Гугл-переводчик

Игорь Ивашов
   Вот у них, англоязычных, просто «way», исходя из контекста, в переводе на русский –
имя существительное:
1. способ
2. путь
3. дорога
4. метод
5. средство
6. манера
7. направление
8. ход
9. отношение
10. образ жизни
11. обычай
12. сторона
13. привычка
14. образ действия
15. направляющая
16. особенность
17. движение вперед
18. стапель
19. волнение
20. расстояние
21. состояние
22. область
23. сфера...
   A «The way» – «чисто-конкретно» – ПУТЬ.
   «Моя твоя не понимейшен!..» Ну... Как нам, россиянам, после этого прожить без англо-сакских санкций?.. И какое счастье, что я русский! Не надо сходить с ума, изучая «великий и могучий».

6.05.2018 г.