1. 3 Герой

Лотос Серебряный
По­люш­ко-по­ле,
По­люш­ко ши­роко по­ле.
Едут да по по­лю ге­рои,
Прош­ло­го вре­мени ге­рои.
Ве­тер раз­ве­ет,
Эх, да по зе­лёну по­лю...
Их уда­лые пес­ни,
Прош­ло­го вре­мени пес­ни.
Толь­ко ос­та­вит
Их бо­евую сла­ву
И за­пылен­ную до­рогу,
Вдаль ухо­дящую до­рогу.
©


Ру­ни Олаф­сен ос­то­рож­но кос­нулся сво­его си­няка под пра­вым гла­зом, по­мор­щился, и уже в ко­торый раз одер­нул ру­ку.

Се­год­няшнее ут­ро дол­жно бы­ло стать для юно­ши важ­ным и во­оду­шев­ля­ющим, поч­ти пе­релом­ным мо­мен­том его жиз­ни, ведь имен­но в этот день они с Лен­нартом ус­ло­вились на­конец-то дви­нуть­ся в путь, в сто­рону столь же­лан­ной и не­пос­ти­жимой Бе­лоп­ла­мии. Вот толь­ко все бы­ло сов­сем не так ра­дуж­но, как пла­ниро­валось. По край­ней ме­ре, для Ру­ни, для ко­торо­го ран­нее ут­ро оз­на­мено­валось тя­желым, ран­ним про­буж­де­ни­ем и болью в ушиб­ленном гла­зу, по­обе­щав­шей еще дол­го до­саж­дать нор­вежцу вмес­те с шиш­кой, что он по­лучил по­зав­че­ра у две­рей та­вер­ны. Нор­ве­жец ра­зоча­рован­но вы­дох­нул и сно­ва кос­нулся ушиб­ленно­го и от то­го сле­зяще­гося гла­за, слов­но про­веряя, там ли еще си­няк, и как буд­то смут­но и пус­то на­де­ясь, что его там все же не ока­жет­ся.
- Ло­ки бы те­бя поб­рал, - вы­ругал­ся се­бе под нос нор­ве­жец, ста­ра­ясь по­давить сма­зан­ные нот­ки от­ча­яния, ведь он ожи­дал от это­го ут­ра че­го-то не­веро­ят­но­го, а те­перь да­же не бы­ло дос­то­вер­но из­вес­тно, от­пра­вят­ся ли они се­год­ня в путь или ос­та­нут­ся еще на один день, пы­та­ясь ра­зоб­рать бар­дак, ос­тавший­ся в та­вер­не пос­ле вче­раш­не­го ве­чера. Столь­ко проб­лем, и все по ви­не од­но­го и то­го же че­лове­ка! Во вся­ком слу­чае, Ру­ни так счи­тал и по­это­му, си­дя за стой­кой, ти­хо вор­чал на мель­те­шаще­го ря­дом и пе­ри­оди­чес­ки рас­смат­ри­ва­юще­го си­няк Лен­нарта. Тот, су­дя по все­му, был прос­то в прек­расном рас­по­ложе­нии ду­ха, нес­мотря на пе­ревер­ну­тые сто­лы его же де­тища, па­ру сло­ман­ных стуль­ев и да­же од­но вы­битое ок­но. В дан­ный мо­мент его боль­ше ин­те­ресо­вал но­вый на­бор де­ревян­ной по­суды, ко­торый дат­ча­нин не­из­вес­тно от­ку­да при­нес в та­вер­ну в шесть ут­ра, тог­да же, ког­да и со­из­во­лил вер­нуть­ся сам, весь про­питан­ный элем и не осо­бо уве­рен­но дер­жа­щий­ся на но­гах. За­то энер­гии в нем бы­ло хоть от­бавляй, и сей­час он всю ее пус­кал на рас­хва­лива­ние сво­его но­вого при­об­ре­тения.
— Не-не-не-не, ма­лец, — меж­ду де­лом зап­ле­та­ющим­ся язы­ком пов­то­рял муж­чи­на, — этот фин­гал те­бе точ­но пос­та­вил не я, у ме­ня бы выш­ло ров­нее! Я уве­рен, что это был тот во­яка, ко­торый по­дарил мне этот на­бор по­суды, пос­ле то­го, как мы доб­лес­тно на­били друг дру­гу мор­ды и не­ожи­дан­но под­ру­жились! — ли­ковал Хем­мин­гсен, и его ув­ле­чение по­судой, в срав­не­нии со все­ми ос­таль­ны­ми ка­чес­тва­ми муж­чи­ны, ка­залось Ру­ни поч­ти не­лепым, — и не бур­чи, к обе­ду я точ­но со всем уп­равлюсь, и мы дви­нем­ся в путь! Же­лез­но! — до­бавил Лен­нарт и стук­нул ку­лаком по стой­ке, на что юно­ша лишь скеп­ти­чес­ки при­под­нял бровь над здо­ровым гла­зом.
— Толь­ко взгля­ни на эти изящ­ные кру­жеч­ки! — ик­нул и вос­хи­тил­ся дат­ча­нин, но пос­ле то­го, что про­изош­ло вче­ра, нор­ве­жец и слы­шать ни­чего не хо­тел об "изящ­ных кру­жеч­ках", да и о кру­жеч­ках во­об­ще. Ру­ни пе­ревел тос­кли­вый взгляд на ха­ос, ко­торый ца­рил в та­вер­не, и пе­ред его гла­зами уже в ко­торый раз ожи­ло все про­изо­шед­шее вче­раш­ним ве­чером.

В нос как буд­то сно­ва уда­рил кис­лый за­пах вы­пив­ки, сме­шан­ный с едой, и вот, Ру­ни сно­ва ока­зал­ся во вче­раш­нем ве­чере. Юно­ша был раз­дра­жен, он пы­тал­ся проб­рать­ся к зат­равлен­но­му Ос­ка­ру, но кто-то боль­но сжал его пле­чо и от­бро­сил на­зад. Ру­ни заж­му­рил­ся и раз­вел ру­ки в сто­роны, ста­ра­ясь удер­жать рав­но­весие, ко­торое так ста­ратель­но пы­талось его по­кинуть, по­ка он не­воль­но пя­тил­ся. Все же ус­то­яв на но­гах, юно­ша от­крыл гла­за и уви­дел пе­ред со­бой спи­ну Лен­нарта.
— Не лезь, — поч­ти гру­бо бро­сил дат­ча­нин, и в го­лове Ру­ни сра­зу же за­бил­ся це­лый фон­тан про­тиво­речий и воз­му­щений, по­тому что пер­вые нес­коль­ко ми­нут он не по­нимал, что во­об­ще про­ис­хо­дит, и по­чему Хем­мин­гсен не дал ему зас­ту­пить­ся за Ос­ка­ра. В его мыс­ли да­же зак­ра­лось по­доз­ре­ние, что сей­час он то­же при­со­еди­нит­ся к ос­таль­ным гос­тям и нач­нет из­де­вать­ся над во­ром в ка­чес­тве мес­ти за мор­ковку. 
Все про­яс­ни­лось, ког­да Лен­нарт по­дошел к маль­чиш­ке и, да­же не гля­дя, пе­рех­ва­тил круж­ку, ко­торая в тот мо­мент ле­тела пря­мо в ли­цо дат­ча­нина, хо­тя из­на­чаль­но пред­назна­чалась и вов­се Ос­ка­ру. Не­дол­го ду­мая, муж­чи­на со всей си­лы швыр­нул мно­гос­тра­даль­ную круж­ку об­ратно, пря­мо в лоб то­му, кто ее до это­го ки­нул. Ру­ни по­каза­лось, что у во­ина, пой­мав­ше­го го­ловой де­ревян­ный пред­мет, ед­ва ли не ис­кры из-под век по­сыпа­лись, и, соб­рав гла­за в ку­чу, нез­на­комец упал го­ловой на стол и пе­рес­тал дви­гать­ся. 
В та­вер­не во­цари­лась мер­твая ти­шина. Нор­вежцу уже бы­ла зна­кома та­кая мас­со­вая ре­ак­ция на­рода на что-то, но то, как лю­ди в свое вре­мя от­ре­аги­рова­ли на воп­ли Ру­ни, бы­ло сов­сем не по­хоже на то, как они ре­аги­рова­ли сей­час на Лен­нарта. Гос­ти та­вер­ны зас­ты­ли и ста­рались не ше­велить­ся, во вся­ком слу­чае, пер­вые нес­коль­ко ми­нут имен­но так и бы­ло. Хем­мин­гсен то­же мол­чал, все это вре­мя сми­ная тя­желым взгля­дом каж­до­го че­лове­ка в та­вер­не, не пе­репа­ло толь­ко Брун­гиль­де, Ос­ка­ру и Ру­ни. Ос­матри­вая при­сутс­тву­ющих, муж­чи­на был весь нап­ря­жен, слов­но зверь, го­товя­щий­ся к рез­ко­му ата­ку­юще­му прыж­ку и, воз­можно, имен­но от это­го ожи­дания на­паде­ния Ру­ни, как и мно­гие в та­вер­не, дер­нулся, ког­да Лен­нарт за­гово­рил.
— Вы, жал­кие смер­ды, — го­лос Хем­мин­гсе­на был низ­кий, раз­ме­рен­ный, поч­ти ро­кочу­щий. Дат­ча­нин не сор­вался на крик, как это­го от не­го, воз­можно, мно­гие ожи­дали, но и без кри­ка, рез­ко че­каня каж­дое сло­во, муж­чи­на де­монс­три­ровал впол­не яв­ную, поч­ти ося­за­емую уг­ро­зу. Он ос­ка­лил­ся и для то­го, что­бы окон­ча­тель­но сой­ти за зве­ря, ему не хва­тало толь­ко длин­ных ос­трых клы­ков.
— Как в ва­ши ту­пые го­ловы мог­ло прий­ти, что вы мо­жете так се­бя вес­ти с те­ми, кто ра­бота­ет в мо­ей, — Лен­нарт под­чер­кнул пос­леднее сло­во ка­ким-то осо­бен­ным об­ра­зом и пов­то­рил его, — мо­ей та­вер­не.
Ос­кар под­нял взгляд на дат­ча­нина и удив­ленно вы­пучил на не­го свои боль­шие зе­леные гла­за. За­метив это, Ру­ни за­нер­вни­чал, как бы маль­чиш­ка не сбол­тнул че­го лиш­не­го в та­кой нап­ря­жен­ный мо­мент. Вмес­те с тем во­яки пе­рег­ля­нулись меж­ду со­бой и за­гуде­ли. "Ты при­тащил это­го щен­ка для ве­селья, ну, так не ме­шай, ти­ика­рева твоя баш­ка" - под­нялся и ряв­кнул, су­дя по все­му, са­мый сме­лый из при­сутс­тву­ющих во­инов, и нес­коль­ко дру­гих под­да­кива­юще зар­жа­ли от его слов, при­давая пер­во­му боль­ше уве­рен­ности в се­бе.
А даль­ше все на­чало про­ис­хо­дить так быс­тро, что Ру­ни, ка­жет­ся, ед­ва ус­пе­вал ре­аги­ровать, поч­ти точ­но так же, как в тот ве­чер, на на­береж­ной, ког­да они с Хем­мин­гсе­ном толь­ко поз­на­коми­лись. Вот, Лен­нарт под­ле­тел к сво­ему не очень ум­но­му со­бесед­ни­ку, вот ку­лак дат­ча­нина вре­зал­ся в ли­цо нез­на­ком­ца и пе­рес­чи­тал ему зу­бы. Пос­ле это­го мно­гие пов­ска­кива­ли со сво­их мест, кто-то наб­ро­сил­ся на Лен­нарта, а кто-то на­обо­рот наб­ро­сил­ся на тех, кто наб­ро­сил­ся на Лен­нарта. По та­вер­не на­чало ле­тать еще боль­ше пред­ме­тов, чем ле­тало до это­го. В ход шла не толь­ко по­суда, ле­тали да­же стулья, а кто-то и вов­се по­пытал­ся ки­нуть стол, но не смог, и по­это­му толь­ко с гро­хотом пе­ревер­нул его. За пер­вым сто­лом от­пра­вились и дру­гие, об­ра­зова­лась су­мато­ха, все вок­руг кри­чали, ру­гались, би­ли друг дру­гу мор­ды, а го­ловой сво­его быв­ше­го со­бесед­ни­ка Хем­мин­гсен и вов­се вы­бил ок­но. Ру­ни не мог по­верить то­му, нас­коль­ко быс­тро ат­мосфе­ра та­вер­ны из при­ят­ной и у­ют­ной прев­ра­тилась в ми­ни­атюр­ное по­добие Валь­хал­лы, а Ос­кар, тем вре­менем, вос­поль­зо­вав­шись си­ту­аци­ей, юр­кнул в сто­рону две­ри и был та­ков. За­метив это, Олаф­сен об­легчен­но вы­дох­нул, а по­том ему в глаз не­из­вес­тно от ко­го при­лете­ла круж­ка, да с та­кой си­лой, что ос­та­вила пос­ле се­бя ог­ромный фи­оле­товый си­няк, и на ка­кое-то мгно­вение пе­ред нор­вежцем все поп­лы­ло.
За­кон­чи­лась дра­ка так же рез­ко, как и на­чалась, хо­тя в этом Ру­ни был не уве­рен, по­тому что он ви­дел толь­ко как боль­шая часть лю­дей вы­бежа­ла вмес­те с Лен­нартом на ули­цу, кто-то да­же вы­нес во­ина, ко­торый ран­нее пой­мал лбом круж­ку, и на мо­мент все­го это­го ба­лага­на все еще ви­дел тя­желые, об­мо­роч­ные сны. Пос­ле, юно­ша уви­дел дат­ча­нина толь­ко ут­ром, ког­да тот вер­нулся нет­резвый и с но­вой по­судой в ру­ках. Су­дя по все­му, все­об­щая дра­ка за­кон­чи­лась та­ким же все­об­щим при­мире­ни­ем.

От пог­ру­жения в мыс­ли Олаф­се­на от­влек Лен­нарт, ко­торый на­конец-то наб­рался му­жес­тва от­липнуть от но­вых кру­жек и, по­дой­дя к вы­бито­му ок­ну, на­чал за­делы­вать его дос­ка­ми, при этом что-то лю­бов­но бур­ча про свою та­вер­ну. Да­лее муж­чи­на рас­ста­вил ме­бель по мес­там, вы­кинул пря­мо на ули­цу сло­ман­ные стулья и да­же нем­но­го под­мел. На боль­шее, при всем за­пасе энер­гии, его не хва­тило, по­это­му, за­валив­шись пря­мо на один из длин­ных сто­лов, Лен­нарт тут же зах­ра­пел. Ру­ни оки­нул не­пони­ма­ющим взгля­дом всю эту кар­ти­ну, ста­ра­ясь по­нять, как вче­раш­ний Хем­мин­гсен, силь­ный и быс­трый, слов­но зверь, и вот этот пь­яный, хра­пящий на сто­ле му­жик мо­гут быть од­ним и тем же че­лове­ком. Нор­ве­жец за­катил гла­за и вздох­нул, пос­ле че­го дверь в та­вер­ну от­кры­лась, и в по­меще­ние вош­ла Брун­гиль­да с вед­ром пар­но­го мо­лока, ко­торое она пе­ри­оди­чес­ки бра­ла у сво­его зна­комо­го в Нь­орд. Она прош­ла внутрь и оки­нула спя­щего дат­ча­нина впол­не обы­ден­ным взгля­дом, уж ко­го-ко­го, а ее в дан­ной си­ту­ации нич­то не удив­ля­ло.
— Доб­рое ут­ро, Ру­ни, — улыб­ну­лась Брун­гиль­да, по­дой­дя к стой­ке, — бу­дешь зав­тра­кать? — ско­рее толь­ко для ви­да спро­сила она, по­тому что от­вет был оче­виден. Нор­ве­жец кив­нул и поч­ти смог про­иг­но­риро­вать зна­комое жже­ние на ще­ках, пос­ле че­го, сде­лав не­кото­рые при­готов­ле­ния, они се­ли зав­тра­кать.

В даль­ней­шем вре­мя тя­нулось очень мед­ленно, нес­мотря на то, что Ру­ни не си­дел без де­ла, а по­могал Брун­гиль­де за­кон­чить убор­ку или смот­рел, что еще мож­но взять с со­бой в до­рогу. Мыс­ленно он ко­рил се­бя за то, что так ра­но встал, ему ведь так хо­телось вый­ти как мож­но рань­ше! А те­перь юно­ше при­ходи­лось смот­реть на то, как слад­ко спит Лен­нарт, и за­видо­вать, по­тому что у не­го са­мого сна боль­ше не бы­ло ни в од­ном гла­зу, да­же в здо­ровом. Тем не ме­нее, нор­ве­жец еще смут­но на­де­ял­ся, что хо­тя бы в обед они от­пра­вят­ся в путь и, дей­стви­тель­но, бли­же к по­луд­ню Лен­нарт ис­полнил свое обе­щание и на­конец-то со­из­во­лил прос­нуть­ся. Вид у муж­чи­ны был пот­ре­пан­ный, а од­на ще­ка и вов­се гус­то рас­крас­не­лась из-за то­го, что дат­ча­нин, су­дя по все­му, все это вре­мя ле­жал имен­но на ней, но, тем не ме­нее, Хем­мин­гсен выг­ля­дел очень до­воль­ным и удов­летво­рен­ным. Да и как в ито­ге ока­залось, со­бирать ему то­же ос­та­лось нем­но­го, по­это­му, за­кинув как мож­но боль­ше про­визии и взяв с со­бой ос­тавши­еся не­об­хо­димые ве­щи, Лен­нарт вско­ре объ­явил, что они го­товы от­прав­лять­ся. Тог­да как раз толь­ко нем­но­го пе­рева­лило за две­над­цать дня, и быс­тро, как-то да­же ском­ка­но поп­ро­щав­шись с Брун­гиль­дой, Ру­ни и Лен­нарт выш­ли из та­вер­ны и от­пра­вились в путь. 

До де­рев­ни Во­бен, их пер­во­го пун­кта наз­на­чения, бы­ло все­го пол­то­ра дня пу­ти, но у нор­вежца соз­да­лось впе­чат­ле­ние, что они выш­ли из та­вер­ны все­го на па­ру ча­сов и сей­час вер­нутся об­ратно, по­ужи­на­ют втро­ем, с Брун­гиль­дой, и сно­ва от­кро­ют та­вер­ну для мес­тных гу­ляк. Юно­ша да­же нес­коль­ко раз обер­нулся, взгля­нул на ста­рова­тое зда­ние и взвол­но­ван­но нах­му­рил­ся, слов­но что-то об­ду­мывая, ка­кая-то жгу­чая неп­ри­ят­ная мысль все не да­вала ему по­коя, и от то­го да­же но­ги ка­зались ка­кими-то тя­желы­ми. Но то, что его бес­по­ко­ило, он выс­ка­зал Ле­нар­ту толь­ко тог­да, ког­да они уже шаг­ну­ли в мес­тный лес, и раз­но­об­разные за­пахи трав при­ят­но и ус­по­ка­ива­юще за­щеко­тали в но­су.
— Лен­нарт? — ти­хо и не­уве­рен­но отоз­вался Ру­ни, под­няв взгляд и взгля­нув на ли­цо дат­ча­нина, ко­торый в этот мо­мент выг­ля­дел уди­витель­но уми­рот­во­рен­но. Его взгляд, обыч­но тя­желый и сос­ре­дото­чен­ный, сей­час хоть и не был ме­нее скон­цен­три­рован­ным,­ но все рав­но не об­жи­гал этой стран­ной, ки­пучей си­лой, что обыч­но го­рела в его жи­лах, хо­тя та, не­сом­ненно, ни­куда не де­лась.
Ус­лы­шав ок­лик, муж­чи­на ед­ва ли не удив­ленно пос­мотрел на юно­шу, и оный по­нял, что за все вре­мя их зна­комс­тва поч­ти ни ра­зу не за­гова­ривал с ним пер­вый вот так, без ве­сомой на то при­чины.
— Лен­ни, — отоз­вался Хем­мин­гсен, — ты мо­жешь на­зывать ме­ня Лен­ни, ты пом­нишь? — под­ме­тил дат­ча­нин и улыб­нулся.
— Лен­ни, — мгно­вен­но ис­пра­вил­ся юно­ша, — Лен­ни, ты ос­та­вил всю та­вер­ну на свою жен­щи­ну? Ты не бо­ишь­ся?! — и пос­ле ска­зан­но­го Ру­ни по­чему-то по­мор­щился, в го­лове этот воп­рос-пре­тен­зия зву­чал нам­но­го луч­ше, но бу­дучи оз­ву­чен­ным стал ка­ким-то не­казис­тым.
Лен­нарт не­пони­ма­юще при­под­нял од­ну бровь и по­чесал слег­ка от­росшую ще­тину.
— На ка­кую та­кую жен­щи­ну? — по­любо­пытс­тво­вал дат­ча­нин, но не ус­пел Олаф­сен от­ве­тить, как Лен­нарт, су­дя по все­му, сам все по­нял и, ос­та­новив­шись, гром­ко рас­сме­ял­ся.
Его смех, ка­жет­ся, бу­рей раз­несся по все­му ле­су, под­ни­мая в не­бо стаи мес­тных птиц и вы­зывая у нор­вежца вол­ну не­пони­мания, сме­шан­но­го с не­годо­вани­ем.
— Ты о Брун­гиль­де, что ли? — ед­ва ус­по­ка­ива­ясь, про­пых­тел муж­чи­на. — Да ес­ли бы у ме­ня бы­ла та­кая жен­щи­на, как Брун­гиль­да, — он не за­кон­чил, так как его одо­лела но­вая вол­на сме­ха.
Вдо­воль от­сме­яв­шись и нес­коль­ко раз за­дев са­молю­бие Ру­ни, Лен­нарт на­конец-то про­дол­жил ид­ти и од­новре­мен­но с тем удо­сужил­ся объ­яс­нить, чем бы­ла выз­ва­на та­кая ре­ак­ция.
— Брун­гиль­да не моя жен­щи­на, Ру­ни!
— Это я уже по­нял, — ог­рызнул­ся нор­ве­жец.
— Прос­то од­нажды она приш­ла ко мне в та­вер­ну и ска­зала, что ей не­куда ид­ти, а я не мог бро­сить ее на ули­це, — Лен­нарт хмык­нул, — но мно­гие ду­ма­ют так же, как ты, по­это­му ник­то ее не тро­нет, ни­кому не хо­чет­ся иметь со мной де­ло! Да и я уже ос­тавлял на нее та­вер­ну, ког­да ухо­дил в мо­ре, — в этот мо­мент до­гад­ка Ру­ни о том, кто та­кой Лен­нарт, под­твер­ди­лась.
— К то­му же, она и са­ма мо­жет пос­то­ять за се­бя, не клюй на ее об­манчи­вую хруп­кость, как ло­сось!— хо­хот­нул дат­ча­нин. — Она так ме­ня ог­ре­ла, ког­да я по­пытал­ся с ней за­иг­ры­вать! Ска­зала, что лю­бит од­но­го единс­твен­но­го на всем бе­лом све­те! — на пос­ледней фра­зе Лен­нарт по­пытал­ся пе­ред­разнить ма­неру ре­чи Брун­гиль­ды, но выг­ля­дело это сов­сем не зло, да­же на­обо­рот, осо­бен­но, ког­да дат­ча­нин нес­коль­ко раз мор­гнул, изоб­ра­жая стро­ющую глаз­ки жен­щи­ну.
Ру­ни в тот мо­мент ис­пы­тал сме­шан­ные чувс­тва, ему бы­ло смеш­но, и од­новре­мен­но с тем хо­телось зас­ту­пить­ся за Брун­гиль­ду, и ее чувс­тва к ко­му бы то ни бы­ло. По­сему ли­цо Ру­ни в ко­неч­ном ито­ге вы­рази­ло толь­ко не­до­уме­ние, на ко­торое дат­ча­нин по­жал пле­чами.
— Жен­щи­ны, — про­тянул Хем­мин­гсен и раз­вел ру­ки в сто­роны, — в лю­бом слу­чае, я знаю, что она спра­вит­ся со все­ми сво­ими обя­зан­ностя­ми, не пе­режи­вай за нее, — уве­рен­но зак­лю­чил муж­чи­на, и меж­ду пут­ни­ками сно­ва во­цари­лась ти­шина, ко­торую пе­реби­вало толь­ко пе­ние лес­ных птиц и ше­лест лис­твен­но­го ков­ра под но­гами.
Ру­ни вздох­нул и пред­по­чел по­верить сло­вам Лен­нарта, хо­тя пос­ле уви­ден­но­го в та­вер­не он не мог ни в чем быть уве­рен до кон­ца. Од­но де­ло, как ему ка­залось, уй­ти в мо­ре с дру­гими во­ина­ми, и сов­сем дру­гое - уй­ти в Бе­лоп­ла­мию, в по­ис­ках ко­торой мно­гие по­гиба­ют или ис­че­за­ют бес­след­но зна­читель­но ча­ще, чем в мор­ских по­ходах. Ко­му-то дос­та­точ­но бу­дет ска­зать, что Лен­нарт по­гиб в Бе­лоп­ла­мии, и ему по­верят, и тог­да вся за­щита Брун­гиль­ды рас­та­ет как ро­са на опуш­ке это­го ле­са под лу­чами сол­нца. Мыс­ли Олаф­се­на ста­нови­лись все тя­желее и тя­желее, они, ка­залось, поч­ти фи­зичес­ки да­вили на го­лову юно­ши, а по­том го­лос Лен­нарта об­ру­бил их все ра­зом, слов­но то­пором.
— Ру­ни, так мо­жет, ты ска­жешь на­конец? — юно­ша, толь­ко что вы­ныр­нувший из ому­та раз­мышле­ний, вновь под­нял нем­но­го по­терян­ный взгляд на дат­ча­нина, — что за прав­ду ты ищешь в Бе­лоп­ла­мии?
Нор­ве­жец опом­нился и по­мор­щился. То, что Лен­нарт не за­был о его сло­вах, по­каза­лось ему поч­ти уди­витель­ным, но от то­го не ме­нее неп­ри­ят­ным. Пы­та­ясь от­да­лить мо­мент от­кро­вения, Ру­ни поп­ро­бовал пе­ревес­ти раз­го­вор в дру­гое рус­ло.
— А ты за­чем ту­да идешь? — и Лен­нарт, ус­лы­шав это, ух­мыль­нул­ся, прек­расно по­нимая, что пы­та­ет­ся сде­лать Олаф­сен.
Ру­ни сра­зу ста­ло не­лов­ко от та­кой ух­мылки, но он все рав­но не по­нял, что его иде­аль­ная стра­тегия по­тер­пе­ла крах в са­мые пер­вые ми­нуты сво­его су­щес­тво­вания. Дат­ча­нин же, нес­мотря на то, что сра­зу же рас­ку­сил юно­шу, все же ре­шил под­дать­ся ему, и внут­ренне Олаф­сен ед­ва ли не ли­ковал.
— Я уже был там од­нажды. Поч­ти там. И хо­чу вер­нуть­ся, — Лен­нарт улыб­нулся, а гла­за Ру­ни от удив­ле­ния рас­пахну­лись нас­толь­ко силь­но, нас­коль­ко во­об­ще мог­ли.
— Ты... что? — вкрад­чи­во ед­ва вы­гово­рил юно­ша, и оба пу­тешес­твен­ни­ка сно­ва ос­та­нови­лись.
— Я был ря­дом с ту­ман­ной за­весой и да­же раз­го­вари­вал с ти­ика­ри, — про­дол­жил дат­ча­нин, ис­ко­са наб­лю­дая за ре­ак­ци­ей Ру­ни, — ког­да они при­нима­ют че­лове­чес­кий об­лик, они раз­го­вари­ва­ют с то­бой как лю­ди. Но ког­да они на­ходят­ся в сво­ём ис­тинном об­ли­чии, они не мо­гут раз­го­вари­вать как лю­ди, и тог­да их го­лоса как буд­то зву­чат у те­бя в го­лове, не­пере­дава­емое ощу­щение, — муж­чи­на про­тянул пос­леднюю фра­зу, по­низив го­лос поч­ти до ше­пота.
По­ка тот го­ворил, Олаф­сен сно­ва пе­ревёл прис­таль­ный взгляд на сво­его со­бесед­ни­ка, за­мер, и слов­но за­чаро­ван­ный на­чал вслу­шивать­ся бук­валь­но в каж­дое ска­зан­ное им сло­во, при этом ста­ра­ясь не ды­шать, что­бы ни­чего не упус­тить.
— Это ты хо­тел ус­лы­шать? — взгля­нув в гла­за нор­вежцу, с ух­мылкой спро­сил Хем­мин­гсен.
Где-то пол­ми­нуты они смот­ре­ли друг на дру­га, ни­чего не го­воря, и толь­ко пос­ле дат­ча­нин прер­вал па­узу, и, вмес­те с тем, оба пут­ни­ка вновь за­шага­ли впе­ред.
— Ме­ня да­же приг­ла­шали на по­лу­ос­тров, но я от­ка­зал­ся, — по­жал пле­чами Лен­нарт, пы­та­ясь выг­ля­деть как мож­но бо­лее скром­но, что ему сов­сем не шло.
— Что?! — вос­клик­нул Ру­ни.
— Что? — уди­вил­ся муж­чи­на в от­вет.
— Те­бя зва­ли на по­лу­ос­тров, и ты от­ка­зал­ся, ты в сво­ем уме?! Чем ты во­об­ще удос­то­ил­ся та­кой чес­ти?! О, Фрейя-мать, что с то­бой не так... — вздох­нул нор­ве­жец и за­катил гла­за.
— Ка­кой ты се­год­ня ожив­ленный! — хо­хот­нул дат­ча­нин, на что Ру­ни толь­ко де­монс­тра­тив­но сдви­нул бро­ви. — К со­жале­нию, это очень длин­ная ис­то­рия, а я и так уже мно­го те­бе рас­ска­зал, ма­лец! Те­перь твоя оче­редь, да­вай-ка, на­чинай, сэр "я не умею пе­рево­дить раз­го­вор на дру­гую те­му не­замет­но от Лен­ни" из го­рода То­ге! — вос­клик­нул муж­чи­на и пот­ре­пал свет­лые во­лосы Олаф­се­на, зас­та­вив их то­пор­щить­ся в раз­ные сто­роны.
Ес­ли бы Ру­ни мог нах­му­рить­ся еще боль­ше, он бы это сде­лал, но его бро­ви уже не мог­ли дви­гать­ся навс­тре­чу друг дру­гу, по­это­му юно­ша толь­ко фыр­кнул от бе­зыс­ходнос­ти и нер­вно приг­ла­дил во­лосы об­ратно. От­сту­пать ему бы­ло не­куда, он сам за­дал та­кие пра­вила "иг­ры" и те­перь был вы­нуж­ден сле­довать им же. Ко все­му про­чему, юно­шу одо­лева­ло жгу­чее лю­бопытс­тво ка­сатель­но Лен­нарта и Бе­лоп­ла­мии: что же та­кое мог­ло про­изой­ти, что ти­ика­ри са­ми поз­ва­ли его в Бе­лоп­ла­мию? Еще нем­но­го по­мяв­шись, Олаф­сен ре­шил, что ес­ли он то­же рас­ска­жет нем­но­го о се­бе, то Хем­мин­гсен про­дол­жит.
— Я... По­нима­ешь, ти­ика­ри... — нор­ве­жец зап­нулся, го­ворить об этом ему яв­но не нра­вилось, — ти­ика­ри, они... — на­конец, соб­равшись с мыс­ля­ми, про­дол­жил юно­ша, но его рот не­ожи­дан­но зак­ры­ли ру­кой и зас­та­вили за­мол­чать.
— Ти­хо, — вкрад­чи­во про­гово­рил дат­ча­нин, ос­та­новил­ся и ос­мотрел­ся, — мне очень жаль пе­реби­вать те­бя, но мы здесь не од­ни, — про­мол­вил он и уб­рал ру­ку от ли­ца Олаф­се­на. 
Юно­ша что-то воз­му­щен­но про­вор­чал и то­же ос­мотрел­ся, при этом не по­нимая, что же та­кое ус­лы­шал или уви­дел Лен­нарт, по­тому что сам Ру­ни ни­чего не за­мечал.
— Ты слы­шишь? — про­шеп­тал дат­ча­нин, и толь­ко тог­да до слу­ха Ру­ни до­шел ед­ва уло­вимый хруст ве­ток, су­дя по все­му, еще дос­та­точ­но да­лекий.
— Это мо­жет быть как лось, так и мед­ведь, — пред­по­ложил муж­чи­на, — он еще да­леко, но ес­ли это мед­ведь, то он на­вер­ня­ка уже учу­ял нас.
Со сто­роны ча­щи сно­ва пос­лы­шал­ся хруст, толь­ко в этот раз бо­лее за­мет­ный, и это зас­та­вило Олаф­се­на нап­рячь­ся. Осо­бен­но не ра­дова­ли мыс­ли о мед­ве­де, хо­тя и разъ­ярен­ный лось вряд ли был жи­вот­ным, ко­торое каж­дый же­ла­ет встре­тить в глу­хом ле­су.
Дат­ча­нин по­тянул­ся к скан­ди­нав­ской двус­то­рон­ней се­кире, что ви­села у не­го на бед­ре и, взяв её, выс­та­вил пе­ред со­бой.
— Дер­жись за мной и не взду­май убе­гать, — по­луше­потом ско­ман­до­вал муж­чи­на, и у Ру­ни да­же мыс­ли не воз­никло ос­лу­шать­ся его в та­кой си­ту­ации.
Быс­тро ока­зав­шись за спи­ной дат­ча­нина, юно­ша сглот­нул, по­тому что хруст ве­ток и шо­рох ста­ли слы­шать­ся ча­ще и нам­но­го бо­лее яв­но. Что-то дей­стви­тель­но не­умо­лимо приб­ли­жалось к ним, и Лен­нарт при­под­нял то­пор, что­бы мгно­вен­но ата­ковать, ес­ли зверь ока­жет­ся аг­рессив­ным. В пос­леднем Ру­ни да­же не сом­не­вал­ся, и те се­кун­ды, ког­да треск уси­ливал­ся и приб­ли­жал­ся, ка­зались ему до бе­зоб­ра­зия рас­тя­нутой во вре­мени веч­ностью. Ког­да в ча­ще мель­кнул свет­лый си­лу­эт, юно­ша уве­рил­ся, что это, во вся­ком слу­чае, не мед­ведь, но это мог быть бе­лый лось, ко­торых из­редка мог­ло пос­час­тли­вить­ся здесь уви­деть. Лен­нарт силь­нее сжал древ­ко се­киры и нап­ряг ру­ку, что­бы ата­ковать, тог­да как су­щес­тво уже без заз­ре­ния со­вес­ти ло­мало вся­кие прег­ра­ды, по­ка пе­ред ним не рас­сту­пились пос­ледние вет­ки, и путь не ока­зал­ся аб­со­лют­но сво­бод­ным. Дат­ча­нин с при­сущей ему ско­ростью дер­нулся впе­ред, на­мере­ва­ясь осу­щес­твить удар.

Мень­ше все­го Ру­ни и Лен­нарт ожи­дали, что на них из ча­щи вып­рыгнет свет­ло­воло­сый маль­чик на бе­лом ос­ле.