348. О жизненных перипетиях и отношении к ним

Владимир Фёдорович Власов
348.

О ЖИЗНЕННЫХ ПЕРИПЕТИЯХ И ОТНОШЕНИИ К НИМ

Как-то старик Накамура сказал мне: «В нашей жизни не всё бывает гладко, иногда наступают полосы невезения, и тогда человек должен стойко воспринимать все удары судьбы. Судьба часто играет с человеком, делая его мячиком для битья, и если человек выдерживает эти испытания, то тогда он становится сильнее, чем был раньше. Конечно же, все несчастья неприятны для нас, но в этом мире человеку всегда даётся возможность испытать и то и другое. И только после несчастья человек может оценить своё счастье по-настоящему, узнать его истинную цену. Так что в жизни нужно всегда себя настраивать на плохое, а всему хорошему радоваться от души, ценить его и помнить, что несчастье может свалиться на наши плечи в любую минуту. Это и есть позитивное отношение к действительности, когда человек катится по жизни подобно мячу, отскакивая от удара и продолжая свой путь». 

И в доказательство своих слов он дал мне один древний текст из цикла «О чём не говорил Конфуций», который я перевёл так:
 

КАК МОЖНО СТАТЬ МЯЧИКОМ

Фан Бао (1) получил пост высший за свои заслуги,
Секретарём Совета став, к царю являлся лично,
Ху Цзю, тридцатилетний, у него служил в прислуге,
Сопровождал его в поездках по стране обычно.

Тот книги редактировал в Уиндяне (2) постоянно,
Ху Цзю, ночуя в зале Юйдэ, раз один остался,
Пробили третью стражу, показалось ему странным -
С двумя рабами паланкин по лестнице спускался.

Луна на небе, яркая, как днём, всё осветила,
Увидел Ху, что у людей, как сажа, были лица,
Он бросился бежать, его вдруг страхом охватило,
Но получил удар такой, что воспарил как птица.

Один дух западный вход защищал, другой – восточный,
В халатах красных, чёрный нимб светил над головами,
Подошвами сапог удары наносили точно,
Ху, бедный, словно мячик, подлетал над их ногами.

От их пинков Ху Цзю летел то к западному входу,
А то к восточному, всю ночь удары наносили,
Когда под утро только стражу пятую пробили.
Петух пропел, ушли они, он найден был народом.

Измученный лежал он на земле и без сознанья,
Всё тело было в синяках, и сам не смог подняться,
Так духи во дворце устроили с ним состязанье,
Лишь через много месяцев он начал поправляться.


Пояснения

1. Фан Бао – (1668-1749) – крупный учёный и литератор, основатель так называемой тунчэнской школы ортодоксальных литераторов мастер стиля «гувэнь». Секретарём государственного совета Фан Бао был назначен в 1733 году.

2. Уиндянь – один из дворцов на территории императорского Запретного города в Пекине, где находилось «издательское бюро», главой которого Фан Бао был назначен в 1722 году.


(продолжение следует)

Власов Владимир Фёдорович