы гарантия, Галинка.

ГАЛЯ
Что ж ты не взял, гарантию свою? 

ПАША
Опять я виноват. Ну, ты даёшь.

Через зал снова быстро проходят те же двое полицейских. Паша смотрит на них, опускает деньги, достаёт телефон и листает в нём. Галя смотрит на мужа, усмехается и зевает. Затем подходит к нему, берёт деньги и уходит. Паша уже что-то пишет в телефоне, улыбается.

ПАША
Сама не знает, чего хочет.

АЛЛОЧКА
Пап, кушать.

Паша снова обнимает дочь. Галя тут же возвращается и протягивает мужу телефон дочери.
 
ГАЛЯ
На. И не вздумай ей дать.

Паша берёт телефон.

АЛЛОЧКА
Ну, мам.

ГАЛЯ
Я сказала. Уже скоро глаза на лоб вылезут с этим... 

ПАША (З/К)
Галинка, ну я же с вами. Чего ты?

Галя смотрит на мужа и скептически улыбается.


ИНТ. ВОКЗАЛ – ДЕНЬ

В мрачном кассовом зале перед одним работающим окошком кассы выстроилась небольшая очередь – женщина, парень с девушкой и Галя. Женщина разговаривает с кассиром, парень и девушка стоят обнявшись, Галя - скучает, смотрит на телефон, на стены и лепнину потолка старого вокзала, несколько раз зевает.


ИНТ. ВОКЗАЛ – ДЕНЬ

Паша входит в зал ожидания и идёт к Аллочке уместившейся с ногами на кресло. Аллочка в наушниках и с телефоном в руке. Паша протягивает дочери большой сочащийся жиром пирожок в пакетике. Аллочка начинает кушать, не отрываясь от телефона. Паша тоже достаёт телефон и углубляется в чтение.

АЛЛОЧКА
Пап, а что такое соучредитель?

ПАША
Соучредитель? Это когда… кто-то что учреждает с кем-то. Ну, создаёт. Понимаешь? Вместе с кем-то что-то создаёт. Фирму там какую-то, или что они там создают… или организацию какую-то. А что,  почему ты спрашиваешь?

Аллочка откусывает от пирожка и не отвечает, очевидно, не слыша, отца, т.к. занята телефоном. Паша набирает что-то на своём телефоне и читает.

ПАША
Да, правильно.

Паша улыбается и смотрит в окно, за которым быстро проходят несколько полицейских.


ИНТ. ВОКЗАЛ – ДЕНЬ

Галя стоит у окошка зарешеченной кассы. Кассир, немолодая женщина,  протягивает ей в лоток билеты на электричку. Галя забирает их.

ГАЛЯ
Спасибо Вам большое. 

 КАССИР
Так это же удобнее, девушка. А то же, как там эта доедет… А так же, это, приедете и по месту уже возьмёте, что там будет проходящее. Там это уже без проблем. Всё. Вам счастливого пути. Что там, никого больше?

Галя прячет билеты в кошелёк. Кассирша ставит табличку «Технический перерыв 15 минут».

ГАЛЯ
Спасибо. 
(оглядывается)
Никого. До сви… дания.

От неловкости момента Галя снова достаёт билеты из кошелька и смотрит на них, прячет их обратно. В большом, высоком, полутёмном зале касс она совсем одна.  В зал быстро входит мужчина средних лет и смотрит на закрытую кассу.

МУЖЧИНА
Ещё закрыто? Вот, работнички, управы на них нет. Вы ждёте, женщина?

ГАЛЯ
Нет, уже не жду.

Галя идёт из зала касс. Мужчина смотрит ей вслед, затем на кассу, которая уже открыта и быстро подходит к окошку.

МУЖЧИНА
Вас трудно поймать. На пятьсот семидесятый на четверг… Два… купейных. Взрослые. Два… А я как говорю?


ИНТ. ВОКЗАЛ– ДЕНЬ

Паша ходит перед креслами зала ожидания, на одном из которых уже лежит, запрокинув ноги на поручень, Аллочка, и  говорит по телефону.

ПАША
(в телефон)
У свояченицы… сво-я-че-ни-цы!.. Сестра жены… Жены сестра, у неё юбилей! Сама понимаешь… Ну это же не последняя… Годовщина не последняя же – сто десять лет было, ещё сто десять будет.
(смеётся)
На мой век хватит… Хватит, да.

АЛЛОЧКА
Пап, я больше не хочу.

ПАША
(в телефон, смеясь)
Да, да, а то.

АЛЛОЧКА
Па-ап! Я не хочу больше!

ПАША
(Аллочке, прикрыв телефон)
Что?
(в телефон)
Ну, ты же знаешь.

АЛЛОЧКА
Я больше не хочу его!

ПАША
(Аллочке, прикрыв телефон)
Ну, в карман положи.
(в телефон)
Да дочуня тут… Дочка, да… Да что тот Сахно, Люба!.. Мы этих столичных, так сказать, поэтов… Таварыщ Дантэс, таварыщ Пушкин ужэ вышэл… Пушкин … Вышел Пушкин… Да ничего… Не Шевченко – Пушкин… Да… Да нет, анекдот… Да да, поэт столичный, одно название… Да, да.
(смеётся)

Аллочка смотрит на пирожок, одновременно играя в телефоне, затем суёт пакет с недоеденной половиной пирожка в карман своей ветровки. В зал входит Галя и направляется к ним.

ПАША
(смотрит на жену, в телефон)
Ну всё, давай… Пока... Нет, не передумаю. Ну ты даёшь. Долг. Ну… Да, да. Пока.
(Гале)
Не могут без меня. Ну что, Галочка, как?

АЛЛОЧКА
Едем, мам?

ГАЛЯ
Собирайтесь. Ну я же просила не давать, Паша!

Галя подходит к дочери и забирает у неё телефон. Паша садится в кресло и смотрит на Галю.

АЛЛОЧКА
Ну ма-ам!

ГАЛЯ
Чего ты не слушаешь? Я же сказала не играть.

АЛЛОЧКА
А я уже пирожок съела.

ГАЛЯ
Какой ещё пирожок? Паша, ты что, покупал что-то? Так, ладно, вставайте, электричка сейчас будет. Паш.

ПАША
Электричка?
(смотрит в телефон)

Галя берётся за ручку чемодана, ставит на него свою сумку.

ГАЛЯ
На электричке до Воскресенки, а там билеты на проходящий возьмём. Алла! Ну, я долго буду ждать? Вставайте! Паша, ты едешь или как?

Паша нехотя встаёт. За ним, со стоном, с кресла поднимается Аллочка. Галя смотрит на Пашу, на дочь.

ГАЛЯ
А это что?!

На кармане Аллочкиной куртки проступило большое жирное пятно. Галя трогает жирный карман, смотрит на Аллочку, на Пашу, достаёт из кармана недоеденный пирожок.

ГАЛЯ
Новая куртка! Алла! Да вашу мать!

АЛЛОЧКА
Папа сказал.

ПАША
Я?

ГАЛЯ
(Паше)
Папа, а кто же ещё! Когда ты уже здесь будешь, а не только в своих рифмах витать? Дать бы тебе этим беляшом по твоей богемной роже.

Галя замахивается пирожком на мужа. Паша стоит потупившись. Аллочка смотрит на карман, на мать, на отца и начинает плакать.


НАТ. ВОКЗАЛ – ДЕНЬ

Перрон. Уходящие вдаль пустые железнодорожные пути. Открывается дверь из здания вокзала.

ГАЛЯ (З/К)
Ага! Великий Павел Балага! Тебе сказать, почему ты туда не идёшь?!

На платформу из здания выходит Галя с пирожком в руке.

ГАЛЯ
(в открытую дверь)
Что?!
(смеётся)
Нет, дорогой.! Потому что тебя там скинут! С твоего «трона»! Великого захолустного поэта приедет и просто растопчет Лёня Сахно!... Как раз растопчет! Возьмёт и растопчет, на глазах у этих твоих… старух!

Галя бросает в стоящую за дверью урну пирожок и, отпустив дверь, растирает руки, плюёт на них и снова растирает. Дверь закрывается. Она осматривает себя, протирает глаза пальцами, затем открывает дверь и входит в вокзал.


ИНТ. ВОКЗАЛ – ДЕНЬ

Галя возвращается в зал ожидания, подходит к Аллочке, которая, хныкая и опёршись на чемодан, стоит в центре зала и трёт салфеткой карман куртки. В зал входит несколько парней и садятся в кресла, потом входит старичок и несколько пенсионерок Парни встают и идут на перрон.

ГАЛЯ
(шёпотом)
Да сними ты её уже, наконец! Хватит! Алла, прекрати ныть! Где он, ушёл?

АЛЛОЧКА
(всхлипывая)
Да. Мы не поедем теперь, мам?

Аллочка снимает куртку. Галя стоит и смотрит на Аллочку, на людей в зале, садится.

ГАЛЯ
Помолчи. Поняла? Просто тихонько. Сядь.

Аллочка протягивает Гале куртку, садится и прислоняется к матери. Галя целует дочь, поправляет ей волосы, гладит по голове, всё время глядя в окно.

АЛЛОЧКА (З/К)
Мам, я писать хочу.


НАТ. ВОКЗАЛ – ДЕНЬ

Паша стоит перед зданием вокзала, потом подходит к мужчине у мотоцикла, подкуривает от его сигареты, благодарит и быстрым шагом пересекает площадь. На летней площадке перед привокзальным кафе несколько зевак смотрят, как пьяный мужчина с длинной, толстой к концу дубиной отмахивается от окруживших его четверых полицейских. Слышен звук неудачных попыток завести мотоцикл. Наконец мотоцикл заводится, водитель садится, поправляет брезент на коляске и уезжает.


ИНТ. ВАГОН ЭЛЕКТРИЧКИ – ДЕНЬ

Галя с вещами, вслед за крупной немолодой женщиной в жёлтой болоньевой куртке, косынке, с чемоданом на перевязи через плечо и ведром и плетёной в руках, входит в практически пустой вагон. Перед ними идёт Аллочка.

АЛЛОЧКА
Мам, давай сюда. Сюда, мам, да?

Аллочка останавливается и указывает на свободные места.

ЖЕНЩИНА В КУРТКЕ
Нут-ка, деточка, бабушку пропусти-ка.

ГАЛЯ
Алла, в сторону отойди. Сядь там.

Аллочка успевает отойти и сесть, как электричка тут же резко начинает движение, отчего Галя слегка наваливается на женщину в болоньевой куртке.

ГАЛЯ
Извините, пожалуйста.

ЖЕНЩИНА В КУРТКЕ
Что за паразит.

АЛЛОЧКА
Мам, смотри, папа! Папа, пап!

Аллочка встаёт и, прислонившись к стеклу, стучит по нему ладонью.  Галя и женщина в куртке смотрят в окно. На удаляющемся перроне, согнувшись и упёршись руками в бёдра, стоит запыхавшийся от бега Паша.

ЖЕНЩИНА В КУРТКЕ (З/К)
Что это он, опоздал? Он не слышит, доця.

Аллочка, всё ещё стуча в окно и глядя в сторону давно скрывшейся станции, начинает плакать.

ГАЛЯ (З/К)
Перестань, иди сюда.

АЛЛОЧКА
Не буду!

ЖЕНЩИНА В КУРТКЕ (З/К)
Плачет, бедненькая. Ох, молодёжь.

За окном, мелькая за столбами электроопор, видна монотонная бесконечность равнинного пейзажа.


НАТ. ВОКЗАЛ – УТРО

Галя и Аллочка идут с чемоданом и сумкой по перрону вдоль двух стоящих поездов. Из некоторых вагонов выходят пассажиры. Аллочка смотрит на карман куртки, на котором осталось лишь несколько незначительных тёмных пятен.

АЛЛОЧКА
Мам, почти не видно, мам. Посмотри.

Галя смотрит на дочь. 

ГАЛЯ
Не видно. У тёти Зои постираем, будет нормально. Шнурок завяжи.

Они останавливаются. Аллочка садится завязывать шнурок на кроссовках.

АЛЛОЧКА
Мам, а тётя Зоя нас на машине заберёт, мам? Такой вокзал большой, мам. Да? А мы назад тоже на поезде поедем, мам?

Галя смотрит на часы на перроне. Из вагона под часами выходит, мужчина с чемоданом. Галя смотрит на него и улыбается.   

ГАЛЯ
Это же...

Аллочка подымает глаза на мать, а потом смотрит в ту же сторону, куда и она.

АЛЛОЧКА
Это дядя Юра, мам! Мам, смотри! Дядя Юра, да? Давай догоним, мам.

Аллочка встаёт и собирается бежать. Из того же вагона за мужчиной выходит светловолосая девушка, которой он подаёт руку, помогая ей спустится, а затем, обняв, целует.

ГАЛЯ
Нет, это не он. Это не дядя Юра – похож просто.

АЛЛОЧКА
Давай догоним, мам.

ГАЛЯ
Алла, я тебе сказала, что это не он!

ЗОЯ (З/К)
Галя!

Галя и Аллочка оглядываются, затем поворачиваются. Галя ещё раз оглядывается в сторону, куда ушли целовавшаяся пара с поезда.

ГАЛЯ
Тётя Зоя.

По перрону к ним идёт стильно одетая женщина. Это сестра Гали ЗОЯ (40). Аллочка, сморщив нос и приподняв подбородок, смотрит на тётю.


НАТ. ВОКЗАЛ – УТРО

Галя, Аллочка и Зоя выходят из здания вокзала. Галя с сумкой и Аллочкой за руку, Зоя катит чемодан.

ЗОЯ
Машина там. Так что с Павлом - не хочет родственницу видеть?

ГАЛЯ
Он собирался.

У Зои звонит телефон.

ЗОЯ
Собирался? Подожди.
(в телефон)
Да… В браке… Хорошо.
(Алле)
Так что ж Паша не поехал?

Аллочка спотыкается на разбитом тротуаре.

ЗОЯ
Осторожно.

ГАЛЯ
Алла, под ноги смотри. Я думала, хоть у вас асфальт лучше.

ЗОЯ
Да. Алла, пойдёшь со мной? Папа стишки пишет?

Аллочка отпускает мать и берет за руку тётю.

 ЗОЯ
Папа стишки пишет?

АЛЛОЧКА
Да, он самый лучший поэт. Да, мам? Его все бабы там боготворят.

ГАЛЯ
Алла.

ЗОЯ
Прям бабы боготворят?

АЛЛОЧКА
Мама так говорит. Да, мам?

АЛЛОЧКА
Тёть Зоя, а у папы тоже юбилей, как у вас. Только у него там… Как, мам?

ГАЛЯ
Алла, хватит.

АЛЛОЧКА
У него в литературной организации юбилей. Сто десять лет. Да, мам?

ЗОЯ
Что, правда, Галь? Организации?

ГАЛЯ
Алла, замолчи, я сказала! Зоя, прекрати. На работу его вызвали, что-то там у них...

ЗОЯ
Ну, да, он же у тебя, в первую очередь, поэт. Мог бы и приехать. 

ГАЛЯ
Перестань. Поэт. С этим поэтом.

ЗОЯ
Мог бы и приехать

АЛЛОЧКА
Тёть Зоя…

ГАЛЯ
Алла, ты можешь помолчать?!
(Зое)
А что Юра?

ЗОЯ
Юра? Ничего, что ему сделается? В командировке. Пару дней в неделю если дома бывает – хорошо. Да, знаешь, и достаточно. Я вот думаю,  если бы не эти командировки, надоел бы уже давно. Чё смотришь так? Меня всё устраивает.

АЛЛОЧКА
Мам…

ГАЛЯ
Алла, я что сказала?! А Олег как?

ЗОЯ
Растёт. Не узнаешь. Ищет себя. Алла, мороженое какое любишь?

АЛЛОЧКА
Шоколадное. Да, мам, шоколадное?

ГАЛЯ
А ты сама не знаешь? Шоколадное, конечно.

ЗОЯ
Значит, будет шоколадное.

Зоя нажимает на пульт автосигнализации. Среди припаркованных автомобилей миганием фар отзывается большой бордовый внедорожник. Галя и Аллочка смотрят заворожено. Зоя идёт к багажнику.

АЛЛОЧКА
Мам, вот это да. Да, мам?

ГАЛЯ
Зой, это твоя? Круто, вообще.

Зоя берёт у Гали сумку, прячет в багажник.

ЗОЯ
Галюнь, работа тебя ждёт. Я тебе говорила: будешь здесь, будешь иметь не хуже. Просто, как поднять бревно. А, может, и лучше.
(улыбается)

ГАЛЯ
Да ладно ты. Куда уж лучше?

ЗОЯ
Думай, Галка, пока ещё время есть. Работы завал просто и мне твоя помощь нужна. Думай.

ГАЛЯ
Да что думать…

ЗОЯ
Сама смотри. Я человека в любом случае буду брать. Ну, поехали. Садитесь.

Галя открывает дверь сзади, пропускает Аллочку и собирается сесть с ней.

ЗОЯ
Галь,  вперёд садись. Чё ты?


НАТ. КВАРТИРА ЗОИ – УТРО

С перепачканным мороженым лицом к кухонной тумбе подходит Аллочка, ставит на столешницу вазочку и накладывает в неё из большой коробки столово ложкой шоколадное мороженое. На кухню заходит по-домашнему одетая Галя.

ГАЛЯ
Ты всё за раз решила съесть? Оставь хоть что-то на завтра.

АЛЛОЧКА
Тётя Зоя сказала, что ещё купит.

ГАЛЯ
Тётя Зоя сказала. Маму слушай и меньше болтай. Поняла? Всё уже порассказала.

АЛЛОЧКА
Не всё.

ГАЛЯ
Не всё… Нельзя так.

Аллочка кушает мороженое.

АЛЛОЧКА
Мам, ну что я сказала такого? А ты чего не ешь, мам? Вкусное очень.

ГАЛЯ
Не хочу.

Слышен звук открывающегося дверного замка.

ГАЛЯ
Это Лежик, наверное. Умой лицо, объелась вся.

Галя идёт из кухни. Аллочка съедает ещё ложку, смотрит на дверь, подходит к коробке и набирает из неё ещё большую ложку мороженого себе в вазочку.

ЛЕЖИК (З/К)
Здрасте. 

ГАЛЯ (З/К)
Привет. Ну, совсем не узнать - вымахал. Красавчик. Алла, иди, с Олегом поздоровайся!

ЛЕЖИК (З/К)
Мне уроки надо делать.

Аллочка оставляет ложку в коробке и направляется к мойке, умывается. Затем идёт к выходу из кухни, но в дверь входит озадаченная Галя.

ГАЛЯ
Чего ты не умылась?

На лице Аллочки остались следы от мороженого. Галя берёт из коробки  ложку с мороженым и ест, смотрит на дочь, кивает ей. Аллочка берёт свою вазочку и, глядя на мать, ест мороженое.


НАТ. РЕСТОРАН – ВЕЧЕР

Большое здание с расположенным на первом этаже азиатским рестораном.

ГАЛЯ (З/К)
Да отстань ты от него.

ЗОЯ (З/К)
Бесит прямо. Заходите.

Галя, Зоя, Аллочка и Сын Зои Лежик (13) перед дверью ресторана.

ГАЛЯ
Сюда, Зой? Алла, руку дай.

Алла протягивает матери руку. Мать и дочь входят в ресторан. Галя сразу же оглядывается и вопросительно смотрит на сестру. Зоя кивает ей, чтобы проходили. Аллочка тянет мать за руку, и уводит в помещение.

ЗОЯ
Уймись, дружок. Ты меня понял?

Лежик что-то бормочет.

ЗОЯ
Что? Нормально давай!

ЛЕЖИК
Понял.

ЗОЯ
То-то. Топай.

Лежик подходит к двери.

ГАЛЯ
Мать-то пропусти. Что с тобой такое?

Из ресторана выходят старшие подростки – две девушки и парень. Лежик пропускает их. Одна из девушек смотрит на футболку Лежика и указывает на неё пальцем. На футболке красочный принт с портретом венесуэльского офицера-повстанца Оскара Переса.

ДЕВУШКА
Прикольная футболка.

Парень и вторая девушка смотрят на Лежика.

ПАРЕНЬ
Педик какой-то.

Лежик растерянно смотрит на ребят.

ГАЛЯ
Сейчас ты у меня педиком станешь!

Подростки оборачиваются на Зою. Зоя смотрит на них, те стушёвываются. Парень кладёт руку на плечо одной из девушек, она уворачивается и, смеясь, уходит вперёд. Но парень догоняет её, хватает за капюшон кофты и снова обнимает. Вторая девушка идёт за ними. и в какой-то момент оборачивается на Зою. Галя и Аллочка выглядывают из-за открытой двери, которую держит Лежик.

ЛЕЖИК (З/К)
Ма, ты идёшь?

ЗОЯ
(девушке)
Вали, вали, давай!

Девушка отворачивается. Зоя смотрит вслед ребятам. Галя и Аллочка выходят из ресторана, смотрят в сторону ребят

ГАЛЯ
Зой, что?

ЗОЯ
Да дебилы какие-то. Вы чего не заходите?
 (Лежику)
Иду, сынок, иду.

Галя и Аллочка снова входят в здание ресторана. Зоя ещё раз смотрит в сторону ребят. Лежик всё ещё держит дверь.

ЗОЯ
Ты чё эту майку напялил-то?

Лежик пропускает Зою и входит сам, успев скорчить гримасу в сторону матери.


НАТ. УЛИЦА – ВЕЧЕР

На краю грузного тёмного неба виднеется багровый отблеск заката. Во дворе высотного дома, стоя на седушке скрипящей качели, катается одинокая девочка. В большинстве окон дома горит свет. 

ЗОЯ (З/К)
Давай, Галка, за любовь.

ГАЛЯ (З/К)
Ещё? Ты издеваешься? Не могу больше.

ЗОЯ (З/К)
Давай, давай. Чтоб идти и не спотыкаться.

Слышен звук звенящих бокалов.


ИНТ. КВАРТИРА ЗОИ – ВЕЧЕР

Галя и Зоя сидят на кухне за стойкой кухонного гарнитура. Зоя отпивает из бокала. Галя держит свой. Обе сестры на вид достаточно пьяны. Перед ними бутылка вина.

ЗОЯ
Пей. 
(подымает бутылку)
Это только вторая. Ты чего сюда приехала?

ГАЛЯ
Чего… К тебе, на юбилей.

ЗОЯ
Какой юбилей? На юбилей. Не говори мне больше этого. Юбилей.

Зоя берёт со стола телефон и подставляет его к лицу Зои, второй рукой обводит своё лицу рукой.

ЗОЯ
Вот, посмотри, кому из нас сорок?
Извини, конечно. Но ты поняла? Продолжаем жить полной грудью. Грудь бы я тебе, кстати, подкачала.

Галя смеётся. Зоя отпивает вино.

ЗОЯ
Пей, давай. Ты отдыхать приехала. Поняла? От-ды-хать. Ясно? Понятно? Отдыхай. Пей.

Галя нехотя отпивает и ставит бокал на стол.

ГАЛЯ
Не могу больше.

ЗОЯ
Дохлая ты. Так далеко не заедешь. А ехать ещё ого-го.

ГАЛЯ
Думаешь об этом? Ну, о прожитом, сколько ещё осталось?

ЗОЯ
Да ты чё? Ещё чего, я же не на пенсии. Мой девиз – разнообразие. А всякое думать – времени нет.

ГАЛЯ
А что Юра - как у вас?

ЗОЯ
Какой Юра? Дался он тебе, Юра. Не можешь переплыть реку, не иди в спасатели. Вот это Юра. Тьфу, пустышка, если подумать. Чё смотришь? Думаешь, он у меня один такой? Ой, Галя, ты такая простая.
(шёпотом)
Сейчас, вот прям сейчас, кроме него у меня ещё два. Или двое? Как оно?
(смеётся)
Поняла? И ему не чета. Главное – сохранять спокойствие. А ты - «Юра». Ну, есть он, и ладно. Для Лежика. Папа, типа. Ну, мужик в доме, все дела…
(отпивает вино)

 ГАЛЯ
Ну, не знаю… А если и у него кто-то, ну, есть? У Юры, в смысле.

ЗОЯ
У него? Я тебя умоляю. Мечта – друг человека. Нету у него никого. Я уверенна.


ИНТ. КВАРТИРА ЗОИ – КОРИДОР – ВЕЧЕР

В проёме открытой двери из тёмной комнаты в коридор стоит Аллочка.

ЗОЯ (З/К)
Хотя, нет, допустим… Нет, допустим, что есть у него какая-то ссыкуха.

Аллочка выходит из комнаты и проходит на цыпочках по коридору.

ЗОЯ (З/К)
И чё? Вот ты что бы сделала?

Аллочка замирает, слушает.

ЗОЯ (З/К)
Галь, что бы ты  сделала со своим… поэтом этим? Вот он не приехал, кстати, я ему это не прощу. Так и передай ему. Ну, так что сделала бы?

ГАЛЯ (З/К)
Зой, ну он... Чтоб Паша изменил?.. Не знаю. Да ну, не знаю,  сплюнь. Не думаю.

Аллочка тихонько возвращается назад, но потом подходит к двери закрытой соседней комнаты, берётся за её ручку.

ЗОЯ (З/К)
Вот - «сплюнь», «не знаю», «не думаю».

ГАЛЯ (З/К)
Хотя...

Аллочка замирает, прислушивается к словам матери.

ЗОЯ (З/К)
Что, уже, задумалась? Вот-вот. А с меня не убудет, Галь. Вот так. Видишь меня? Я себе цену знаю, а ему и подавно.

Аллочка нажимает ручку, открывает дверь и смотрит на сидящего за ноутбуком в наушниках Лежика.

ЗОЯ (З/К)
Меня тут другое волнует… Ну да, ладно, давай, сестра, пьём.

Аллочка входит в комнату Лежика, закрывает дверь.


ИНТ. КВАРТИРА ЗОИ – ВЕЧЕР

Аллочка стоит у двери в комнате Лежика. Парень смотрит на Аллочку с вызовом. Аллочка скрещиает на груди руки.

ЛЕЖИК
Заблудилась? Спать иди.

АЛЛОЧКА
(деланно)
А почему ты ещё спать не ложишься?

Лежик фыркает, не отрываясь от игры.

ЛЕЖИК
Ты что себе вообразила?

Аллочка опускает руки, расслабляется, подходит к Лежику.

АЛЛОЧКА
Ничего, просто интересно. Можно посмотреть?

Лежик ничего не отвечает, Аллочка становится у него за спиной. Тот оборачивается на неё и снова возвращается к игре.

ЛЕЖИК
Чё ты нависла? Отойди.

Аллочка подходит к столу, ставит на него оба локтя и упирается в ладони подбородком, смотрит в экран.

ЛЕЖИК
Удобно? Блин! Отвали, сказал. Иди спать!

Аллочка сдвигает локти немного в сторону, но незначительно. 

АЛЛОЧКА
Не можешь пройти?

Лежик снимает один наушник.

ЛЕЖИК
(негодующе)
Что? Иди спать. Понаехали.

Аллочка не реагирует на выпад, смотрит в экран.

АЛЛОЧКА
А я знаю, как.

ЛЕЖИК
Чё? У вас в деревне хоть Интернет есть? Бли-ин. 
(отталкивает ноутбук)

Аллочка выпрямляется, показывает язык и идёт к двери.

АЛЛОЧКА
Мы тоже, между прочим, в городе живём, а не в деревне. Понял?

Аллочка выходит.


ИНТ. КВАРТИРА ЗОИ – ВЕЧЕР

Гаснет свет. Кухня погружается в темноту, слегка разбавленную светом луны.

ЗОЯ
Опять вырубили.

ГАЛЯ
Что, часто у вас выключают?

Зоя подходит к окну.

 ЗОЯ
Во всём районе нет. А я знаю? Не знаю, иногда.

ГАЛЯ
А у нас часто.

АЛЛОЧКА (З/К)
Ма-ам.

ГАЛЯ
Алла! Ты чего не спишь?!

АЛЛОЧКА (З/К)
Мне страшно, мам. Можно я к вам приду?

ЗОЯ
(шёпотом)
Она всё слышала? 

ГАЛЯ
 (шёпотом)
Не знаю.
 (Аллочке)
Иди, ложись, дочка. Не бойся, я рядом. Иди. Сладких снов.

Появляется свет. Слышны удаляющиеся шлепки плоскостопых ног.

ГАЛЯ
(встаёт)
Пойду, уложу её.

ЗОЯ
Да оставь ты ребёнка. Мама помнишь как с нами: «хотите – спите, нет – потом не жалуйтесь». И правильно делала.

ГАЛЯ
Да, мамины порядки. Что они, в пятницу будут?

ЗОЯ
Да, в пятницу. Вообще, в субботу планировали. На полном серьёзе. Представь. Маме же надо все базары отбыть, ага. А я чтоб их потом в субботу возила - прям с поезда в ресторан.

ГАЛЯ
Да, мама по-своему, как всегда.

ЗОЯ
Такое что-то. Столько прекрасного в мире. Ладно, давай, допиваем и спать. Устала. Завтра ещё…
(кашляет)
Будь что будет.

ГАЛЯ
Чего ты, случилось что?

ЗОЯ
Нет. С чего ты взяла?  Так, дела., заботы.

Зоя берёт оба бокала, протягивает второй Гале.

ГАЛЯ
Не могу.

ЗОЯ
Давай и не… Пей, мужайся и расти. За тебя.
(пьёт)

ГАЛЯ
Ну, ладно. И за тебя, Зойка. Чтобы всё у тебя всегда было хорошо.

Зоя усмехается. Слышен открывающийся дверной замок, а затем и хлопок закрывшейся двери.

ЗОЯ
Хозяин, вашими желаниями.
(в коридор, кривляясь)
Лапуля, мы здесь!

На кухню входит тот самый мужчина, которого Галя видела целующимся с девушкой на вокзале – муж Зои ЮРА (36). Галя смотрит на него несколько растерянно.

ЮРА
Привет. Какие люди!
(целует Зою, Гале)
Что, не узнала?

ЗОЯ
Как узнать – репу отъел такую.

Юра обнимает и целует Галю.

ЮРА
Нормально, не кости же.

ГАЛЯ
Узнала, Юра.
(встаёт)
Но ты изменился.

ЗОЯ
Конечно, заборовел так.

Юра не обращает внимания не реплику жены.

ЗОЯ
Кушать будешь?

ЮРА
Не хочу, в поезде поел. А Паша где, дрыхнет уже, что ли?

ЗОЯ
У Павла поэтический вечер.

Галя порицающе смотрит на сестру.

ЮРА
Чё он, пишет ещё стихи, Галь? Где? А, так он не приехал? Жаль. Он мне тогда этих стихов понаэто… А чё, мне понравилось.

ЗОЯ
Да, ты ещё тот ценитель.

ЮРА
Нормально. Олег как?

ЗОЯ
Пойди, спроси.

ЮРА
Ладно, спать пойду, устал.

Юра уходит.

ЗОЯ
Вот так. Поел в поезде, вышел и пошёл спать. Красота. Как тут не загулять? Скука.
(смеётся)

 
ИНТ. КВАРТИРА ЗОИ – КАБИНЕТ – ВЕЧЕР

В полутёмной комнате, при свете ночника, лёжа на постели, Галя просматривает что-то в телефоне, Рядом спит Аллочка. Аллочка поворачивается, раскрывается. Галя укрывает её, зевает, возвращается к телефону, листает в нём. Звучит сигнал, уведомляющий о сообщении. Галя читает, озадаченно вздымает брови, улыбается, задумчиво смотрит в ночное окно, снова улыбается. Затем начинает что-то набирать в телефоне, но тут же оставляет телефон на постель. Из коридора слышатся голоса Зои и Юры на повышенных тонах. Галя прислушивается, ссора стихает. Галя снова смотрит на телефон, набирает что-то и отставляет телефон в сторону, затем снова берёт в руку, меняет режим и ставит его на тумбочку. Галя выключает свет, ложится на бок, укрывается, но потом прислушивается, приподняв голову над подушкой, а затем и вовсе садится.

ЮРА (З/К)
Я сам буду решать!


Из коридора слышна грюкнувшая межкомнатная  дверь.  Галя встаёт с кровати, подходит к двери, приоткрывает её, но в коридоре темно и тихо. Она закрывает дверь, смотрит в сторону балкона и, пройдя через комнату и отодвинув занавеску, выходит в ночь.


ИНТ. КВАРТИРА ЗОЯ – УТРО

В коридоре, перед большим зеркалом, со стаканом зелёного чая в одной руке и диетическим хлебцем во второй завтракает Зоя. Она, попеременно поворачиваясь то одной, то другой стороной, рассматривает себя в зеркале – меняя и улыбку на серьёзную, властную, просительную и извинительную гримасы.

ЗОЯ
Привет. Я бегу.

ГАЛЯ (З/К)
Доброе утро. Так рано?

ЗОЯ
Надо. Там денюжку на кухне оставила – развлекитесь.

ГАЛЯ
Зой, не нужно.

Зоя пожимает плечами, допивает холодный чай и ставит стакан на тумбу зеркала, уходит в ванную.

ЗОЯ (З/К)
Ну, тебе не нужно, значит малую  погуляешь. Сама не хочешь, дай жить другим.

Слышно, как она чистит зубы.

ГАЛЯ
Спасибо, Зой. Так неудобно. Шикарно выглядишь.

ЗОЯ (З/К)
Можешь не хуже, всё в твоих руках. Найдёте куда идти?

Галя смотрит на себя в зеркало. В ванной шумит вода из крана и Зоя, по-видимому, полощет рот.

ГАЛЯ
Как? А, в городе? Да, найдём. Я не знаю, Зой, - так сложно всё.
(с сомнением)
Ты знаешь, я хотела тебе…

Зоя выходит из ванной, подходит к зеркалу.

ЗОЯ
Что? Ты с тем, своим, говорила?
(подкрашивает губы)

ГАЛЯ
А? Да. А, нет - переписывались только… Ты… Сложно как. Я не знаю.

Зоя берёт сумку, просматривает её содержимое, одновременно открывая входную дверь.

ЗОЯ
Чё ты? Меньше думай. Ну, всё, цём.
(выходит)

ГАЛЯ
(в дверной проём)
Да, супер. Куколка. Ты когда будешь?

ЗОЯ (З/К)
Посмотрим. Пока. Обязательно сходи. Позвоню.

ГАЛЯ
(в дверной проём)
Хорошо, пока, Зой. Хорошего дня.


Галя закрывает дверь, подходит к зеркалу и, глубоко вздохнув, смотрит на себя. Она проводит по лицу, сжимает губы, делает их уточкой, улыбается. Затем берёт с тумбы стакан от чая и идёт на кухню. В другом конце квартиры слышен громкий мужской зевок. Галя, наклонясь из кухни в дверной проём, смотрит в сторону источника звука и становится серьёзной. В коридоре появляется заспанный Юра. Галя отслоняется в кухню.


ИНТ. КВАРТИРА ЗОИ – УТРО

Галя моет стакан.

ЮРА (З/К)
Ушла Зойка?

Юра входит на кухню.

ЮРА
Привет.

ГАЛЯ
Доброе утро. Да, твоя жена отправилась на работу.

Юра идёт к холодильнику.

ЮРА
Моя жена. Ты чего такая – плохо спала? Так, что тут у нас. Молоко, молоко, что же ещё. О!

Галя разворачивается к Юре и скрещивает на груди руки - точно так, как делала это в комнате Лежика Аллочка. Юра достаёт бутылку йогурта, взбалтывает, открывает, пьёт, не глядя на Галю.

ГАЛЯ
А у тебя всё хорошо?

Юра садится за стол, пьёт йогурт.

ЮРА
М-м? Галь, ты чего? Что смотришь? Случилось что-то?

ГАЛЯ
(ухмыляется, со второй попытки)
Я тебя на вокзале видела.

ЮРА
(весёлое удивление)
Меня?

ГАЛЯ
Вас – тебя и твою блондинку.


Видно, что Юру застали врасплох, хотя он пытается держать себя в руках, прикрываясь мнимым спокойствием. Улыбаясь, он снова подносит ко рту бутылку йогурта.

ЮРА
Да?
(хмыкает)
Галь, тебе скучно, что ли? Ты садись, чего ты?

ГАЛЯ
Скучно? Думаешь, мне скучно? Ну ты…

Галя подходит к двери, выглядывает в коридор, закрывает её.

ЮРА
Ну, я же не знаю, что ты видела.

 ГАЛЯ
Целоваться с другой женщиной, это как, Юр? Оно? Юра, это, наверное, не моё дело…

В этот момент звучит дверной звонок. Галя и Юра переглядываются. Юра остаётся на месте.

ГАЛЯ
Ты ведь хозяин – иди, открой. 

Юра покидает кухню. Галя ставит на плиту чайник.

ГАЛЯ
(выдыхает)
Спокойно. Что я делаю?

Галя глубоко дышит, приводя себя в порядок. С лестничной клетки слышно какое-то бубнение. Галя достаёт хлеб, распаковывает, смотрит на дверь, садится на стул, перебирает в руке кусок хлеба.

ЮРА (З/К)
Мы всё время на работе и, понятно, что ничего не видели.

Пришедший снова что-то бубнит. 

ЮРА (З/К)
Я  вам ещё раз говорю: нас дома не бывает… Нет... Да, не видели. Всего хорошего. 

Слышен звук закрывшейся двери. Галя встаёт и ставит хлеб в тостер. Юра входит на кухню.

ЮРА
Полицай какой-то. Галь, послушай…

ГАЛЯ
Зоя - моя сестра. А тебя я видела с блондинкой - как вы выходили из поезда, и как ты её целовал!

ЮРА
(ухмыляется)
Тише, Галь. Сестра. Галь, ты…
(серьёзнеет, шёпотом)
Ладно… Да, целовал. И что? Ты спроси «почему?» Не интересно? А? А-а. Не я это начал, поняла? И я имею право. Понятно тебе?! Я двоих знаю, с кем она … без мужа, скажем так, скучает.
(улыбается)
Это сестра твоя. Поняла?! Вот так, Галь! Блондинка. Ну, блондинка… А чем я хуже? Я ничем не хуже. Ты ей сказала?

ГАЛЯ
(шёпотом)
Ничего я не говорила.

ЮРА
Ну и не нужно. Лады? Галь, пойми. Ну…

Звучит свисток на закипевшем чайнике, Юра подходит к плите, выключает конфорку.

ГАЛЯ
(шёпотом)
Но как можно, так вот…

ЮРА
Как все, Галь. У всех так. И у нас всё, как у всех. Галь. Ну. И все довольны: я, она довольна. Все довольны. Никто же не страдает, как ты видишь.

ГАЛЯ
Это игра такая? Ты, Зоя. Я не понимаю этого.

Юра снова идёт к холодильнику. Заметно, что он очень устал от этого разговора. 

ЮРА
Игра. Пускай будет игра. Психологи же пишут, - как там? -  встряска для отношений, этих… супругов. Встряска. Я тебе как супруг говорю. Колбасу будешь или ветчину.

Юра выставляет на столешницу из холодильника упаковки и коробочки.   

ГАЛЯ
Что? Не знаю я. Ветчину. А Олежка как же?

Галя смотрит на совершенно уже спокойного Юру, встаёт, идёт к тостеру.   

ЮРА
Галь, у нас семья. Всё, как видишь, нормально. Олег. А вы чего разводитесь? Зойка говорила. Павел что, тоже дома не держится?
 (ухмыляется)

На кухню входит заспанная Аллочка и сразу идёт обнимать Галю.

ЮРА
Привет, Алка.

АЛЛОЧКА
Здрасте. Мам, я кушать хочу.

Галя целует её в голову и идёт к двери.

ГАЛЯ
(отстранённо)
Сейчас.

Галя выходит из кухни, останавливается перед зеркалом, затем идёт коридором.

ЮРА (З/К)
Йогурт будешь?

АЛЛОЧКА (З/К)
А какой? Мам, мне можно йогурт?! Да, такой буду.

Галя останавливается, стоит, задумавшись, в коридоре, смотрит на висящие на стене семейные фоторафии – Зоя, Юра, вечно чем-то недовольный, замученный Лежик, -  затем возвращается на кухню. 


НАТ. УЛИЦА - ДЕНЬ

Галя и Аллочка идут по оживлённой улице. Аллочка, держась за руку, часто забегает перед матерью, мешая ей идти. Они подходят к пешеходному переходу, загорается зелёный сигнал и Галя, без особой необходимости, ускоряет ход, почти бежит, и тянет за собой Аллочку.

Галя и Аллочка подходят к фонтану. Аллочка пытается лезть в воду, Галя успевает ухватить её и  оттягивает за ворот одежды. Аллочка замечает палатку с мороженым, тут же хватает Галю за руку и тащит к палатке. Галя сопротивляется, Аллочка что-то говорит ей и Галя послушно волочится за дочерью.

Галя подходит к двери магазина и ждёт, пока подойдёт Аллочка. Но та стоит метрах в пяти, скрестив руки и насупившись  - отказывается входить в магазин. Галя что-то говорит дочери, та разворачивается, но когда Галя всё же входит в дверь, Аллочка нехотя идёт за ней, немного остановившись у витрин с броско одетыми манекенами магазина женской одежды.

Галя и Аллочка рассматривают достопримечательность - большую скульптуру. Аллочка трогает её руками, Галя смотрит на неё сквозь солнцезащитные очки. Возле них проходят двое военных в камуфляже и с большими рюкзаками за спиной. Галя собирается фотографировать дочь на телефон. Галочка машет рукой.

АЛЛОЧКА
Мам, сними очки, ты в них ничего не видишь.

Галя снимает очки, фотографирует дочь. Возле них проходит три девушки-полицейских. Аллочка указывает на них Гале.

АЛЛОЧКА
Мам, смотри! С ними можно фотографироваться, я знаю!
(бежит)
Мам, давай!

Пока Галя смотрит на получившееся фото в телефон, Аллочка уже подбежала к девушкам-полицейским и говорит с ними, указывая пальцем на Галю. Девушки поворачиваются, обступив Аллочку, приглашая Галю фотографировать. Галя фотографирует, а затем подходит к полицейским и с извинительным видом что-то говорит им, взяв Аллочку за руку. Полицейские уходят. Галя что-то сердито вычитывает дочери.

Аллочка затягивает Галю во вращающуюся дверь торгового центра. Галя не успевает войти с дочерью, и входит в следующий сектор, что позволяет Аллочке проявить себя и пройти полный круг, снова оказавшись у выходя на улицу. Аллочка выходит наружу, подходит к витрине и сквозь стекло машет встревоженной и что-то говорящей ей Гале. Аллочка, наконец, входит через ту же вращающуюся дверь в торговый центр. Галя ругает Аллочку и шлёпает её по попе. Аллочка шлёпает мать в ответ.

Уставшая на вид Галя сидит одна на мягком диванчике и без энтузиазма говорит по телефону, в то время как Аллочка лазит по этажам аттракциона вместе с ещё несколькими детьми. Рядом с Галей на скамейке стоят несколько больших фирменных пакетов. Очевидно, Аллочка окликает Галю, потому что в какой-то момент она поворачивается в сторону дочери. У Гали звонит телефон.  Она отвечает.

ГАЛЯ
(в трубку)
Привет… Нормально… Да. Как раз там… Зой...
(смеётся)
Звонил, звонил… Только что гово… Нет, он… Ну, я не знаю… Ну ты специально?..
(смеётся)
В этом, - как он? - в конце бульвара… Наверное, не знаю… Ой, Зойка, под монастырь меня… Хорошо, хорошо… Пока.

Галя прячет телефон, встаёт, снова садится, упирает локти в колени, кладёт на скрещенные ладони подбородок, смотрит в сторону – на молодого папашу с двумя маленькими детьми.


НАТ. ТИХАЯ УЛИЦА – ДЕНЬ

Галя и Аллочка идут по тротуару узкой, тихой, петляющей между высокими домами улочки. Галя тянет уставшую Аллочку за руку.

АЛЛОЧКА
Мам, ну куда мы идём? Мам?! Я устала. У меня шнурок развязался.

Аллочка показывает на развязавшийся шнурок. Галя не смотрит на дочь, а оглядывается, пожимая при этом плечами.

ГАЛЯ
Ты успокоишься? Что там? Завяжи.

АЛЛОЧКА
Мы запутались, мам!
(завязывает шнурок)

ГАЛЯ
Заблудились. Запутались.

АЛЛОЧКА
Заблудились? Мы не должны заблуждаться – нас тётя Зоя ждёт.
Мам, давай, назад!

ГАЛЯ
Так, ты ещё раз что-нибудь скажешь, я тебе не знаю что… Назад. Дальше идём.

Аллочка испуганно смотрит на мать. Они сворачивают за угол дома и сразу же натыкаются на стоящий для разгрузки грузовик, в будке которого, за «батареей» из упаковок воды и пива, стоит мужчина.

АЛЛОЧКА
Мам, спроси!

ГАЛЯ
Я тебе что сказала!

К грузовику от здания подходит ещё один мужчина и бёрет с кузова по упаковке в каждую руку.

ГАЛЯ
Простите, вы не подскажете, как пройти к Парку Славы? А то… давно здесь не была.
МУЖЧИНА НА ГРУЗОВИКЕ
Чё?

ГРУЗЧИК
Славы? Прямо, и как дорога вот идёт - до конца. Там, как раз, выйдете к нему.

АЛЛОЧКА
Мам, прямо.

ГАЛЯ
Большое спасибо.
(Аллочке)
Пойдём быстрее, тётя Зоя уже ждёт, наверное.

Повеселевшая Аллочка тянет мать за руку, они заходят за машину. 

МУЖЧИНА НА ГРУЗОВИКЕ
Чё она сказала?

ГРУЗЧИК
Чтоб ты слез, помог носить.

Грузчик уходит с упаковками в магазин. Аллочка, отпустив мать, бежит по дороге.

МУЖЧИНА НА ГРУЗОВИКЕ
Ну и с какого это? Мне не за то контора платит.

ГАЛЯ (З/К)
Не беги! Алла!

Грузчик возвращается к грузовику, берёт ещё две упаковки и уносит их. Впереди Аллочка, остановившись перед поворотом, ждёт ускорившую шаг Галю. Мужчина спрыгивает с грузовика и берёт одну из стоящих на кузове упаковок, что-то ворча.  Грузчик возвращается и берёт очередные упаковки.


ИНТ. АВТО ЗОИ – ДЕНЬ

Зоя включает поворотник и подъезжает к тротуару, останавливает авто.

ЗОЯ
Теперь-то не заблудишься?

ГАЛЯ
Да ну, Вроде же знала этот район. Ну, всё. Алла, слушай тётю Зою. Поняла? Пока.

Зоя оглядывается на дочь, Аллочка сидит надувшись и скрестив на груди руки. Зоя смотрит на племянницу.

ЗОЯ
Разберёмся. Давай, действуй. Наберёшь, если что. 

Галя выходит из машины, но снова заглядывает в салон – на дочь.

ГАЛЯ
Я скоро буду. 

Аллочка капризно хмыкает и отворачивается от матери.

ЗОЯ
Ладно, пока. Закрывай.

Галя закрывает машину. Зоя выруливает на полосу движения.

ЗОЯ
Ну чё, Альчик, едем развлекаться. Давай, садись вперёд.

Радостная Аллочка перебирается на переднее сидение..


НАТ. ТЕАТР – ДЕНЬ

Галя стоит у череды старых деревянных с остеклением дверей. На одном из стёкол, распечатанное на листе бумаги, висит объявление «Театру на работу требуются: - реквизитор; - дворник», а на другом – с надписью большими буквами «КАФЕ РАБОТАЕТ» и стрелочкой. Галя смотрит по сторонам, кого-то ожидая, достаёт и прячет телефон, затем снова достаёт его и, ещё раз посмотрев вокруг, звонит. Из-за угла здания театра выходит скромно одетый, но бодро шагающий мужчина с букетом ромашек в руке. Цветы без какой либо упаковки, а потому напоминают скорее тощий сноп растительного фейерверка, чем букет. Галя как раз прячет телефон после несостоявшегося звонка в сумочку, когда мужчина с ромашками подходит к ней. Это – ВИТЯ Выгонков (36), бывший одногруппник Гали. Галя от неожиданности пугается, но потом улыбается, принимает ромашки. Они целуются в щёки. Алла нюхает ромашки и что-то говорит. Витя деланно смеётся, говорит в ответ, Галя вопросительно указывает на театр, мужчина улыбается, отрицательно кивает и указывает Гале куда-то в другую сторону. Галя ещё раз нюхает ромашки, морщится. Витя подставляет Гале локоть, но она, сделав вид, что не замечает предложенной руки, самостоятельно  идёт в указанном мужчиной направлении. Озадаченный мужчина идёт возле неё.


НАТ. УЛИЦА – ДЕНЬ

Витя и Галя с букетом подходят к подземному пешеходному переходу.

ГАЛЯ
А я ещё и смотрю, спектаклей нет. Это же не сезон ведь? Закончился же, да?

Они спускаются под землю, сверху город живёт обычной жизнью будничного летнего дня – потоки машин, расслабленные от жары пешеходы, густая зелень деревьев, птицы, цветы на клумбах, голубое, уже белеющее, небо.

ВИТЯ (З/К)
Вполне возможно.

ГАЛЯ (З/К)
Фух. А ты совсем не изменился – такой же Витос. Атос, Портос и Витос.
(Смеётся)
Извини, волнуюсь что-то.

 ВИТЯ (З/К)
А ты, Галочка, только похорошела. Фотография не передаёт и малой толики прекрасной тебя.

ГАЛЯ (З/К)
 (смеётся)
Ты тоже поэтом стал?

Галя и Витя выходят из перехода. Галя наступает мужчине на ногу.

ГАЛЯ
Прости, Ой, извини.
(смеётся)
А куда мы идём-то?  Не могу. Прости, Вить.

Галя не перестаёт смеяться, высматривая что-то по сторонам. 

ВИТЯ
Галочка, ты не волнуйся. Я тоже волнуюсь. Мы сейчас перекусим. Ты голодна? А потом пойдём, может. Куда-то пойдём, да?

ГАЛЯ
Вить, можно я цветы выброшу? Я не люблю ромашки. Ой, я не могу! Извини!

Галя заливисто смеётся, Витя смотрит на неё, улыбается.  Прохожие оборачиваются на странную пару. Галя подходит к урне и бросает в ней ромашки.


ИНТ. ТЕАТРАЛЬНОЕ КАФЕ - ДЕНЬ

Простенькое, с советским налётом  кафе. Галя и Витя сидят за столом, перед ними дешёвенькие пирожные и два бокала с вином.

ГАЛЯ
Ну, не расстраивайся, прогулялись.

ВИТЯ
Я не готов, видишь, я не готов – можно же было сразу додуматься. Эх, Виктор, Виктор. Галочка, ты не сердишься?

 ГАЛЯ
Витя, Вить,  всё нормально, Витюш. Не волнуйся. Мне здесь нравится. Корзинка вот, салфеточка. Давай вина, лучше. Хочешь, Вить? Вина, за встречу?

Галя и Виктор поднимают бокалы, чокаются, Галя делает глоток и отставляет бокал, Витя выпивает половину. Галя смотрит на совсем унылого, в полутьме кафе, мужчину с грустью и жалостью. Витя что-то говорит, периодически отпивая из бокала. Галя тоже пьёт, кривясь, улыбается, что-то коротко отвечает и дальше грустно слушает болтовню, после вина ещё более потускневшего и осунувшегося, Вити.


ИНТ. КВАРТИРА ЗОИ – ВЕЧЕР

В освещённом коридоре никого нет, как и на кухне, где тоже горит свет. Звучит дверной звонок.

АЛЛОЧКА (З/К)
Тётя Зоя, это мама! Тёть Зоя!

 ЗОЯ (З/К)
Думаешь? Сейчас посмотрим.

Дверной звонок звонит ещё раз. К двери подходят Зоя и Аллочка. Зоя в майке и коротких джисновых шортах, Аллочка – в длинной пёстрой футболке. Зоя открывает дверь, перед которой стоит Галя.

ЗОЯ
Вот нетерпеливая.

Зоя открывает дверь, перед которой стоит Галя. Галя входит в квартиру и тут же приседает, обнимая дочь

ЗОЯ
Ну что, как?

ГАЛЯ
(Аллочке)
Ну, давай, пусти.
(встаёт, Зое)
Ой, не спрашивай.

АЛЛОЧКА
Мам, а ты где была? Мам, смотри! Тётя Зоя подарила.

Аллочка показывает большой планшет.

АЛЛОЧКА
И футболку и ещё там много, много.  И джинсы, две юбки, мам. Мам, а почему лучше не спрашивать, мам?

ГАЛЯ
Зой, ну зачем? Ты и так нам уже... Ты спасибо сказала?

Аллочка кивает, понурив голову.

ГАЛЯ
Ой, Пустите, час терплю. Уже и забыла. Сейчас, не могу больше.

Галя быстро идёт в ванную, закрывается.

ГАЛЯ (З/К)
Ой, Зойка, лучше б не ходила.

АЛЛОЧКА
Тёть Зоя, а почему маму лучше не спрашивать?

ЗОЯ
Альчик, я у мамы узнаю, а потом тебе расскажу. Хорошо? Иди, поиграй.

Из ванной доносится шум слива унитаза и воды в рукомойнике.

АЛЛОЧКА
Хорошо. Спасибо, тёть Зоя, за подарки. Я забыла.

 ЗОЯ
Ничего, пожалуйста.

Аллочка уходит. Из ванной выходит Галя.

ЗОЯ
Пойдём, рассказывай, что там за «ой».

Галя улыбается и качает головой. Как раз в этот момент открывается замок входной двери.

ЗОЯ
Лежик.

В квартиру входит Лежик.

ГАЛЯ
Привет, Олежка.

Лежик, ничего не отвечая, идёт по коридору к себе.

ЗОЯ
Я не поняла, ты чё не здороваешься?

ЛЕЖИК
(не оборачиваясь)
Здрасте.

ЗОЯ
Ты, а ну, подошёл сюда!

ГАЛЯ
Зой.

Лежик спохватывается, останавливается, нехотя оборачивается, но не смотрит на мать.

ЗОЯ
Так, тихо!
(Лежику)
Ты что себе позволяешь?! На меня смотри!

Лежик смотрит на мать, но не выдерживает взгляда, опускает глаза.

ГАЛЯ
Зой, оставь парня в покое.

ЗОЯ
Галь, не надо, а. Парень возомнил, я смотрю.
(Лежику)
Извинись, давай. Чтоб я эту спесь твою не посшибала сейчас. Ты понял меня?

ЛЕЖИК
Понял.

ЗОЯ
Громче!

ГАЛЯ
Зоя, ну перестань.

ЗОЯ
Тихо.

ЛЕЖИК
Я всё понял. Извините, тётя Галя. Здравствуйте. Добрый день. Можно идти?

ЗОЯ
Поостри ещё. Иди, и думай хорошенько дальше, чтоб я тебе все удовольствия не порезала. Иди, потом кушать придёшь.

Зоя идёт на кухню. Лежик шмыгает носом и трёт глаза двумя пальцами, разворачивается, уходит. Галя смотрит на него, качает головой и тоже идёт на кухню.

ГАЛЯ  (З/К)
Зой, ну нельзя же так!

На фотографии на стене, над местом, где только что стоял Лежик, заснята молодая радостная Зоя, поднимающая весёлого и счастливого маленького Лежика. 


ИНТ. КВАРТИРА ЗОИ – КУХНЯ – УТРО

Зоя завтракает - пьёт молоко со всё тем же диетическим хлебцем и одновременно говорит по телефону.

ЗОЯ
(в трубку)
... Сестра моя… Галка, да….Ну, так и заходи… Когда?... Не знаю, посмотрим. О, слушай, ты ж у нас по всем вопросам спец. Куда можно на день пристроить детей – экскурсии там, я не знаю, квест какой-нибудь… Двое - мой и Галкина малая… Девять, кажется. Девять… Тринадцать, ты не знаешь, что ли?.. Твои? И что там?.. Неплохо… Хоро… Хорошо. Да, давай, жду.

Зоя откладывает телефон, На кухню входит Галя.

ГАЛЯ
Привет. Ты снова рано так?
(зевает)

ЗОЯ
Привет. Это ещё не рано. Кушать будешь?

ГАЛЯ
Да, сейчас.

Галя садится на стул, снова зевает. У Зои звонит телефон. Она берёт трубку.

ЗОЯ
(Гале)
Как настроение-то?
(в трубку)
Ну, что там?.. Ага. Ну, всё, берём… Понял…. Да поняла, поняла.  Всё, цём.

Зоя выключает телефон, встаёт, расправляет юбку.

ЗОЯ
Как я?

ГАЛЯ
Отлично, как же ещё.

Зоя кивает, допивает молоко и, не убрав стакан со стола, идёт из кухни.

ЗОЯ (З\К)
Я тут думала над твоим вчеращним приключеним.

ГАЛЯ
Не вспоминай.

ЗОЯ (З\К)
Сейчас.

Слышно как Зоя чистит зубы. Галя встаёт, убирает стакан в мойку, достаёт миску и коробку мюслей.

 ЗОЯ (З\К)
Ты не торопись, здесь взвешенный подход нужен.

Из находящейся рядом ванной доносится звук полоскания рта.

ГАЛЯ
Да не хочу я и думать об этом.

Зоя входит на кухню.

ЗОЯ
А что ты теряешь? Даже цепи твои на месте. Зато, проучишь своего рифмоплёта. Нечего выделываться.

Галя неуверенно улыбается. 


ИНТ. КВАРТИРА ЗОИ - УТРО

В большой, со вкусом обставленной гостиной на диване, листая журнал,  сидит Галя. Аллочка лежит рядом на полу и играет в планшете. Работает телевизор.

ГОЛОС ДИКТОРА
Если вы самец богомола, очень легко лишиться головы. У некоторых из видов богомолов, сразу после начала спаривания самка откусывает самцу голову.

Аллочка порворачивает голову в сторону телевизора.

АЛЛОЧКА
Мам, а ты папе звонила? Мам?

ГАЛЯ
Алла, ты же не смотришь. Зачем оно работает?

ГОЛОС ДИКТОРА
Самка богомола способна отложить до четырёхсот яиц. Дело сделано. Теперь можно доесть своего незадачливого партнёра.

АЛЛОЧКА
Мам, это же про природу, интересно. Мам, позвони папе. Позвонишь, мам.

ГАЛЯ
Успокойся, пожалуйста, и оставь планшет этот в покое. Где пульт? Выключи эту ерунду или переключи на что-то нормальное.

Звучит сигнал вызова на Галином телефоне. Галя берёт трубку, идёт из комнаты.

АЛЛОЧКА
Мам, это папа! Это папа, мам?

Аллочка приподымается и тянется к телефону матери. Галя берёт трубку.

АЛЛОЧКА
Какой ещё папа, отстань! Это Зоя, тётя Зоя.
(в трубку)
Алло, привет.

Аллочка возвращается к планшету. Галя идёт из комнаты.

ГАЛЯ (З/К)
Сейчас?... А куда?... Поняла… Алла, собирайся, едете на экскурсию.
(стучит в дверь)
Юрочка. Мама сейчас приедет, заберёт вас с Аллой на экскурсию. Собирайся.

Аллочка реагирует на слова матери кривлянием и продолжает играть лёжа на полу, но уже повернувшись на спину и закинув ноги на диван.

ГОЛОС ДИКТОРА
Есть и более деликатные отношения пар у насекомых. Брачная прогулка самки и самца термита. Усиками самец не отрываясь касается брюшка самки. И так несколько часов. Остаётся найти подходящее жилище.

Аллочка смотрит на экран телевизора. На экране насекомое неотвязно следует за другим насекомым.


ИНТ. КВАРТИРА ВИТИ - ДЕНЬ

Давно не ремонтировавшаяся советская квартира - старые, грязные вокруг выключателей обои, набитая поверх стен электропроводка, дряной, давно не лакированный и кое-где вздувшийся паркет, растрескавшийся дерматин входной двери. Но, при этом, чисто и нет беспорядка.
 
ВИТЯ (З/К)
Галочка, только не пугайся. Я понимаю, что ты привыкла к другому. Прошу, как говорится, простить.

Слышен звук открывающегося одного, а потом другого замка.

ГАЛЯ (З/К)
(смеясь)
Витя, я в общежитии жила.

Дверь открывается.

ВИТЯ
Ну, тогда...
(прокашливается)
Извини, как говорится. Прошу. Не разувайся, нив коем случае.

Мужчина гостеприимно пропускает Галю вперёд, входит сам. Галя осматривается.

ГАЛЯ
По-холостяцки.
(указывает на комнату)
Можно?

Галя входит в комнату. Витя, остановившись в дверях, смотрит на Галю. Сквозь стекло виден её силуэт.  .

ВИТЯ
Конечно. Как говорится, чувствуй себя дома. Или, как дома? Не важно. Чувствуй себя хорошо. Галочка, будешь шампанское?

ГАЛЯ (З/К)
Шампанское? Давай.

ВИТЯ
У меня припасено. Отличненько.  Я так рад, Галочка.


ИНТ. КВАРТИРА ВИТИ – ДЕНЬ

Обставленная старой, но ухоженной мебелью комната. На стенах висят старинные часы и  несколько акварелей - под засиженным мухами стеклом, с вылинявшим паспарту, в таких же, поблеклых, рамках, Галя сидит на старом, даже старинном дерматиновом диване. Витя стоит на коленях перед ней и целует ей руки. Перед ними стоит треугольный столик на трёх ножках, на котором, кроме бутылки шампанского и двух зелёного стекла фужеров, ничего нет. 

ВИТЯ
Галочка, ты знаешь, как я люблю тебя, – я тебе уже говорил, - но хочется чего-то большего, какого-то постоянства, как говорится, уверенности хочется.

Галя смотрит на Витю. Кончиками пальцев одной руки она гладит волосы опустившего голову ей на колени мужчины, другой рукой прикрывает свои глаза, при этом сдерживая смех. Слышна закрывшаяся дверь. Галя, быстро отдёрнув обе руки, с раскрытым ртом большими глазами смотрит на дверь, затем - на Витю.

ГАЛЯ
(шёпотом)
Кто это? Ты женат?!

Витя сквозь щёки выдыхает. Открывается дверь в комнату и на пороге стоит пожилая женщина – мать Вити (67). Она улыбается, но заметно, что застигнутая врасплох пара не воодушевляет её.

МАТЬ ВИТИ
Здрасте. Гуляете?

ГАЛЯ
Здрасте.

Мать быстрым взглядом  смотрит на Галю, затем так же быстро осматривает комнату – всё ли на месте - и быстро уходит на кухню.

ВИТЯ
Здравствуйте… Привет, мама.! Мама, это Галя Балага! Нет, - что это я? – Галя Вербицкая. Галечка! Мы вместе учились, как говорится. Ты не помнишь?!
 (Гале)
Галочка, посиди, я сейчас.

Витя встаёт, берёт бокал шампанского, но снова садится и ставит бокал на столик. Галя смотрит на него непонимающе. Слышно, как на кухне падает что-то тяжёлое. Витя и Галя резко и вместе встают.

ВИТЯ
(испуганно)
Нет, я сам. Извини, как говорится.

Витя выбегает из комнаты. Галя берёт свою сумку и подходит к двери из комнаты, прислушивается.
МАТЬ ВИТИ (З/К)
Почему ты не на работе?

ВИТЯ (З/К)
Потому.

МАТЬ ВИТИ (З/К)
Не хами. Кто это?
 
ВИТЯ (З/К)
Зачем ты пришла? Мы вместе учились. Ну и что?!

МАТЬ ВИТИ (З/К)
Я знаю, мой сын не даст себя окрутить.

Галя сдавливает смех, трясёт головой, прикрывает глаза рукой.

ВИТЯ (З/К)
Мама, ну это, в конце концов, смешно.

Галя выходит в коридор.

ГАЛЯ
Виктор, я пойду.

ВИТЯ (З/К)
Мама, я тебе это… Галя!

МАТЬ ВИТИ (З/К)
(театрально)
Я пришла убраться. У тебя всегда так грязно.

К Гале быстро подходит Витя. За ним сразу же из кухни появляется его мать, всё так же фальшиво улыбающаяся.

ВИТЯ (З/К)
Галочка, извини, как говорится. Ты видишь – никакой жизни.


МАТЬ ВИТИ
Витюша, я говорю, что у тебя беспорядок. Зовёт гостей, а у самого… Извините, пожалуйста его. А вы уже уходите?

ГАЛЯ
К сожалению.

ВИТЯ (З/К)
Я позвоню, да, Галочка?

МАТЬ ВИТИ
Как жаль. А мы даже не познакомились. Я Жанна Петровна.

ГАЛЯ
Галя. Очень приятно. Всего доброго, Жанна Петровна.

Витя открывает дверь.

МАТЬ ВИТИ
До свиданья, Валечка. Приходите ещё. Только, предупреждайте – чтобы Витюша прибраться успел.

Галя кивает, шепчет что-то, выходит из квартиры. Витя, держась за дверь, провожает Галю взглядом.

МАТЬ ВИТИ
Витюша, проводи же гостью, будь воспитанным.

Витя выходит за Галей, закрывает дверь.


ИНТ. ЛЕСТНИЧНАЯ КЛЕТКА У КВАРТИРЫ ВИТИ - ДЕНЬ

Галя и Витя стоят на узкой лестничной клетке перед квартирой Вити. Витя держит Галину руку в своих.

ГАЛЯ
(улыбается)
Ты работу прогулял из-за меня?

ВИТЯ
Отгул, отгул взял.
(прокашливается)
Галочка, ну…

ГАЛЯ
Я пойду.

Галя целует Витю в щёку.

ВИТЯ
Извини, как говорится.
(раскланивается)
Такое вот, видишь. Мне надо было предположить. Всё время одно и то же.

Витя быстро скрывается за дверью. Галя спускается по лестнице, оглядывается на скрип. В едва открывшейся двери видно лицо Витиной матери.

ГАЛЯ
До свидания.

Дверь тут же закрывается. Галя быстро спускается по ступеням видавшего виды подъезда, останавливается.

ГАЛЯ
Пипец. Что я делаю?

Галя громко выдыхает и продолжает идти вниз по лестнице, начинает смеяться.


ИНТ. КВАРТИРА ЗОИ – ДЕНЬ

Галя возится у плиты, на которой что-то жарится. Она подливает на сковороду масло. Звонит телефон. Она отставляет масло, вытирает руки о передник и берёт трубку, смотрит на экран – звонит Витя. Галя оглядывается на закрытую дверь в кухню и, на секунду задумавшись, отвечает на звонок.

ГАЛЯ
(в трубку,  весело)
Привет… Да, ещё раз… Да всё нормально, Витюша…

В кухню тихонько заглядывает Аллочка. Галя не видит её, но, когда та входит – оборачивается, кивает дочери.

АЛЛОЧКА
Я хочу кушать.

Галя спроваживает дочь в коридор.

ГАЛЯ
(Аллочке, прикрыв трубку)
Скоро будет. Иди, здесь запах.
(закрыв дверь, в трубку)
Бывает, да… Всё в порядке. А ты чего так дышишь – спешишь куда-то? На работу?.. А-а… Да, дома… Зои? Вербицкая, она девичью оставила. А что? Чего ты спрашиваешь?.. Ну, я могу тебе её рабочий дать… Пусть туда… А, ну хорошо… Да, пока.

Галя удивлённо смотрит на телефон, улыбается. За застеклённой дверью  видны чьи-то очертания, видимо, подслушивавшей Аллочки. Ребёнок уходит. Галя проверяет лопаткой на сковородке готовность, крутит рукоятку конфорки. Затем садится на стул, смотрит по сторонам – на мебель кухни.  Снова звучит сигнал вызова. Галя встаёт, смотрит на телефон, серьёзнеет, берёт трубку.

 ГАЛЯ
(в трубку)
Вспомнил, наконец?..
(хмыкает)
А что это – ты ревнуешь?... Я, между прочим… А ты где, ты с нами, может?.. Послушай... Ты дашь хоть..? Послушай, ты, менестрель никчёмный… Старухам своим там… Да, тебе старухи важнее!.. И проваливай, неудачник!
(отставив телефон)
Козёл.

Галя ставит телефон на стол, накрывает сковородку крышкой, всхлипывает,  выходит из кухни, оставив дверь в коридор открытой.   

ГАЛЯ (З/К)
Алла! Иди сюда, пожалуйста!
(стук в дверь)
Олежка, скоро кушать будем. Алла, ты где?

Аллочка приоткрывает дверь и выглядывает из тёмной ванной, быстро проходит на кухню, берет с блюда на столе что-то и так же быстро возвращается в ванную.

ГАЛЯ (З/К)
Алла, ты где?!


ИНТ. КВАРТИРА ЗОИ – ДЕНЬ

Лежик и Аллочка сидят за столом. Галя моет посуду. Перед Аллочкой почти полная тарелка, Лежик допивает сок, вытирает рот салфеткой и встаёт.

ЛЕЖИК
Спасибо, очень вкусно.

ГАЛЯ
Пожалуйста. Что, сладкое не будешь?

ЛЕЖИК
Нет, попозже.

Лежик выходит из кухни.

ГАЛЯ
(Аллочке)
Ешь быстрее. Что, экскурсия понравилась?

АЛЛОЧКА
Понравилась.

Аллочка ковыряется в тарелке. Звонят в дверь.

 ГАЛЯ
Олежка! Ты не откроешь?

Слышна открывающаяся дверь. Галя оглядывается на Аллочку.

 ГАЛЯ
Так, я тебя накажу сейчас. Ешь немедленно!

ЛЕЖИК (З/К)
Кто?.. Тётя Галя, это вас!

ГАЛЯ
А кто там?!

Аллочка быстро выбегает в коридор. Галя идёт из кухни, на ходу вытирая руки.

ГАЛЯ
Алла, иди сядь и ешь!

В окно виден противоположный дом и пустой двор.

ГАЛЯ (З/К)
Алла!.. Ты с ума сошёл.


ИНТ. ЛЕСТНИЧНАЯ КЛЕТКА У КВАРТИРЫ ЗОИ - ДЕНЬ

Галя закрывает за собой входную дверь. Перед ней с большим, очевидно дорогим, но безвкусным букетом стоит тщательно зачёсанный Витя. На нём наутюженная серебристая рубашка и чёрные, с наглаженными стрелками, джинсы. Галя испуганно улыбается. Витя протягивает букет Гале.

ВИТЯ
Вот, Галочка, я… вот.

Галя не принимает букет, но принуждает Витю опустить его.

ГАЛЯ
(шёпотом)
Витя! Что ты здесь делаешь?!

ВИТЯ
Галочка!

ГАЛЯ
(шёпотом)
Тише! Как ты меня нашёл?

ВИТЯ
Ну, это - секрет фирмы. Я не могу без тебя. Галочка, я не могу.

ГАЛЯ
(шёпотом)
Ужас. Витя, что ты придумал?!


ИНТ. КВАРТИРА ЗОИ - ДЕНЬ

Аллочка сидит на коленях в большом кожаном кресле кабинета. Она рыдает,  опершись локтями на спинку кресла и глядя в окно. На пороге комнаты появляется Лежик. Он смотрит на Аллочку, чешет за ухом.

ЛЕЖИК
Чего страдаешь?

АЛЛОЧКА
Отстань!

Аллочка не поворачивается, но прекращает плакать, а только шмыгает носом. Лежик входит в комнату, садится в другое кресло. 

ЛЕЖИК
А что за мужик? Хахаль твоей мамки?

Аллочка с любопытством поворачивается к Лежику, трёт глаза. 

АЛЛОЧКА
Кто?

ЛЕЖИК
Ну, хахаль – любовник, с кем она встречается, когда муж, ну, папа твой, не знает. Поняла? У нас то же самое – у мамы тоже любовник.

АЛЛОЧКА
Да? Это плохо.

Лежик пожимает плечами. Аллочка садится в кресло. 

ЛЕЖИК
Я потому и не собираюсь женится. На компе поиграть хочешь?

АЛЛОЧКА
Да.
(шмыгает носом)
Спасибо.


ИНТ. ЛЕСТНИЧНАЯ КЛЕТКА У КВАРТИРЫ ЗОИ - ДЕНЬ

Витя снова поднимает букет. Галя резко опускает его руку.

ГАЛЯ
(шёпотом)
Ну, не сейчас, Витенька! Хорошо? Пожалуйста. Уходи. Вить. Витя, иди! Умоляю!

ВИТЯ
Галочка., я долго собирался тебе сказать…

ГАЛЯ
Витя! Что ж такое…
(шёпотом)
Я тебя прошу. Давай, у тебя! У тебя, да? Хорошо? Завтра, Витюш. Мы договорились. Хорошо? Хорошо, Витенька?

Галя целует Витю в губы. Витя расцветает ещё больше, становится на одно колено.

ГАЛЯ
Витя! Какой ужас.
(шёпотом)
Встань немедленно!

ВИТЯ
(поднимается)
У нас всё получится, Галочка. Как  ты захочешь.  Я уверен. Теперь я уверен.

ГАЛЯ
 (шёпотом)
Да, Витя, да. Всё, иди. Иди, Витюша. Пожалуйста! Иди, всё. Нет, цветы забери.

Витя, раскланиваясь, глупо улыбаясь. Галя быстро заходит в квартиру. Витя в блаженстве ещё какое-то время смотрит на дверь. Затем подносит к лицу букет, вдыхает аромат цветов и поднимает руку, чтобы ещё раз нажать на дверной звонок, но сдерживает порыв и идёт к лифту. 


НАТ. ДОМ ЗОИ - ДЕНЬ

Галя выходит на улицу с пакетом мусора, оглядывается по сторонам, заглядывает за пристройку подъезда, идёт через двор, всё время оглядываясь по сторонам - как буд-то что-то или кого-то ищет. Она подходит к мусорному контейнеру, выбрасывает пакет и идёт обратно к своему подъезду, и на обратном пути всё время озираясь и выглядывая вперёд. Перед самой дверью подъезда Галя, улыбнувшись, наконец, успокаивается. Уже входя в подъезд, она ещё раз оглядывается и тут же натыкается на мужчину в возрасте в серой тенниске. От испуга Галя отшатывается. Мужчина извинительно прикладывает руку к груди  и пропускает Галю. Галя растерянно кивает и идёт к лифту, снова несколько раз оглядываясь.


ИНТ. КВАРТИРА ЗОИ - ВЕЧЕР

Открывается дверь квартиры, входят Зоя и Юра. У Зои в руке пакет из супермаркета, у Юры - рюкзак.

ЮРА
Что, их нет?

ВИТЯ
Не знаю. Есть кто дома?!  Гуляют, наверное. Есть будешь?
Зоя идёт на кухню.

ЮРА
Не, я перекусил в поезде. Спать пойду, устал.


ИНТ. КВАРТИРА ЗОИ - ВЕЧЕР

Кухня Зоиной квартиры.

ЗОЯ
Понятно.

Зоя достаёт из пакета продукты, выставляет их на стол. Достаёт бутылку молока, смотри на дату на крышке.

ГАЛЯ (З/К)
Привет.

Зоя замирает, прислушивается к разговору, одновременно скручивая крышку с молочной бутылки.

ЮРА (З/К)
Привет. Ну. как вы тут, отдыхаете?

ГАЛЯ (З/К)
Да. Ты один?

ЗОЯ
Я есть. Привет, Галь.

Зоя отпивает молоко прямо из бутылки.

ЮРА (З/К)
Ладно, я спать.

ГАЛЯ
(входя в кухню)
Привет. Вы давно пришли? Не слышала, спала.

ЗОЯ
Будешь?

Галя кивает. Зоя берёт стакан наливает сестре молоко, сама отпивает из бутылки. Галя берёт стакан, смотрит на сестру.

ГАЛЯ
Ты чего такая, устала?

ЗОЯ
Устала. От этого обормота не устанешь. Пришёл - лёг спать, проснулся - уехал.

Зоя идёт к окну, открывает его настежь и садится на подоконник.

ЗОЯ
(отпивая молоко)
Развестись, что ли? Чего ты смеёшься?

ГАЛЯ
Зой, ты бы знала что у меня здесь сегодня. У тебя, по сравнению с этим… Это был кошмар.

ЗОЯ
Что, Лежик?

ГАЛЯ
Да нет. Они с Аллой пошли где-то, кстати. Поладили, похоже. Виктор приходил.

ЗОЯ
Чё? Какой? Твой, этот?
(смеётся)
Да ладно. Сюда?

Галя кивает. Зоя подсаживается к столу. 

ЗОЯ
Круть, сестра. Так рожай! Чё было-то?


НАТ. ГОРОДСКОЙ ПАРК - ВЕЧЕР

По мощёной дорожке парка  на гироскутере - немного неуклюже, часто останавливаясь - едет Аллочка. Вокруг неё на велосипеде без сидения кружит Лежик.


НАТ. КВАРТИРА ЗОИ - ВЕЧЕР

Галя и Зоя на полу играют в настольную игру Уно - Галя сидя, Зоя - лёжа, опёршись спиной о диван. У Гали расстроенный вид.

ЗОЯ
Да не бери ты в голову. Подумаешь, проблема. Я вот не знаю, какие мне скатерти стелить - белые или синие. Расслабся ты. Ты пропускаешь. А, Галь, тебе завтра придётся маму с папой встретить.

ГАЛЯ
Хорошо.

ЗОЯ
Возьмёшь такси. У меня сделка важная, а этот тоже не может. Лежика, разве что, отправить. Но это сейчас ныть мне начнёт.

ГАЛЯ
Зой, не нужно, я встречу. Тем более, дети завтра в кино собрались. Пусть идут, я только рада, что они поладили. Ещё бы не это сегодняшнее...

ЗОЯ
Вот тебя не отпускает.

ГАЛЯ
Не могу. С одной стороны - глупость, конечно - взял, пришёл сюда, но с другой... Мне его так жалко, он такой какой-то... И Алла же это видела… Не знаю, как теперь ей в глаза смотреть. Паше, небось, опять звонила.

ЗОЯ
Если и звонила, - ну и что? Побесится - здоровее будет. А где он работает?

ГАЛЯ
Кто, Витя? Там... ну, где деньги...монетном дворе. Он объяснял, я так особо...

 ЗОЯ
(задумавшись)
Я только, Галь, не обижайся я всё удивляюсь? Вроде сёстры, а что тебе, так всё попадают такие... мягкие, возвышенные какие-то. И в университете такие же были. А у меня, что не кадр, то...

ЮРА
Чё, мы кушать-то будем?

В комнату входит заспанный Юра. Женщины смотрят на него.

ЗОЯ
Вот, пожалуйста.

Женщины смеются.

ЮРА
Чего?

ГАЛЯ
(испуганно)
А дети где?!

Слышна открывающаяся дверь, голос Лежика и смех Аллочки. Юра криво усмехается.

ЮРА
Мамаши. Так чё, в ресторан, я так понял?

ЗОЯ
Без меня – я с клиентами на встрече.


ИНТ. КВАРТИРА ВИТИ - УТРО

Галя сидит перед распахнутым окном.

ВИТЯ (З/К)
Галочка, тебе колбаску Докторскую или копчёную?

Галя спохватывается и, прикрываясь простынёй, встаёт с разложенного дивана.

ГАЛЯ
Витюш, я не буду, не делай. Сам поешь.
(ищет что-то)
Ты не видел мои... А, вот.

Галя берёт найденные вещи. В комнату входит Витя. По его голому торсу видно, что он посещает тренажёрный зал, но его атлетический вид портят глуповатые шорты.

ВИТЯ
Что ты, дорогая? Одежду. Давай, покушаешь, Галочка. Я уже почти. Сейчас, хлебушек подсушивается. Силы востановить. Ты такая красивая.

Витя подходит к Галя и целует её в обнажённое плечо.

ГАЛЯ
Застегнёшь?

ВИТЯ
Пойдём. Или, давай я сюда принесу.
(застёгивая бюстгальтер)
Как его...  Ага, вот. У меня поднос такой есть - закачаешься. Жостово, девятнадцатый век.

Галя встаёт уже в кофточке, одевает юбку.

ГАЛЯ
Нет, Вить, я пойду - мне же родителей встречать ещё. Хорошо? А ты кушай.

ВИТЯ
Галочка, тебе правда... ну..?
(улыбается)

ГАЛЯ
Витюш, всё замечательно, Вить. Ну как я?

Витя восторженно качая головой, смотрит на одевшуюся Галю, затем резко подходит и обнимает её. Галя стоит в замешательстве, но отвечает объятиями.


НАТ. ОСТАНОВКА ОБЩЕСТВЕННОГО ТРАНСПОРТА - УТРО

Галя стоит у остановки, достаёт телефон, смотрит на него и снова прячет, поворачивается в сторону находящихся рядом зданий и высматривает кого-то. На скамейке сидят две женщины предпенсионного возраста.

ПЕРВАЯ ЖЕНЩИНА
Ну вот представь: восемнадцать лет парню. И, всё. И сам же пошёл туда.

ВТОРАЯ ЖЕНЩИНА
Да. А здесь, каждый день как не салют, так гулянки какие-то. То бабахает, то музыка всю ночь. Совсем подурели.   Или понажираются, орут. Соседи у меня. Молодые же тоже, а чуть не разрывают друг друга каждый день, как слышишь. Тот так, а они тут. Ой.

 Галя, очевидно слыша  их диалог, опускает голову.

ПЕРВАЯ ЖЕНЩИНА
Я тебе больше скажу - народ у нас, молодёжь особенно, какие-то... Ничего святого. Ой, какой букетище.

ВТОРАЯ ЖЕНЩИНА (З/К)
Да, на такой надо хорошенько потратиться. Бутоны такие большие.

Женщины смотрят в сторону. Галя оглядывается на женщин, затем, по направлению их взгляда. С большим букетом роз появляется Витя. Он протягивает букет Гале.

ВИТЯ
Галочка.

ГАЛЯ
Ну, ты опять, Вить? Это же... Спасибо. Такая красота.

Галя принимает букет, нюхает цветы.

ПЕРВАЯ ЖЕНЩИНА
 (Гале)
У вас такой замечательный муж.

Галя принимает букет, нюхает цветы.

ГАЛЯ
(женщине)
Спасибо.
(Вите)
Так пахнут, понюхай. Пойдём в сторону чуть.

Галя отходит, Витя, наклонившийся, чтобы понюхать букет, не успевает это сделать, остаётся в дурацком положении.

ВТОРАЯ ЖЕНЩИНА
Он туда, а она… Ой.

Женщины смеются. Витя разгибается, разводит руками и глупо улыбается.

ПЕРВАЯ ЖЕНЩИНА
(Вите)
Сбежала. Вот так вот.
(оборачивается)
Идёт, кажется.

Женщины встают. К остановке подъезжает троллейбус.


НАТ. ВОКЗАЛ - УТРО

Галя сидит в парке перед вокзалом и рассматривает людей - одиноких, пары, спешащих и прогуливающихся. Возле неё на скамейке  лежит подаренный Витей букет.  Пара прохожих – старички - медленно идут по дорожке парка. Старушка что-то рассказывает дряхлому мужу. Галя задерживает на них взгляд. Из здания вокзала выходит молодая пара - военный и его спутница. Они держатся за руки. У военного в руках сумка. Пара идёт в сторону парка и при приближении видно медали военного и счастливое выражение на лице девушки. Мужчина улыбается, но кажется чем-то обеспокоен. Галя смотрит на молодую пару, улыбается. Военный и его спутница проходят рядом. Девушка прижимается головой к плечу мужчины. Галя провожает их взглядом, встаёт и уходит. Букет остаётся лежать на скамейке. Но спустя мгновение Галя возвращается и забирает букет. Мы видим, как она, ускорив шаг и сбиваясь на бег, догоняет молодую пару. Видимо, Галя окликнула их, потому что военный и девушка удивлённо оглядываются и поворачиваются, всё так же держась за руки. Галя протягивает военному букет роз. Тот опускает сумку, принимает букет и благодарно кивает. Галя, улыбаясь, идёт обратно к вокзалу. Пара смотрит ей вслед. что-то говорят ей. Галя поворачивается, машет им рукой и идёт дальше. Мужчина даёт букет девушке, которая тут же нюхает цветы. Галя, ускорив шаг, идёт к зданию железнодорожного вокзала.


НАТ. ВОКЗАЛ - ДЕНЬ

Перрон железнодорожного вокзала. На нём оживление - люди выходят из поезда, идут по платформе. У одного из вагонов, рядом с молоденькой проводницей стоит пожилая пара - коротко стриженая женщина и седой мужчина. Это - родители Гали и Зои.

МАТЬ
(проводнице)
Я ж её помню – столько мы с ней выездели вместе. Мы с мясом, она -  с нами. И ты подумай. Да, уходят. Ох-хох-хох. И что поделаешь?   

Отец Гали смотрит в сторону и меняется лицом.

ОТЕЦ
Это ещё что такое. Мать, ты посмотри только!

Мать Гали подымает глаза и тоже удивлённо смотрит в указанную мужем сторону..

ОТЕЦ
Это же наша Галюня.
(машет рукой)
Галя!

Отец уже тянет чемодан, когда к ним подходит Галя. Мать всё ещё разговаривает с проводницей.


ИНТ. ТАКСИ - ДЕНЬ

Мать расположилась на переднем сидении, отец и Галя - сзади. Водитель, парень с пижонской бородой, ведёт авто одной рукой, выставив вторую в окно.

МАТЬ
Интересно, хоть завтра она будет с нами или тоже самим всё? Не могла отпроситься, прямо. Мать с отцом приезжают, а она…

ОТЕЦ
Так сказано же: на работе. С тобой, мать, и трудно, и нудно.

МАТЬ
Ой, молчи уж, защитничек. Это ты их разбаловал. Вон, разводится уже удумала.
(Гале)
Чего молчишь?

ГАЛЯ
Мам, я тебя прошу. Я же сказала, что ничего нет.
 
ОТЕЦ
(жене)
Где ты такое берёшь? Разводится. Где?

МАТЬ
Так, хватит. Я не придумала, наверное. Какой бы он там ни был, а муж - есть муж.

ГАЛЯ
(смеясь)
Мам, ты ведь его терпеть не можешь. Он у тебя как не "плюгавенький", то «пустозвон».

Отец смеётся, показывает дочери большой палец.

МАТЬ
Я, Павла? Ты говори, говори, да не заговаривайся. Мало ли что не скажешь в сердцах.
(мужу)
А ты чего скалишься?
 
ОТЕЦ
По привычке.

Водитель берёт с торпедо электронную сигарету, начинает курить.

ОТЕЦ
А-а, запашок.

МАТЬ
(водителю)
Это ещё что?
 
ВОДИТЕЛЬ
Вы не против? Я в окно.

ОТЕЦ
Да пусть курит. Это же электронная сигарета. Да, парень?

Водитель кивает, ещё раз затягивается и отставляет устройство на торпедо. Мать Гали смотрит на водителя и на «сигарету» с нескрываемым отвращением.

МАТЬ
Ещё чего, курит. Выйдем, тогда кури, сколько влезет. Дышать этим. Галя, а что ж ты детей не взяла? Электронная сигарета. Чего не придумают, только б гробить себя. А тут и других ещё. Галь?

ОТЕЦ
Мать, да не гунди ты.
(водителю)
Запомни, парень: Кто не был женат, не в состоянии понять важность тишины.

Водитель улыбается.

МАТЬ
Ой, умник-то. Галя?!

ГАЛЯ
Что?

МАТЬ
Детей, говорю, почему не взяла - нас встречать?! Электронные сигареты. Вот напридумают.

ГАЛЯ
Они в кино пошли. Пусть отдыхают, каникулы.

МАТЬ
У той работа, у этих - каникулы. Хороша семья, ничего не скажешь.

ОТЕЦ
Что ты всех...

МАТЬ
А ты молчи, раз тебе всё равно.

ОТЕЦ
Как это «всё равно»? Будущее нашей молодёжи меня, как раз, глубоко волнует. Парень, включи-ка ты музыку, чтоб не слышать это ляпанье. 

Водитель включает музыку. Мать поварачивается к мужу и что-то сердито ему выговаривает. Муж стучит пальцем по своей голове. Галя отстранённо смотрит на это, затем поворачивается к окну. 


ИНТ. КВАРТИРА ЗОИ – ДЕНЬ

Родители Гали на кухне – мать режет помидоры на салат, отец, сидя за столом и разглядывая этикетку на бутылке, пьёт пиво. Входит Галя.

ГАЛЯ
Зоя скоро приедет.

МАТЬ
Сподобилась.

Галя смотрит к кастрюле на плите, помешивает что-то, пробует.

ОТЕЦ
Да что ты всё… Это ж нотариус,  выдающаяся дочь народа - ответственность, все дела.

МАТЬ
У неё важная сделка.

ОТЕЦ
Вот. Нет, она должна всё бросить - ты ведь приехала.

МАТЬ
А то не должна? Ещё как должна. Сделка важная. Меня бы мать за такое отношение ещё б по шее перетянула. Сделка. Она б мне сделала сделку. А тут. Ой-йой-йой. Нет уважения, так из одной улыбки его не слепишь. С майонезом?

ГАЛЯ
Зоя не ест майонез.

МАТЬ
Зато я ем.

ОТЕЦ
Так его и нет наверное, майонеза твоего. Хорошее пиво у зятя. Дочка, будешь?

Отец смотрит в холодильнике, берёт ещё две бутылки пива.

ГАЛЯ
Не хочу, пап, спасибо.

МАТЬ
И с тебя хватит, закрывай - не дома.

ОТЕЦ
Ещё чего. Пиво – источник мировых побед.

МАТЬ
А что ж твой-то не приехал, если всё нормально у вас?

Отец Гали открывает вторую бутылку пива.

ГАЛЯ
На работе. Не отпустили его.

МАТЬ
Стишки опять, небось, свои пишет? Ну, как же… Ох, дочка. Говорила я тебе, не слушала меня. Вон, Зойка, смотри – как сыр в шоколаде.

ОТЕЦ
Сыр в масле, это сало – в шоколаде.

МАТЬ
Ой, юморист. Это ж ты её поднаточал – «сердце слушай», «культурный человек». Культурный, а как же.

ОТЕЦ
Чего поднаточал? Поэты – люди ответственные. И Галюня - взрослая девка, а у нас не восток какой-нибудь.

МАТЬ
Не восток. Вон, голая со своим сердцем теперь. Нужен он был ей, ответственный, как мост вдоль реки.

ГАЛЯ
Ой, мама. У тебя одно и то же.

МАТЬ
Да, одно и то же. Только любовь твоя где теперь? А? Уже, вон, развод на уме. Дитю ещё сопли подбирать, а она в разведёнки удумала.

ОТЕЦ
Саблей её надо было, чтоб тебя слушала.

Галя смеётся, берёт со стола бутылку пива, открывает и делает глоток.

ГАЛЯ
Ничего я ещё не удумала. Ты лучше…

МАТЬ
Ещё не удумала. Совести на вас нет.

ОТЕЦ
У вас.

ГАЛЯ
Мам, ты лучше…

МАТЬ
Что?

ОТЕЦ
Что. Совести у вас нет, а не на вас. Усвой и иди дальше.

ГАЛЯ
Пап, перестань. Мам, скажи, лучше, что для тебя надёжность? И для тебя, пап.

МАТЬ
Что за вопрос такой? Надёжность.

ОТЕЦ
Что, не знаешь? Изучи, а потом действуй.

МАТЬ
Ой, иди, знаток. Надёжность.

ГАЛЯ
Если к человеку, ну, к семье.

ОТЕЦ
Думаю, дочка, что это – важно, очень важно. Чувство плеча, поддержка, уверенность… Хороший вопрос.

МАТЬ
Не знаю я никакой надёжности. Вон с ним, когда трезвый, то можно на него положится, но, это же ненадолго.

ОТЕЦ
Да ладно. Я что, не надёжный, хочешь сказать?

МАТЬ
Иди, надёжный. А так… Надёжность. Я знаю, что семья, Галя, есть семья – женщина должна быть возле мужчины. А не так, как вы тут себе, что хотите позволяете – что одна, что вторая.

ОТЕЦ
Потребность – мать идей

ГАЛЯ
А что я себе позволяю?

ОТЕЦ
Да что ты её слушаешь? Иди, мужайся и расти.

МАТЬ
Уже, созрел, Емеля.

Слышен звук дверного звонка.

ГАЛЯ
Дети, наверное.

ОТЕЦ
Введите.

Галя смеётся, идёт открывать.

ОТЕЦ
 (жене)
Чего так смотришь – тоже хочешь?

Отец подходит к жене, обнимает её. Она обиженно смотрит перед собой, не реагируя на внимание мужа.
 
ОТЕЦ
Ну что, старая, житель мой бескрайний.

МАТЬ
Молодую себе найди.

ОТЕЦ
Ой-йой-йой. Не найду, думаешь? Оставляй это, пойдём на внуков смотреть.


ИНТ. КВАРТИРА ЗОИ - ДЕНЬ

Зоя и её отец сидят рядом на диване кабинета.

ОТЕЦ
Галюня, ты же у меня боевая - хвост трубой, нервы в связку и вперёд - жевать колбаску.

"Жевать колбаску" Галя произносит вместе с отцом.

ГАЛЯ
Пап, я Паше… Изменила ему.   

Весёлый до того отец грустно смотрит на дочь,  обнимает её одной рукой, целует в голову.

ОТЕЦ
Ты знаешь, мы когда с мамой встречались - долго уже, больше года, -  она тогда продавщицей в сельпо работала. Летом дело было. Начал в магазин наведываться к ним... к ней один. Стройотряд там у нас работал. Студент, в общем, шаромыга. Ну она, понятное дело, перед городским не устояла.

ГАЛЯ
Ты знал?

ОТЕЦ
Ну как знал - догадывался. Я не ревнивый вообще,  а тогда так меня раздирало это всё - любил её очень, да. Ну, понятно, стройку кончили, пришлый уехал и мать за ним потянулась. Уехала с ним, вобщем.

ГАЛЯ
Пап.

ОТЕЦ
Да. Только в тот же день и вернулась.  Я даже настрадаться, как следует, не успел.
(смеется)
Не разговаривали, конечно, ещё долго. Ну, потом сошлись опять. Она всё рассказала, само собой. Извелась. Ну да что, потом забеременела, свадьба...

ГАЛЯ
(шокированно)
Так что, Зойка...

ОТЕЦ
А?
(улыбается)
Да нет, наша она, моя - мать давно была беременна, только не говорила. Сейчас, кстати, подумал, что студент этот её, может, и прогнал, что она насносях была.

Отец задумался, Галя смотрит на него.

ГАЛЯ
Ну вы, пап, даёте!

ОТЕЦ
Жизнь есть жизнь, доча, - пути неисповедимы. А ты Паше ничего не говори. Он хороший, как там ни есть. Не говори. Что бы ни было - вместе, не вместе, разделитесь, а держи это при себе. Себя одну этим мучай, ему не нужно. К нам-то когда выберетесь?

ГАЛЯ
Работа, пап. И так хорошо, что на неделю отпустили.

ОТЕЦ
Так Алку хоть к нам давай.

ГАЛЯ
Подумаем. Пап, я правильно тогда сделала, что отсюда уехала?

ОТЕЦ
Галюнь, сожалеть всегда можно, если время, досуг, скажем так, позволяет. Или ты думавешь, что я отдал бы тебя Павлуше, если бы не видел, что он тебя любит?
(улыбается)
Мать вот, и Зойка вся в неё, - вечно спешит куда-то, всё успеть, мишура вот эта, давай-давай. Но ты-то, ведь, другая. А ошибки все совершают.
(смеясь)
Я ведь, пока мать со городским хвостом вертела, тоже времени не терял.

ГАЛЯ
(весело)
Пап!

ОТЕЦ
Только матери "тс-с". Поняла?

Отец и дочь смеются. Открывается дверь и в комнату входит Зоя. 

ЗОЯ
Что вы тут - шепчетесь, как обычно? Галь, поехали красоту наведём.


ИНТ. АВТО ЗОИ - ДЕНЬ

Автомобиль движется улицей города.

ЗОЯ
Что, как у тебя с Виктором твоим?

ГАЛЯ
С Витей? А как? - никак. Не знаю, даже. А у тебя как? Готова к завтрешнему?

ЗОЯ
А что там готовиться? Деньги плати и всё шуршит. Бери, кстати, завтра его с собой. Чё смотришь? Твоего нету, а скучать мне там не нужно.

ГАЛЯ
Витю? Ну, не знаю. Как-то. Хорошо. Отказывать же юбилярам, вроде, нельзя.

ЗОЯ
Вот именно. И беременным тоже.

ГАЛЯ
Что?!

ЗОЯ
Я беременна.

ГАЛЯ
Ты?! А-а! Зой, поздравляю!

ЗОЯ
Да ладно, ладно тебе. Спасибо.

ГАЛЯ
И как ты? Ой, Зойка! Так рада за тебя. Уже знаешь, кто будет?

ЗОЯ
Нет ещё, рано.

ГАЛЯ
А Юра как отреагировал?

ЗОЯ
Юра, Юра... Юра узнает в последнюю очередь. Я вот не знаю, говорить ли отцу.

ГАЛЯ
Нашему, папе?

ЗОЯ
Ну какому папе, Галь, ты чего? Отцу ребёнка.

Галя непонимающе смотрит на сестру.

ЗОЯ
Ты, как маленькая. Не от него он, чё не понятно. - я уже и не помню, когда с ним последний раз была.

ГАЛЯ
И как теперь?

ЗОЯ
Будет, Галь, будет. Всё в порядке. Я смотрю, ты волнуешься больше меня. Я же говорю: всё, что волнует - не знаю, говорить ли Сергею. Не решила.

ГАЛЯ
Зой, ты такая спокойная. Я бы, наверное, с ума сошла.

ЗОЯ
Сойдёшь ещё.

ГАЛЯ
Да ну тебя, сплюнь.

ЗОЯ
Ну чё, колись - я же вижу, что ты спала уже с ним, как на иголках вон вся.

ГАЛЯ
Что, видно?

ЗОЯ
(ухмыляясь)
Конечно .Держись бодрячком, сеструха. А то, давай тоже - пусть твой Виктор обрюхатит тебя.

ГАЛЯ
Да ну, Зой.

ЗОЯ
Чё он, плохо выступил?

ГАЛЯ
(улыбаясь)
Да нет, наоборот. Я с Пашей такое даже…

ЗОЯ
Нормально? Ну, так и что ты – давай. А чё? Подумаешь.  Как там папа говорил? - "хвост пистолетом и кушать котлеты". Вот же ж, гад!

Зоя продолжительно жмёт на клаксон. Галя растерянно смотрит на увлечённую возникшей на дороге ситуацией сестру.


ИНТ. САЛОН КРАСОТЫ - ДЕНЬ

В большом зале с зеркалами Галя и Зоя молча полулежат в креслах. На их лица нанесено какое-то серое вещество, по-видимому - косметическая маска. Рядом с каждой из сестёр сидит по маникюрше, которые занимаются их ногтями. В зал быстрой дробной походкой входит роскошная крашеная блондинка с маленькой собачкой на руках. Зоя лениво поворачивает к ней лицо. Женщина растекается в улыбке.

ПРИЯТЕЛЬНИЦА ЗОИ
Зоинька! Так рада тебя видеть!

ЗОЯ
Привет, Викуся.

ПРИЯТЕЛЬНИЦА ЗОИ
Не улыбайся, не улыбайся. Мне Ингочка сказала, что здесь можешь быть, а я вижу, твоя машинка стоит. Как ты, дорогая?

ЗОЯ
Викусь, как обычно – лучше всех. Ты что, не останешься?

ПРИЯТЕЛЬНИЦА ЗОИ
Да какое «останешься»? Я сюда теперь вообще ни ногой. Я теперь всех учу, чтобы забыли это место. Наковыряли мне, представь, что, прям,  палец распух. Вот такой был. Представь, Зоенька. Два, нет, три дня страдала.

Приятельница показывает Зое перевязанный палец. 

ЗОЯ
Ужасно, Викусь. Я так сочувствую. Викуся, познакомся, это моя сестра Галя.

ПРИЯТЕЛЬНИЦА ЗОИ
Гала? Какое красивое имя. А я Вика.

ГАЛЯ
(приподнявшись)
Очень приятно.

ПРИЯТЕЛЬНИЦА ЗОИ
Ой, Зоенька, я так перед тобой виновата. Только, Зоенька, ты не обижайся: нас не будет завтра - Алику срочно в Цюрих нужно, и мне с ним, конечно же.

ЗОЯ
Викусь, не расстраивайся, я всё понимаю, ты же знаешь.

ПРИЯТЕЛЬНИЦА ЗОИ
Ты такая хорошая. Я всем тебя рекомендую, Зоенька. Подарочек с меня. Ой, слушай, чуть не забыла спросить – вы с Юрочкой развелись? Но, почему?  Вы такая хорошая пара.

Зоя, в отличие от снова приподнявшейся на последнюю реплику Викуси Гали, лежит всё так же спокойно.

ЗОЯ
Нет, Викусь, я не розвелась. С чего ты взяла?

ПРИЯТЕЛЬНИЦА ЗОИ
Нет? Ну, то есть, как, подожди? Что, правда, не развелась?

ЗОЯ
Конечно, нет, Вика. У нас всё нормально.

ПРИЯТЕЛЬНИЦА ЗОИ
Ой, Зоенька, ну прям камень с души. Извини, так неудобно получилось. Но я так рада. А мы с Аликом вчера в машинку садимся, возле… ну, там, возле этого… всё время забываю название. Этот дом новый смешной. С дырочками.

ЗОЯ
Поняла.

ПРИЯТЕЛЬНИЦА ЗОИ
Поняла, да? Вот. А тут твой Юрочка выходит из парадного с такой девушкой эффектной, блондинка такая, метр восемьдесят где-то. Я Алику говорю: «Какие у Зоеньки родственницы красивые». У тебя же юбилей, сорок лет – съезжаются все. А Юрочка её раз, и поцеловал. А я Алику говорю: «Это не родственница. Кто же так родственниц целует. Зоенька развелась, наверное. Так жаль. У них  с Юрочкой такая пара хорошая». Ой, Зоенька, я так рада, что ошиблась, и вы вместе. Ну всё, дорогая, я побежала. Привезу тебе из Цюриха что-то хорошенькое. Цём.
(Гале)
Приятно было познакомиться, Гала. Всего хорошего.

ЗОЯ
Цём, Викуся, пока.

ГАЛЯ
И мне приятно. До свидания.


Блондинка семенящей походкой покидает зал. Галя смотрит на спокойно лежащую в кресле сестру, затем – на обеих маникюрш, одна из которых явно сдерживает смех.

ГАЛЯ
Зой.

ЗОЯ
Что?
(маникюрше, спокойно)
Осторожно. Изувечить меня решила, корова?

МАНИКЮРША ЗОИ
(испуганно)
Извините.

Галя поворачивается и смотрит на своё отражение в зеркале, гримасничает. После чего снова рассматривает маникюрш, затем обращает взгляд на безмятежно возлегающую в кресле Зою. 


ИНТ. АВТО ЗОИ - ДЕНЬ

Галя и Зоя садятся в авто. Зоя нервно кусает нижнюю губу.

ГАЛЯ
Зой.

ЗОЯ
Всё нормально, я сказала!.. Извини.

ГАЛЯ
Что её слушать? Она ведь дура какая-то.

ЗОЯ
Дура? Кандидат наук, дура. Развлекается так. Ну, гадёныш, посмотрим. Сдуреть… Пошли, выпьем что нибудь.

Зоя, а за ней и Галя, выходят из машины.


НАТ. УЛИЦА - ДЕНЬ

Галя закрывает дверь авто и догоняет быстро удаляющуюся сестру. Галя оглядывается на авто, очевидно, переживая, закрыто ли оно, и догоняет Зою.

ГАЛЯ
Зой, ты машину не закрыла.

Зоя не реагирует на слова сестры, но вдруг останавливается, ухмыляется, продолжает идти.

ГАЛЯ
Зой, может она наврала?

ЗОЯ
Чё? Эта стерва? Ты что, не видела, с каким удовольствием она мне это говорила? Специально же приехала, чтобы рассказать – подарочек на юбилей. «Сорок лет». Да, интересное рукоделие получается.
(останавливается, кривляясь)
«А я Алику говорю».
(смеётся)
Знаешь, кто такой Алик? Вот та крыса у неё на руках. Сучка. Ой, блин. Чё-то я расклеилась. Бред какой. Ладно, поехали. Домой, Галь.

Зоя так же резко разворачивается и направляется к машине. Галя не успевает за ритмом сестры, какое-то время смотрит вслед, потом догоняет её.


ИНТ. КВАРТИРА ЗОИ - ВЕЧЕР

В гостиной Зоиной квартиры на диванах разместилось всё семейство - сёстры, старые родители, дети.  Отец Гали играет с детьми в карты, эмоционально, как и Аллочка, реагируя на каждый ход, тогда как Галя, Зоя и мать составили отдельный кружок.

ГАЛЯ
Нет, бедность – это, когда ниткой от чайного пакетика зашивать дырявые носки.

Все старшие члены семьи смеются.

 ГАЛЯ
Это вчера в Интернете прочитала.

МАТЬ
(Гале)
Так, ты не отвлекай.
(Зое)
А ты слушай, давай. Здесь двух быть не должно: или делаешь это вот, - поняла? - или нечего о завтра и думать. Где я была? Вообще надо было запретить тебе праздновать. Это ж не шутки.

ЗОЯ
Ма, все празднуют и никаких проблем.

МАТЬ
А, прям, они тебе расскажут о своих проблемах.

ЗОЯ
Да и все придут. Нет, куда?..

 ОТЕЦ
(дочерям)
Ваша мать – соображающий человек. Сдавай, Алка.

МАТЬ
Играй там себе.

Аллочка тасует колоду. Мать сестёр встаёт с дивана, начинает делать вращаетльные движения плечами. Отец улыбается, глядя на жену.

ЛЕЖИК
(читает с планшета)
Не справляют многолюдно: для мужчины - сорокалетие, для женщины  - пятьдесят три года, для ребенка -тринадцать лет.  А мне тринадцать отмечали.

Все смотрят на Лежика. Лежит смотрит на Зою, которая разводит руками.

ГАЛЯ
Олежка. чепуха всё это.

МАТЬ
Не переживай, малыш. Хочешь жить – смотри вперёд.

ЛЕЖИК
А что там?

АЛЛОЧКА
Ходите. Дедушка, бей.

ОТЕЦ
Так-с, кавалерия.

МАТЬ
Лежик, сынок, то, что они там пишут… Ладно.
(Зое, разминаясь)
Так, про синее я тебе сказала… А, я ещё тебе… назад… потом, напомнишь, -  одной скажу, что завтра утром нужно там… вперёд… молитву прочитать. Напомнишь, поняла?
(отходит)
Смотри.

Зоя кивает, мать, выйдя на свободное пространство, становится, опершись на локтях, на четвереньки и начинает достаточно откровенные движения славянского танца.

ГАЛЯ
(стыдливо улыбаясь)
Мам, ну зачем эти глупости?
(Зое)
Ты будешь это делать?

ЗОЯ
А что, прикольно.

МАТЬ
(поднимая ногу)
Оно, как гимнастика.
(Зое)
Ты смотришь?

Мать делает вызывающее движение тазом.

ГАЛЯ
Мама! Пап, скажи! Дети же смотрят.

Мать не обращает внимания на вопли дочери и продолжает танец.

ОТЕЦ
Что? А-а. Мать, ну ты точно - не на базаре ведь.

МАТЬ
(мужу)
Что ты лезешь?
(Гале)
А ты, не нравится - иди вон, поиграй.

АЛЛОЧКА
Мам, что, мам?

ГАЛЯ
(Аллочке)
Ничего, играй. Мам! А что это у тебя на спине?!

ОТЕЦ
Тату? А, совсем сдурела на старость.

ЗОЯ
Ма, ты, всё-таки, это сделала?!

Галя заливисто смеётся, показывая рукой на поясницу матери – туда, где на оголившейся спине виден широкий узор татуировки. Зоя хлопает сестру по руке. Аллочка подходит к женщинам. Зоя приподнимает футболки на матери и они смотрят на татуировку.

АЛЛОЧКА
Круто! Мам, я тоже хочу такую.

ГАЛЯ
(Аллочке)
Ещё не хватало. Даже не думай.

МАТЬ
Зойка, я кому показываю?!

ЗОЯ
(Гале)
Вы с папой у нас такие ханжи. Как, ма? Покажи ещё раз.

Мать  снова показывает движения.

АЛЛОЧКА
Тёть Зоя, а что такое «ханжи»?

Зоя пробует повторить показанный матерью танец.

ЗОЯ
(Аллочке)
Зануды, как твоя мама и дедушка.

Аллочка смеётся, показывает Гале и дедушке язык. Бабушка показывает Зое ещё раз начальные, откровенные движения танца. Дедушка смеётся. Лежик взирает равнодушно, как и перед этим на татуировку бабушки, при этом снимая танец на планшет.  Аллочка смотрит с открытым ртом. Смеющаяся Галя пытается закрыть ей глаза, но девочка не даётся. Мать и Зоя вошли во вкус и весело продолжают танец.

ГАЛЯ
Алла, не смотри! Ну, совсем. Пап, скажи им!

ОТЕЦ
(смеясь)
Галюнь, ну смешно же.

Слышен звук хлопнувшей двери.

ЮРА (З/К)
Есть кто живой?

Галя и Мать замирают на четвереньках. Зоя смотрит на Зою. Отец трёт правую ладонь о штанину. Зоя встаёт, хочет помочь матери подняться.

МАТЬ
(Зое)
Сама.
(вставая,)
Всякие есть! Заходи, зятёк, давно не виделись! 

В комнату входит весёлый, на вид сытый и, видимо, выпивший Юра.

ЮРА
Всем привет. Ну, наконец. Что, как добрались?

Юра отвечает на рукопожатие тестя.

ОТЕЦ
Здорово. Первоклассно поправился, молодец.

Юра целует тёшу, та рассматривает его, любуется.

МАТЬ
Ой, солидный, солидный, завидный  мужчина.

Галя смотрит то на Юру, то на  спокойно улыбающуюся Зою.

ЮРА
(Зое)
Любимая.

ЗОЯ
(подходит к мужу)
Ну что, в поезде поел? 

Юра не успевает ответить, как получает сочную пощёчину.

МАТЬ
Галя?!

Зоя отвешивает ещё несколько пощёчин ничего не понимающему мужу.  Опешившие родители смотрят на эту неожиданную картину раскрыв рты. Галя садится на диван, обхватывает голову руками. Аллочка встаёт, продолжая тасовать карты. Лежик смотрит на всё с безразличием.

ЮРА
Что ты делаешь?!

МАТЬ
Дочка, прекрати! Галя!

АЛЛОЧКА
Бабушка, это за то, что дядя Юра с женщиной целовался на вокзале. Да, тёть Зоя? Мам, скажи.

После слов Аллочки Зоя смотрит на поемянницу, на Галю.

ОТЕЦ
Без труда, но по заслугам.

ГАЛЯ
(не поднимая головы)
Алла, замолчи!

Галя поднимает голову, пытается выдержать взгляд сестры, но тут же опускает глаза.

МАТЬ
Ага! Вот оно что, значит!  Так, ану, задай ему, дочка, - пусти! - чтоб хорошенько запомнил. Оборви этой кобелине его поганой хвост!

Мать идёт в сторону дочери и зятя, очевидно собираясь поучаствовать в драке.

ОТЕЦ
Мать, не лезь!

Отец встаёт, чтобы задержать жену. Юра, озадаченный таким поворотом, покидает комнату.

ЗОЯ
Я сама, мама!

Зоя бросает строгий взгляд на Галю и покидает комнату.

ГАЛЯ
Алла, я же тебя просила. Мам, сядь, пожалуйста. Пусть сами там разбираются! Мама!

Из дальней части квартры слышна перебранка. Хмыкнув, встаёт и выходит из комнаты Лежик. Все провожают его взглядом. Отец Гали берёт на руки внучку. Галя выходит на балкон. Растерянная мать садится на диван. В дверь звонят. Звучит открывающийся дверной замок

ЛЕЖИК (З/К)
... Нет, здесь такой не живёт... Не знаю.


ИНТ. КВАРТИРА ЗОИ - ВЕЧЕР

Галя и Зоя сидят за пустым столом кухни. Заплаканная Зоя курит, сбивая пепел в полную окурков пепельницу, которую она держит в руке. Она периодически шмыгает носом. Галя смотрит в ночное окно.

ЗОЯ
Знаешь, как я устала?
(плача)
Скотина такая! Что ему не хватало?

Галя смотрит на сестру, берет её за руку. Зоя успокаивается

ЗОЯ
(шмыгая носом)
Тепла хочется, манной каши, простой манной каши перед сном. Чтоб никто не дёргал, чтоб самой не дёргаться.

Звонит телефон. Зоя встаёт, тушит сигарету и, отставив пепельницу, берёт трубку.

ЗОЯ
(в трубку)
Да...
(хмыкает)
Понятно... Не расчитал, слегка, быдляк ... Пусть увольняет... Хорошо. Пока.
(Гале)
В три раза больше получал. Вот и квартира. Ну что, настрадалась, спать.

Галя встаёт, пододвигает стулья. Зоя подходит к сестре и обнимает её.

ЗОЯ
Спасибо, Галь. Заботливые мои: Инга всё знает - молчит, ты – знала, молчишь. 

ГАЛЯ
Ну а как, Зой?

Сёстры улыбаются, обнимаются крепче.

ЗОЯ
Пойдём, завтра столько всего. Уехать бы...

ГАЛЯ
К родителям?

ЗОЯ
Да ну, ты чё? Пойдём, а то ещё приснится. 

Галя выходит, Зоя выключает свет. За окном луна, и её серый свет лежит на подоконнике и полу, рассекаясь тенью оконной рамы. 


НАТ. ПАРКОВКА - ДЕНЬ

На парковке перед рестораном стоит несколько десятков дорогих автомобилей. Подъезжает и паркуется ещё одно авто. Из него выходит нарядно одетая пара. У женщины в руках небольшой подарочный пакет. Мужчина подходит к ней и берёт под руку.

ЖЕНЩИНА
Цветы.

Мужчина оставляет спутницу, идёт к багажнику, открывает его и достаёт большой букет.

МУЖЧИНА
Может, попроще надо было чё-нить, бэ? Браслет, букет.

ЖЕНЩИНА
Не мелочись, зайчонок. Она для нас столько хорошего сделала.

МУЖЧИНА
Так я ей, бэ, плачу, наверное, за это. О, Базар едет. Чё, их тоже позвали? Бэ, и дура его эта.  Пошли скорее, а то начнёт сейчас бодягу гнать.

На парковку, оглушая музыкой и сигналя, въезжает большой внедорожник.  Пара с цветами приветствует поднятием рук водителя внедорожника, крупного бритоголового мужчину, и его спутницу и быстро идёт к ресторану.  Внедорожник становится на место для парковки, при этом умудрившись въехать передними колёсами на бордюр и примять часть клумбы.


ИНТ. РЕСТОРАН - ВЕЧЕР

В просторном, ярко освещённом зале, за большими круглыми столами сидят гости. Некоторые из женщин со странными, кукольными причёсками. Из динамиков сцены, перед которой выступает иллюзионист, звучит зажигательная музыка.
Галя сидит за столом рядом с Зоей. Возле неё расположился Витя, увлечённо следящий за выступлением фокусника. На Вите всё та же серебристая, переливающаяся от света софитов, рубашка и старомодный галстук. За их столом сидит ещё несколько мужчин и женщин. На треноге возле Зои стоит её портрет - посредственный, но в богатой раме. Галя склонилась головой к сестре.

ЗОЯ
Ты же её видела. Чем она лучше - что моложе? Он ведь не только квартиру ей, она и ездила с ним в эти его тупые командировки. Жил полной грудью, мразь. А я, дура. "Кушать будешь?" В поезде он поел, падло. Ладно. Чё, пить-то будем?

ГАЛЯ
Зой, тебе нельзя.

Зоя отмахивается от реплики сестры, а затем куда-то в сторону сцены показывает что-то знаками.

ВЕДУЩИЙ (З/К)
Давайте поблагодарим нашего великолепного исполнителя. И, поаплодируем себе любимым – вы самые лучшие гости!

На авансцену выходит мужчина в смокинге и с микрофоном - ведущий. Иллюзионист закончил выступление, зрители аплодируют. Витя поворачивается к столу.

ВИТЯ
Такой праздник! Зоя, спасибо Вам большое за приглашение!

Звучат несколько возгласов "Браво!" с разных сторон. Зоя что-то шепчет Гале. Галя смеётся, трёт глаз. Аплодисменты почти стихают.

ВИТЯ
Браво!

ВЕДУЩИЙ (З/К)
Замечательно! И, поаплодируем себе любимым – вы самые лучшие гости! Отлично!

Редкие хлопки прекращаются. На сцене появляются несколько музыкантов.

ВЕДУЩИЙ
Замечательно. Спасибо нашим гостям. Наш торжественный праздничный вечер, наш замечательный юбилей дорогой, не побоюсь этого слова, Зои Петровны продолжается. И я напомню, что этот праздник целиком и полностью зависит от меня.

От одного из столов слышится коллективный смех. Ведущий смотрит в сторону этого стола ни капли не смутившись.

ВЕДУЩИЙ
А теперь, когда у всех от удивительного фокуснического представления пересохло в горле, пора поднять бокалы. Но перед этим разрешите  сказать яркие, вдохновляющие строки во славу нашей дорогой юбилярши:
Ты прекрасна, как природа.
У тебя в душе погода
Пусть всегда лишь солнцем светит,
Ну а дождь пускай не льёт.
Поздравленья с юбилеем
Пусть привозят на оленях
Гости радостной гурьбою
И подарки для тебя!
Ну что ж, этим, не побоюсь этого слова, поэтическим тостом предлагаю перейти непосредственно к поздравлениям от вас, дорогие наши гости. Вы лучшие! Ну что, поехали! Да, пожалуйста, я иду к вам.

Ведущий направляется в зал – к одному из ближайших к Зоиному столов, где в ожидании микрофона стоит крупный бритоголовый мужчине. Тот самый мужчина, который на внедорожнике помял клумбу перед рестораном.

ВИТЯ (З/К)
Дамы?

Улыбающийся Витя, как и многие мужчины в зале, взял в руки бутылку вина и наполняет бокалы Зои. Но в отличие от других мужчин, он ещё и встал.

ЗОЯ
Ой, ну это надолго.
(в зал)
Андрей Петрович, постарайся покороче!

Зоя и зал смеются. Бритоголовый мужчина принимает от ведущего микрофон.

БРИТОГОЛОВЫЙ
Зоя Петровна, я покороче не умею.

Зоя и зал снова смеются.

ВИТЯ
Галочка?

Галя кивает. Витя  наливает Гале. Зоя смотрит на него, затем на Галю, наклоняется к сестре.

ЗОЯ
А он приятный. Вкус у него, правда…

ВИТЯ
Вам?

Галя поводит плечами на реплику сестры, смотрит на Виктора, разливающему вино другим женщинам за столом, в то время как мужчины уже поднимают рюмки и пьют.

БРИТОГОЛОВЫЙ
Но для тебя – попробую. Значит, Зоя… Ну я не могу так - без разбега.

ГОСТЬ (З/К)
Давай, Базар, не сдавайся.

Бритоголовый, широко улыбаясь и подняв в приветствии руку, поворачивается в сторону сказавшего. Затем снова весело смотрит на Зою.

БРИТОГОЛОВЫЙ
Ладно. Зоя, ты – человечище! И я тебя люблю! С днюхой!

Зал смеётся. Сидящая рядом с бритоголовым женщина, та самая, которая приехала с ним на внедорожнике,  состроила недовольную гримасу.

ВЕДУЩИЙ
Вот сейчас вот до слёз было. Замечательный тост! Аплодисменты. Всем необходимо такое душевное поздравление поддержать и выпить.

Слышен звон бокалов и восторженные голоса, так как Зоя выходит из-за стола и идёт к бритоголовому.

ВЕДУЩИЙ
А сейчас…! Да! Тот самый момент дружбы и уважения! Столько позитива за вечер я ещё не видел.

Бритголовый мужчина отвечает на намерения юбилярши, выходит из-за стола ей навстрчу и на пустом пространстве между столами они пьют на брудершафт.

ГОСТЬ (З/К)
Базар, давай!

ВЕДУЩИЙ
Великолепно. Аплодисменты нашей особенной, замечательной, если можно так выразиться, юбилярше. Шик! Просто блеск!

Зал радостно аплодирует. Слышен свист. Женщина, которая сидит рядом с бритоголовым, недовольно отворачивается.

ВЕДУЩИЙ
Ну что же, замечательно! И, друзья, Зоя Петровна, сразу – танец! Музыка! Громче, громче, громче! Давай, давай!

Тут же музыканты начинают играть заводную композицию. Зоя с бритоголовым отставляют бокалы и танцуют.

ВИТЯ (З/К)
Галочка, ты танцуешь?

Галя отпивает вино, ставит бокал и идёт танцевать с Виктором. За этим наблюдает Аллочка, которая сидит за соседним столом – рядом с Лежиком, дедушкой, бабушкой и ещё несколькими родственниками.


НАТ. РЕСТОРАН - ВЕЧЕР

Стол, за которым сидит Аллочка и родители сестёр. Дедушка кушает, очевидно, заедая выпитую рюмку. Бабушка разговаривает с немолодой соседкой по столу. Аллочка, не отрываясь, сердито смотрит на танцующую с чужим мужчиной мать. Рядом Лежик цедит что-то пузырящееся из стакана, смотрит на Аллочку, наклоняется к ней.

ЛЕЖИК
Шампанское будешь?

АЛЛОЧКА
(отрицательно кивает)
Оно кислое. Дедушка, пойдём танцевать!

Отец Гали вытирает губы и театрально подаёт внучке руку. Аллочка смеётся. Дед наклоняется к Лежику и что-то говорит ему, тот кивает. Дед уводит танцевать Аллочку, а Лежик, залпом допив содержимое стакана, морщится и  приглашает на танец бабушку. Бабушка не сразу, но принимает приглашение и они покидают стол. На столе светится и вибрирует телефон Аллочки. Звонит её отец.


НАТ. РЕСТОРАН - ВЕЧЕР

Зоя садится за стол,  смотрит на вибрирующий телефон, улыбается и отвечает на вызов. Витя подводит к столику Галю, целует ей руку и помогает сесть, отодвигая и пододвигая стул. Зоя смотрит на это ухаживание, странно улыбаясь.

ЗОЯ
(в телефон)
А я уж думала… Привет…

Зоя берёт со стола упаковку влажных салфеток, достаёт одну и трёт ею место на юбке.

ВИТЯ (З/К)
Галочка, выпьешь ещё что-нибудь? Налить тебе.

ГАЛЯ (З/К)
Нет, мне хватит.

ЗОЯ
(в телефон)
Спасибо… Ты?! Конечно жду… Пробуй, что я тебе скажу… Давай,  жду.

Зоя оставляет телефон, восторженно улыбается, глядя на сестру.

ГАЛЯ
(Зое)
Ты чего?

ВЕДУЩИЙ (З/К)
Ну что же, поклон виновнице торжества, уважуха гостям и-и-и время конкурсов! Сейчас мне понадобится две прекрасные женщины и, я не побоюсь этого слова, пара сильных мужчин. Две мужские силы. Просим, просим, не стесняйтесь. Так, женщины у нас посмелее. Пожалуйста…

Зоя наклоняется к Гале и шепчет ей что-то на ухо. Галя меняется в лице, но видно, что сообщение её скорее радует, чем пугает. Галя смотрит на повернувшегося в сторону сцены Витю, затем на сестру.


НАТ. УЛИЦА – ВЕЧЕР

На светофоре, напротив ресторана, где проходит юбилей Зои, оглядываясь по сторонам, одиноко стоит Паша с букетом роз. Одет он совершенно буднично и с тем же рюкзаком за спиной.

«Зелёный», Паша быстро переходит дорогу, но на другой стороне, очевидно слабо ориентируясь, снова смотрит по сторонам. По тротуару едет мужчина на стареньком велосипеде. Паша обращается к нему и тот, остановившись, что-то объяснят, показывая в сторону ресторана. Паша кивает и собирается уходить, но мужчина ещё что-то говорит, после чего Паша достаёт что-то из кармана, и протягивает мужчине на велосипеде. Паша идёт в сторону ресторана, но тут же  поворачивается назад и бегом возвращается к мужчине, который почему-то уже лежит под велосипедом на тротуаре. Паша помогает мужчине, убрав велосипед. Мужчина машет, чтобы Паша шёл, что тот и делает, по пути расправляя смявшийся букет.

 
ИНТ. РЕСТОРАН – ВЕЧЕР

На сцене под зажигательную музыку вместе с ведущим танцуют Зоя и мать. Зал аплодирует и смеётся. Музыка заканчивается. Зоя и мать, обнявшись и поклонившись гостям, идут на свои места.

ВЕДУЩИЙ (З/К)
Начнём развеивать стереотипы, о женщинах: женщины не стареют. Вы видели этот драйв? А сколько страсти? Аплодисменты! Наверное, я не ошибусь, если скажу, что это был великолепнейший танец! Поддержим юбиляршу и её замечательную маму!

Зал поддерживает последнюю реплику аплодисментами и свистом.

ВЕДУЩИЙ (З/К)
А сейчас… Нет, извините, у нас, кажется, новый гость.

Ведущий направляется к столу Зои, к которому с букетом направляется Паша – всё в той же будничной одежде с рюкзаком за плечами. К нему уже подбежала Аллочка. Паша одновременно целует дочь и протягивает букет Зое, затем целует её в обе щеки Зою. Аллочка держит отца за руку.


ВЕДУЩИЙ
Здравствуйте. Я вижу опаздывающих гостей. Подходим к имениннице. Так, похоже, делают мою работу.

Ведущий пытается как-то влиять на процесс, но Паша уже что-то говорит Зое, не обращая внимания на ведущего. Аллочка обнимает за пояс отца. Галя зовёт Аллочку, но та не реагирует. Галя смотрит на мужа. Радостно, очевидно не понимая двусмысленность своего присутствия, смотрит на Пашу и Витя.

ВЕДУЩИЙ
Так, у нас один гость, которому, по великолепной традиции, следует как-то... как это сказать? - заплатить за опоздание.

ЗОЯ
Стихи пусть читает!

Ведущий протягивает Зое микрофон.

ЗОЯ
(в микрофон)
Пусть читает собственные стихи!

ВЕДУЩИЙ
(в микрофон)
У нас в гостях поэт! Ага. Поэтом можешь ты не быть, но если скажут, то обязан. Замечательное, на мой взгляд, требование хозяйки вечера - читать стихи. Итак, опоздавший, что Вы можете сказать в своё оправдание? Вы готовы, что называется, искупить вину виршами?

Паша смотрит на ведущего, на Зою, потом на Галю. Галя отвечает на взгляд мужа сдержанной улыбкой.

ПАША
Готов, полностью.

ВЕДУЩИЙ
(в микрофон)
Он готов. Все готовы?
(в микрофон)
Может, хотите для смелости выпить? Или, съесть что-нибудь? Последнее слово – закон.

Ведущий протягивает к Паше руку с микрофоном. Улыбающийся Паша оглядывается на Зою.

ПАША
(в микрофон)
Я готов!

Паша снова смотрит на Галю, но в этот момент к ней обращается Витя, одновременно опустивший свою руку на её. Паша реагирует на это нервно - пытается выхватить микрофон у ведущего, но тот ловко уворачивается.

ВЕДУЩИЙ
(в микрофон)
Какой напор!

Вторая попытка Паши завладеть микрофоном тоже проваливается. Из-за одного из столов в зале слышен коллективный смех.

ЗОЯ
Дай микрофон!

Ведущий протягивает микрофон Зое, но та указывает на Пашу.

ВЕДУЩИЙ
(в микрофон)
Ну что ж, давайте подбодрим аплодисментами выступление нашего поэта! 
(Паше)
Уважаемый, Вам слово. Вы готовы?! Пожалуйста. Только, спокойно.

Ведущий даёт Паше микрофон.

ПАША
(в микрофон)
Зоечка. Ну, я… Сначала хотел бы извиниться, что так…

ЗОЯ
Извинения приняты!

МУЖЧИНА (З/К)
Давай, бодрее!

Зоя улыбается, показывает в зал кулак. Показывает Паше, чтобы он дал ей сказать. Паша протягивает, продолжая держать, микрофон.

ПАША
(в микрофон)
Постараюсь. Зоя… Я вот недавно понял, как считаю, для себя главное – нужно быть собой.

МУЖЧИНА (З/К)
Правильно! Давай, мужик!

ПАША
(в микрофон)
Спасибо. Раньше я всё старался быть современным…
(Зое)
Ну, ты, знаешь… Молодёжным, там. Но недавно вдруг как-то понял… Стихотворение сейчас будет - предварю немного. Вот. И понял, что пора бы уже перестать гоняться за ушедшим. Ну, кое-что ведь действительно ушло, – да? – а хвататься и жить тем, что сейчас. Получать удовольствие от настоящего. Ничего что я так?

Зоя кивает.

ПАША
(в микрофон)
Спасибо, Зоечка. Перечитывал… перечитываю классиков. И там одна строчка - может помнишь? – «Несмотря на бесконечное пространство». Такая сила поэзии в ней. Силища, так… Понимаешь всё это. Да и жизнь, вообще, осознаётся уже по-другому. Ну, значит… Тебе посвящается, твоей секретной дате.

Звучат аплодисменты. Зоя улыбается. Галя грустно смотрит на мужа, едва улыбаясь. Паша берёт стул, опирается на его спинку.

ПАША
(в микрофон)
Несмотря на бесконечное пространство,
Мы искали омуты и мели.
Но за годом год до них добраться
Мы никак, наивные, не смели.

Мир пылал – восходы и закаты.
Станешь ты под них смущённей и краснее.
Я нашёл твои глаза открыты,
Светом в них надежда молодее… т… молодеет


ИНТ. РЕСТОРАН – ВЕЧЕР

За одним из столов, с несколькими пустыми стульями, сидят четыре женщинами и мужчина. Все приблизительно одного возраста с Зоей. Они, как и все присутствующие за соседними столами, смотрят на декламирующего Пашу.

ПЕРВАЯ ЖЕНЩИНА
Это, по-моему, что-то из Шуфутинского.

МУЖЧИНА
(смеясь)
Розенбаум. Левый берег Дона.
 (напевает)
Левый, левый, левый берег Дона.

Весь стол смеётся. Паша открывает глаза и смотрит в сторону смеющихся. Гости за соседними столами тоже оборачиваются на весёлый стол.

ВТОРАЯ ЖЕНЩИНА
(смеясь)
Да, поэт. Он рюкзак и не снимет? Фантастика. Я смотрю, она себя, как следует окружила. Вон тот, второй, с ней рядом, в серебряной рубахе с дедушкиным галстуком - красавец.

ПЕРВАЯ ЖЕНЩИНА
А что-то мужа её не видно. Как его -Юра?

ТРЕТЬЯ ЖЕНЩИНА
Да. Она его выгнала вчера.

ПЕРВАЯ ЖЕНЩИНА
Серьёзно? Перед самой вечерухой? Я его как-то встретила со студенткой какой-то – под ручку, такие. Дурачком прикинулся, даже не поздоровался. Вербицкая узнала, наверное.

ТРЕТЬЯ ЖЕНЩИНА
Мне Инга рассказала.

ВТОРАЯ ЖЕНЩИНА
Инга и сама с ним кувыркалась.

ТРЕТЬЯ ЖЕНЩИНА
Да? С этим? Капец, подруги. А чего Инги нету, кстати?

ВТОРАЯ ЖЕНЩИНА
А оно ей надо, быдлячество это?  Это мы, презрев всё земное…

МУЖЧИНА
Опять Розенбаум.

ВТОРАЯ ЖЕНЩИНА
(глядя на Пашу)
Что оно мелет?


ИНТ. РЕСТОРАН – ВЕЧЕР

Паша всё так же стоит вполоборота к Зое и залу и с закрытыми глазами читает стихи в микрофон. Зоя блаженно улыбается.  Галя серьёзно смотрит на мужа. Витя, сидя боком на стуле, непонимающе смотрит на Зою, периодически озираясь на Пашу.

ПАША
(в микрофон)
…И младенцы зачинаются по-новой,
И звучат печальные куплеты.
И гудит нечаянно река.

Я стою между потухшим эхом,
И народ стоит голубоглазый.
«Юбилей у ней!» - кричит, как дёрнет током.
Я смиряюсь и беру билет.

Паша опускает микрофон. Его глаза всё ещё закрыты. Галя встаёт из-за стола, за ней тут же встаёт Витя, но Галя что-то говорит ему и он садится. Из зала слышатся редкие хлопки. Из-за своего стола поднимается бритоголовый.

БРИТОГОЛОВЫЙ
Молодец, мужик! Зоя!

Бритоголовый показывает Зое кулаки с вытянутыми большими пальцами. Паша открывает глаза, кланяется. Бритоголовый размашисто аплодирует, его поддерживает большая часть гостей. Паша собирается куда-то пристроить микрофон, тут же появляется ведущий и успевает забрать его. Паша указывает залу на Зою.

ВЕДУЩИЙ (З/К)
Искусство вечно, дорогие друзья, кто бы что ни говорил. Я как дипломированный филолог могу это с уверенностью утверждать. И в этом мы только что ещё раз убедились. Искусство… вечно. А теперь, ну конечно же, теперь самое время-а-а музыке-э-э и танца-а-ам! Встречаем наших музыкантов! Гироп, гироп, гироп!

Аллочка тянет Пашу за рюкзак. 

АЛЛОЧКА
Пап, пойдём к нам.

ЗОЯ
Алка, куда папу тянешь? Садись, Паш.

Начинает громко играть музыка. 

ПАША
Да я лучше там, с Аллочкой! Зой, ещё, потом!.. А Галя, это она…?!

ВЕДУЩИЙ (З/К)
(в микрофон)
Налейте оператору!

ЗОЯ
Что, Паш?! Садись! Ну, ладно!

Зоя машет рукой, встаёт и-за стола и идёт к танцующим, по ходу разворачивается и показывает Паше, чтобы он присоединялся. Аллочка тянет отца за руку к своему столу.

Паша и Аллочка подходят к столу, за которым сидят только тесть и другой пожилой мужчина. Тесть и мужчина закусывают. Тесть встаёт, обнимает Пашу.
 
ОТЕЦ
Рад, рад, дорогой. Ну, садись. Выпьешь?

ПАША
Да я… Я же не собирался - ребята ехали, с гаража, так уже… подбросили, по пути. 

ОТЕЦ
Всё правильно, Паш. Молодец. Алка, а где бабушка?
(мужчине)
Мишаня, сообрази нам. Паш, это Мишка, брат мой, помнишь?

ПАША
Да, здрасте. 

Паша жмёт руку уже достаточно пьяному родственнику тестя.

АЛЛОЧКА
(оглядывается)
А, вон она - с тётькой какой-то говорит.

Брат Мишка с трудом разливает по рюмкам – брата и своей – водку. Ищет подходящую рюмку для Паши, переставляя рюмки и стаканы. Находит стакан, смотрит в него, отставляет.

ОТЕЦ
(Аллочке)
Так поди, узнай, как она там. Давай, давай.

АЛЛОЧКА
А вы тут пить будете? Ладно.
(Паше, шёпотом)
Пап, только ты не говори, что это я тебя сюда позвала. Ладушки? Дай пять.

Слегка ошарашенный Паша подставляет ладонь под руку дочери.

АЛЛОЧКА
(деду)
А ты – по половинке. Понял?
 
ОТЕЦ
(смеясь)
Ох и требования. Бабе привет.

Аллочка хлопает по руке деда и уходит. Паша смотрит ей вслед. Смотрит за стол Зои, за которым одиноко сидит Витя. К столу со стороны фойе подходит Галя. Витя встаёт, тут же садится. Галя оглядывается по сторонам и тоже садится.

ОТЕЦ (З/К) 
Мишаня, так что, мы выпьем или как?

Брат Мишка уже, очевидно, устал искать стакан, так как просто сидит, уставившись в стол. Тесть вытирает какую-то рюмку салфеткой. Наливает в неё волку. Паше вдруг встаёт, всё так же глядя в сторону стола, где сидит Галя. Тесть тоже встаёт, кладёт на плечо Паше руку.

ОТЕЦ
Рано, Пашка. Погодь ещё. Сядь. Всякому месту свой нрав и права. На, пей.

Тесть нюхает содержимое чьего-то бокала, наполовину наполненного водкой. Одобрительно кивает и ставит его перед Пашей. Паша садится, обхватывает голову рукой. На спине у него всё ещё висит рюкзак. Тесть что-то шепчет Паше на ухо. 


ИНТ. РЕСТОРАН – ВЕЧЕР

Гости задорно танцуют под еврейскую народную мелодию - большим кругом и взявшись за руки. В хороводе есть и Галя с Витей. Витя смотрит на Галю, но она улыбается танцующей в противоположной части круга Зое, не обращая внимания на Витю.


ИНТ. РЕСТОРАН – ВЕЧЕР

В полутёмном зале инструментальный ансамбль громко исполняет задорную песню. К столу, за которым сидят Паша, тесть и уже спит за столом брат тестя, подходят тёща и другая женщина в возрасте - жена брата. 

СНОХА
Спит уже. Вот же, чудище.

Тесть оборачивается на невестку, на жену. Женщины садятся.

МАТЬ
Так они же не могут, чтобы нормально. Пашу вон... Паш, ты как?

Тёща гладит Пашу по плечу. Паша не реагирует.

ОТЕЦ
Нормально всё у нас. Стабильно. Отходит вторая ступень. И повод есть, тем более. Налить вам, бабы? Хоть узнаете, что такое жизнь.

МАТЬ
А тебе лишь бы повод. Ел он, кушал что-то? Паш, поешь что-нибудь. Паша.

Мать смотрит на сноху, качает головой. Паша поднимает голову, смотрит по сторонам.

МАТЬ
Котлетку возьми. Ты же любишь.

СНОХА
Положи ему.
 (тянется к тарелке)

ПАША
Я сам. Сам, спасибо.

СНОХА
Это же надо…

Паша протягивает руку с вилкой к блюду, но опрокидывает бутылку с вином, не обращает на это внимание и подбирает котлету.

МАТЬ
Это хорошо. Палец… Паш, палец мокни, в вино. Мокни, мокни.

 ОТЕЦ
Что ты опять наводишь…?

МАТЬ
Молчи. Сиди пеньком.

Теща берёт руку не сопротивляющегося Паши, мокает палец в тарелку, в которую разлилась часть вина, и трёт у Паши этим пальцем за ухом. Одновременно Паша откусывает и ест котлету. К столу подходит Зоя.

ЗОЯ
Ну что вы тут? Дядь Миша устал?

СНОХА
Отдыхает - умучился, передовик.

ОТЕЦ
Ничего, колдуем. Пашка, вон… А ты? Давай, выпьем, дочка, юбилей ведь раз в году. 

МАТЬ
(Зое)
Дай подотру.

Мать слюнявит салфетку и стирает у дочери со щеки след от помады. Отец держит бутылку и высматривает рюмку.

СНОХА
Хороший праздник, Зойка. Молодец.   

ЗОЯ
Спасибо. А где Лежик делся? Ма, ну что ты делаешь?

СНОХА
С девочкой где-то был. Симпатичная девочка.   

МАТЬ
Хорошая, хорошая.

Зоя отстраняет руку матери. Отец протягивет дочери рюмку.

ЗОЯ
Нет, па. С какой ещё девочкой? Ладно, потом. Па, не буду, говорю. И тебе хватит. Ма, ты следишь за ним? Паш, ты чего приуныл? Говорил с ней? Подвинься-ка, па.

Зоя отодвигает от стула отца, садится сама.

МАТЬ
Ой, чудите.

ЗОЯ
Паш, чего ты не подходишь?

ПАША
А зачем? Ну, скажи? Мне что, драку устроить здесь?

ЗОЯ
Паш, ну чего ты? Просто подойди, поговори.

Зоя кивает в сторону стола, за которым сидят Галя и Витя. Витя, наклонившись, что-то говорит Гале. Паша не смотрит, откусывает хлеб, подбирает вилкой из блюда кусок мяса, откусывает.

ЗОЯ
Поговори с ней. Ма? Па? Ну? Нормально же всё у вас, Паш. Я вон этого выгнала, так хоть есть за что. А ты? Паш, подойди, поговори с Галкой.

ПАША
О… О чём? Я и так всё вижу. Этот, вон…

ЗОЯ
Да кто «этот»? Я его пригласила. Паш, дурака не валяй. Это мой гость. Просто гость. Смотри, сколько их.

МАТЬ
Пашуль, правда, поговори. Чего ты?

Паша встаёт, берёт из рук тестя рюмку, выпивает залпом.

ПАША
Ладно, пойду. Папа, мама, Зоя. Попробую.

Паша быстро идёт от стола. Родственники смотрят ему вслед. Но Паша, вместо того, чтобы подойти к Гале, идёт к выходу.

МАТЬ
Что это он?!

СНОХА
Ушёл, что ли?   

ОТЕЦ
Вот характеры.  Муж с женой подобен луку.

Зоя смотрит на дверь, куда вышел Паша, у неё опускаются плечи. От танцующих гостей отделяется Аллочке и подбегает к Гале. Она берёт мать за руку и тянет. Галя убирает свою руку от дочери. Аллочка смотрит на Галю насупившись, разворачивается, ударяет по плечу Витю, бежит к выходу и скрывается за дверью.

СНОХА
Дитя страдает. Ой-йой-йой.   

ЗОЯ
Разберутся.

ОТЕЦ
Хоть ребёнок соображает. Налить, Зой?

МАТЬ
Да отстань ты, со своим, вечно..!

Аллочка тут же быстро возвращается к Гале и снова тянет её за руку. Витя встаёт, садится. Галя повинуется и идёт вместе с дочерью к выходу из зала, несколько раз останавливаясь. Витя снова встаёт, смотрит, как они уходят, садится, снова встаёт.

ЗОЯ
Нет, па, нельзя.

ОТЕЦ
Чего это вдруг? Закон какой новый?

Зоя быстро идёт к своему столу, где Витя снимает со спинки стула пиджак. Отец, непонимающе смотрит на дочь, садится. Витя идёт к выходу, Зоя направляется за ним.

ОТЕЦ
Чего это она?

МАТЬ
А ты не видишь? Ещё не остыло, а она уже - примеряет. В кого они такие пошли?

ОТЕЦ
Ну, точно не в меня.

Сноха улыбается.

МАТЬ
Молчи уж.

От стола отрывает голову и смотрит по сторонам примятый неестественными условиями сна брат отца Мишка.

СНОХА
Миш, ты как вновь родился –свеженький такой.

Женщины смеются. Отец Гали тут же встаёт и берёт в руки бутылку. Его брат отрицательно мотает головой, машет рукой и кладёт голову обратно на стол. Отец Гали смотрит на брата.

ОТЕЦ
Проверка революционной бдительности.

 
ИНТ. РЕСТОРАН – ВЕЧЕР

Зоя догоняет направляющегося к выходу с пиджаком в руке Витю.

ЗОЯ
Виктор! Вы куда?

Витя поворачивает, плаксиво улыбается.

ВИТЯ
Да, я уже… пойду, как говорится. Завтра…

ЗОЯ
(улыбаясь)
Выходной? Я Вас не отпускала. А отказывать юбиляру, а тем более женщине, – ни в коем случае нельзя. Пойдёмте.

Из зала звучит коллективный смех. Зоя обнимает Витю за плечо и уверенно поворачивает в нужном ей направлении. Они делают несколько шагов, когда Зоя сначала забирает у него пиджак, а затем, повернувшись к мужчине лицом, что-то говорит ему, снимает с него галстук и расстегивает ему верхнюю пуговицу на рубашке. Затем она и на своей блузке расстегивает одну пуговицу, берёт Витю под руку и направляется с ним к танцевальной площадке, по пути бросив пиджак на стул.

 
НАТ. РЕСТОРАН – ВЕЧЕР

Темнота ночи ещё не набежала на город, но воздух стал гуще, тяжелее, краски набрались тенями. Паша присел на скамейке чуть поодаль от входа в ресторан и, сняв ботинок, вытряхивает его, смотрит внутрь, снова вытряивает. Из ресторана появляется Аллочка, возвращается обратно, затем выходит на улицу за руку с Галей. Аллочка оглядывается, замечает отца, указывает на него пальцем.

АЛЛОЧКА
Папа!!!

Паша поворачивает голову на голос, серьёзно смотрит. Галя останавливается. Аллочка тянет её к Паше, отпускает руку, бежит к отцу, спотыкается, падает. Галя и Паша одновременно бегут к дочери, подбегают, поднимают, поворачивают. Аллочка улыбается.

ГАЛЯ
Алла!

ПАША
Ну, хитрюля.

Аллочка обхватывает родителей за шеи.

АЛЛОЧКА
Несите.

Галя и Паша на какое-то мгновение замирают в нерешительности, но потом обнимают и целуют дочь. Галя улыбается.

ГАЛЯ
Ну что, победил своего Сахно?

ПАША
Да, сказал, что больше не приедет.
(улыбается)

АЛЛОЧКА
Папа – лучший!

Паша целует Аллочку. Галя берёт мужа под руку.

ГАЛЯ
Погуляем?

Семья Балаг неспешно идёт тротуаром. Аллочка размахивает руками, что-то рассказывая и показывая. Галя прислоняется головой к плечу мужа. Паша целует её в темя.


ИНТ. РЕСТОРАН – ВЕЧЕР

Галя, Аллочка и Паша входят в шумный зал, идут к столу, за которым сидела Галя. К ним от танцплощадки подходит Зоя.

ЗОЯ
Где вы бродите? Торт уже сейчас будет.

ПАША
Рюкзак поставлю.

Паша идёт к столу родителей сестёр.

АЛЛОЧКА
Торт? Ура, торт! А где торт, тёть Зоя?

ЗОЯ
Сейчас сюда привезут.
(Зое)
Ну, что?

Галя улыбается.

АЛЛОЧКА
Тёть Зоя, а папа на фестивале победил. Он Сахно размазал. Да, мам?

ГАЛЯ
(улыбаясь)
Алла.

ЗОЯ
А у меня тамаду побили.

АЛЛОЧКА
Кого побили? Тёть Зой, кого?

Галя и Зоя смеются. 
 
АЛЛОЧКА
Мам, кого побили?

Зое шепчет что-то на ухо сестре. Та удивлённо смотрит и, смеясь, качает головой.  К ним подходит Паша. В зале замолкает музыка. Вдруг гаснет свет, полная темнота. Под осторожные звуки музыки зал постепенно наполняется лёгким мерцающим светом, исходящим из дальней части зала – официант подкатывает к центру зала столик с большим белоснежным тортом. Звучат голоса восхищения и аплодисменты. Аллочка прыгает от удовольствия. Зоя берёт девочку за руку и идёт с ней к торту, кивнув Гале, чтобы и они подходили. Витя протягивает Зое микрофон. Он восхищённо смотрит на юбиляршу, видимо, никого больше не замечая.

ЗОЯ
(Вите, улыбаясь)
Поможешь потом торт порезать. Хорошо?
 (в микрофон)
Ну, вот. Спасибо вам всем, что вы сегодня со мной.

БРИТОГОЛОВЫЙ
Зойка, ты - супер! Петровна!

ЗОЯ
(в микрофон)
Спасибо. Спасибо. Эту дату обычно не принято праздновать. Но мы с моей мамой, - спасибо, мамочка. Где ты? – мы хорошо подготовились. Я люблю тебя, ма.
(смеётся)
Если кому нужно потом защита от сглаза там, или ещё что-то в таком роде – подходите, мы с мамой расскажем.

Зал смеётся, аплодирует. Вперед от гостей, ближе к Зое выдвигается Лежик. Рядом с ним стоит симпатичная девочка, явно на несколько лет старше него, которую он держит за руку. Зоя смотрит на них, улыбается, подходит к сыну. Лежик отпускает руку девочки.

ЗОЯ
Сыночке моему спасибо. Спасибо, малыш, что терпишь мамашку свою. Поговорим ещё. Не думай.

Гости смотрят на парня, смеются. Лежик растерянно улыбается, пожимает плечами, смотрит на деловитую девочку, которой такие ситуации, по-видимому, не в новинку.

ЗОЯ
Спасибо моему папе. Па, я люблю тебя. Спасибо за твоё тепло.

Звучат аплодисменты. Отец сестёр улыбается, кивает.

ЗОЯ
Спасибо моей сестричке Гале. Привет, младшая! Спасибо тебе за то, что бережёшь меня. Люблю тебя. 

Аплодисменты.

ЗОЯ
Паша, спасибо за поэзию, разбавляющую прозу этой жизни.

МУЖЧИНА (З/К)
Афтар, пеши ищё!

Зоя и зал смеются. Паша кланяется.

ЗОЯ
Спасибо вам всем, что вы есть и помогаете радоваться и жить. Я люблю вас всех.

ГОЛОСА ИЗ ЗАЛА (З/К)
Мы тебя тоже любим!
Зоя!
Ты лучшая!
С Днём рождения!

Звучат аплодисменты.

ЗОЯ
Кстати, День рождения, ведь. Загадаю.

Зоя что-то шепчет на ухо Аллочке, та кивает. Возле них появляется оператор с камерой. Зоя и Аллочка подходят к торту.  Под возгласы, свист и аплодисменты. Тётя и племянница вместе задувают свечи. Темноту высвечивают вспышки фотокамер на телефонах. В зале включают свет.  Зоя смотрит в сторону Вити, подзывает его. Он суетливо подходит к ней. Официант подкатывает столик с тарелками. Зоя берёт со столика лопатку, протягивает её Вите. Витя растерянно смотрит на торт. Зоя показывает, что ему делать, сама же берёт тарелку. Но потом отдаёт тарелку Аллочке, берёт у Вити лопатку и сама отрезает первый кусок, который кладёт на Аллочкину тарелку. Галя и Паша стоят рядом и смотрят на это, взявшись за руки. Зоя протягивает лопатку Вите. Мерцают вспышки фотокамер. Витя отрезает торт и накладывает на тарелку, которую подставляет Зоя.


Рецензии