Нагайка - этимология

Сергей Колибаба
Широк француз в плечах, ничто его неймет,
Авось-либо моя нагайка зашибет, ;
А. И. Герцен. Записки одного молодого человека (1840) 


Нагайка - короткая плеть, предмет необходимый для управления лошадью.  Чтобы  не  травмировать животное (шкуру), конец плетенной из сыромятных ремешков нагайки делали в виде “шлепка” (кожаной бляшки) или распускали в виде “хвоста”, что смягчало силу удара.
См. ст. в Википедии/Нагайка.


1) Существующая этимология

Викисловарь

Корень: -нагайк-; окончание: -а. Значение: кнут из сплетенных ремешков с коротким кнутовищем (часто с вплетенным грузиком на конце).

Этимология по Максу Фасмеру
Происходит от тюрк. племенного названия nо;аi в Крыму и на Кавказе, казах., тат. nо;аi «казанский татарин»; см. также ниже: нога;йцы. Из русск. заимств. укр. нага;й, нага;йка, польск. nagajka, чеш. nahajka.

2) Применение термина в русском языке. Национальный корпус русского языка

* Со 2 сентября 1624 (7133) г. по 19 августа 1625 (7134) г. Таможенные книги мелких сборов: пошлины с мягкой рухляди, роговое со скотины, явки с ярыжных и отъезжие пошлины с русских товаров. Сборы Ивана Михайлова и Зенона Амосова (1624-1625):  “С Нагайка Иванова с мягкой рухляди с продажи с сорока рублев 13”.

* Ф. В. Булгарин. Иван Иванович Выжигин (1829): “Саблю прицеплял он тогда только, когда отправлялся куда-нибудь по должности, а всегдашнее оружие его составляла казачья нагайка со свинцовой пулей, вплетенная в кончик”.

* А. А. Бестужев-Марлинский. Вечер на кавказских водах в 1824 году (1830): “Он был у него квартермистр, казначей, камердинер и телохранитель в одном лице; и сомнение ли поляков об удаче варшавской заутрени или робость при виде двух великанов, вооруженных с ног до пояса, ; только, несмотря на косые взгляды и проклятия, процеженные сквозь зубы, им до сих пор везде давали лошадей, и нагайка Зарубаева, гуляющая без лицеприятия по спинам четвероногих и двуногих служителей почт, доставляла путникам очень скорую езду”.

* Н. В. Гоголь. Ночь перед Рождеством (1831-1832): “вот тебе и нагайка: бей, сколько душа пожелает, отдаюсь сам; во всем каюсь; бей, да не гневись только!”.

3) Обобщение и вывод

В русской литературе термин отмечен с XVII века, скорее всего существовал и ранее, однако письменных источников найти не удалось.
См. гравюры из ст. Википедии/Поместное войско; на них изображены конные воины XV-XVII вв., часто с нагайками.

Связывать термин с “ногайцами” мы не можем, т.к. отсутствуют письменные источники. Нагайку использовали все тюркские народы, первоначально на территории Днепр-Волга (VIII в.) осели хазары. Хазарский каганат первое государственное образование, письменный язык иврит, религия - иудаизм; основной вид войск - кавалерия. Вероятно в хазарской (тюркской) среде и был сформирован термин.

Вывод
Целесообразно рассмотреть термин в связи с библейскими образами и терминологией. Слово-понятие должно описывать специальный предмет для управления лошадью, что-это?, для чего предназначено, как изготовлять предмет и как им пользоваться?

4) Терминология иврита и библейский образ

Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корень  - НАГАЙКА = НАГАЙ+КА. У нас сразу же появляется соответствующий предназначению предмета корень иврита НАГА  бить, разить, ударять, удар, побои; касаться, дотрагиваться.

Общий вид

русск. НАГАЙКА = НАГАЙ+КА = термин иврита без гласных - Н.Г. Аин (произношение буквы утеряно, современные лингвисты передают ивр. АИН на русский язык буквой “Ъ”) = НАГА(Ъ) бить, разить, удар, побои и т.д. + КАА тупить, заглушать (боль).

Источник

* См. стронг иврита 5060, 5061, НАГА, НЕГА
https://www.studylight.org/lexicons/hebrew/5060.html

* См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878, с. 294 (НАГА)
http://greeklatin.narod.ru/hebdict/img/_294.htm

* См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878, с. 202 (КАА)
http://greeklatin.narod.ru/hebdict/img/_202.htm

б) Библейский образ

* Бытие 32:26: “и, увидев, что не одолевает его, коснулся (НАГА быть битым) состава бедра его и повредил состав бедра у Иакова, когда он боролся с Ним”.
* Бытие 12:17: “Но Господь поразил тяжкими ударами (НЕГА) фараона и дом его, за Сару, жену Абрамову”.

Таким образом, применив к термину библейский иврит, мы нашли содержание слова. НАГАЙ+КА - специальный предмет для нанесения УДАРА по лошади; сконструирован таким образом, что даже при нанесении сильного удара животное не получает телесных повреждений.

30.6.2018 г.