Кофейная гуща тройного перевода

Надежда Бабайлова
"Энергия" на арабском - красивая вязь.
Начинаю ее делить.
Вязь из двух частей уже переводится, как ВРЕМЯ.
Из трех частей  - Я.
Хотя Я остается в осадке всегда.
Вечный корень...

Отсюда Энергия равна Время плюс Я?
Или Я - это распакованная энергия?
Или энергия - спрессованное время?

Как все переплетено!