В который раз летел из одного конца в конец огромного материка Евразии Герман, и каждый раз удивлялся, какая огромная Земля, летишь-летишь со скорость 800 километров в час, а она все продолжается. Для него, родившегося и почти всю жизнь прожившего в Казахской ССР, и лишь несколько лет назад перебравшегося в Германию, такие долгие перелеты были впервые. Но дело того стоило.
Предки Германа во времена Екатерины Великой перебрались из Германии на берега Волги. Там, на родине, они имели небольшой клочок земли и всегда голодали, хотя трудились от зари до зари. А в России у них появилась земля, они смогли заняться хлебопашеством и скотоводством, и к началу ХХ века были вполне обеспеченными людьми. Но потом революция, Гражданская война нанесли немалый урон их достатку, но все равно, обижаться на советскую власть они не могли. Трудились, как и их предки, не покладая рук, и жили неплохо. Как и многие другие немцы Поволжья. Но началась Великая отечественная война, и всех немцев выселили с насиженных мест и отправили кого куда. Многие попали в Среднюю Азию, а родители Германа в Казахстан. Там он и родился уже после войны, окончил школу и Карагандинский медицинский институт, и его, как одного из лучших выпускников, проявляющего интерес к науке, приняли в аспирантуру. И, уже будучи кандидатом медицинских наук, Герман в начале 90-х переехал со своей семьей в Германию.
Вначале пришлось нелегко. Немецкий язык он хорошо знал, но пришлось доказывать свои знания и навыки немецким коллегам, но со временем он стал своим в Германии, и недавно стал профессором. Стал специализироваться на детской гематологии. Успехи немецкой медицины в этом направлении были значительные, и поэтому Герману стали поручать с сообщениями на различных международных симпозиумах, но обычно в Европе. Около года назад на одном из симпозиумов к нему обратился профессор из России, тоже детский гематолог. Он сообщил, что в далеком Хабаровске благотворительный фонд, который возглавляет корреспондент газеты «Известия» Борис Резник, хочет оказывать помощь детям с заболеваниями крови. У них есть желание организовать все это на самом современном уровне. И предложил Герману съездить в Хабаровск и дать советы, потому что ему это будет проще – Герман знает русский язык.
Герман посоветовался с женой и решил принять предложение. Он был еще достаточно молод, чтобы не замыкаться только на своей клинике и ездить на редкие симпозиумы по Европе. Да и увидеть Дальний Восток, где он никогда не был, было бы очень неплохо. И он полетел в Хабаровск на деньги благотворительного фонда около года назад, даже не предполагая, во что это выльется. В аэропорту его встречали двое – сам Борис Резник и другой мужчина, еще молодой, но уже седой, представившийся первым заместителем начальника краевого управления здравоохранения. Получив багаж, Герман с встречающими прошел к автомобилю. Он привык, что в России начальники ездят на «Волгах», а тут был красивый, с перламутровым оттенком, корейский автомобиль Хундай Соната. Буквально через полчаса они уже входили в гостиницу «Интурист», где, как только Герман протянул свои документы в реистратуру, появился генеральный директор гостинцы Коновалов, который приветствовал долгожданного гостя на хабаровской земле. Заселили Германа в номер-люкс, состоявший из двух комнат. А потом все вчетвером пообедали в небольшом отдельном и уютном зале ресторана. Ничего подобного Герман не ожидал. Его, простого профессора из Германии, встречают с таким почетом и уважением. Видимо, действительно всё ходят организовать на современном уровне. И Герман проникся к хабаровчанам симпатией.
За обедом обсудили программу пребывания гостя в Хабаровске. Её представил седовласый чиновник, видимо, он имел немалый опыт организации встреч и пребывания гостей в крае. Все было четко прописано и доложено. Герман внес лишь небольшие поправки в предложенную программу. А Борис Резник рассказал гостю, как возник этот фонд, откуда в него поступают деньги, и добавил, что деятельностью фонда очень интересуется губернатор края Виктор Ишаев.
От предложенного хозяевами отдыха после длительного перелета Герман отказался, он сказал, что хорошо выспался в самолете и салоне первого класса, любезно предоставленного фондом. На что Резник сказал, что и перелет туда-обратно в первом классе, и номер-люкс в гостинице, и питание гостя за все время пребывания в Хабаровске – это вклад Хабаровского авиаотряда и гостиницы «Интурист» в благотворительный фонд. Потом они, оставив Коновалова в гостинице, поехали в отделение, которое не терпелось увидеть гостю. Он уже знал, что корпус, где находится детское гематологическое отделение, недавно заселен персоналом и пациентами после капитального ремонта, и хозяева хотят услышать мнение известного профессора и об оборудовании отделения, и о современных методах лечения, о возможности их применения на дальневосточной земле.
Все на том же автомобиле Германа привезли в детскую краевую больницу, где в старинном, сделанном из красного кирпича, здании с толстыми стенами, находилось детское гематологическое отделение. Там гостя встречал персонал отделения, а также еще один заместитель начальника краевого управления Нина Овчинникова и главный врач больницы Валентин Витько. После обмена приветствиями в ординаторской все пошли на обход отделения.
Герману было не привыкать видеть встревоженные, полные надежд на выздоровление глаза детишек, чаще всего худеньких, с землистым цветом кожи. Но в Германии уже научились реально помогать этим тяжело и неизлечимо больным, ремиссии при большинстве гематологических заболеваний достигали у 80-90% больных детей. А вот в России с этим дело обстояло намного хуже. Тот профессор из Москвы, что сосватал Германа в эту поездку, предоставил Герману официальную статистику по заболеваемости и излечиваемости от гематологических заболеваний по стране. Они не радовали, а вот почему, в этом и должен был разобраться немецкий профессор в поездке на Дальний Восток. И дать взвешенные, реальные рекомендации, как исправить положение.
Детишки, видимо, предупрежденные медицинским персоналом, толпились в коридоре, глядя с надеждой на Германа, дружно здоровались. А одна совсем маленькая девочка, худенькая и легкая как пушинка, преподнесла ему небольшой букет цветов. Он взял её на руки, поцеловал, и у этого привыкшего к смертям врача на глазах появились слезы.
Потом состоялся небольшой разговор с врачами в ординаторской, который своей властью прервал седовласый чиновник, сказав:
- Уважаемые коллеги. Я предлагаю на сегодня прекратить нашу беседу. Наш гость пролетел почти через весь материк, и ему требуется отдохнуть, а завтра он с утра будет в вашем отделении, вот тогда и наговоритесь. А сейчас спасибо вам за теплый прием. Отдыхайте, до завтра.
Ужинал в том же зале Герман с Овчинниковой, Витько, заведующей отделением и ассистентом медицинского института, которая работала в этом отделении. Как обычно это бывает, тосты за здоровье гостя перемежались разговорами на волнующие всех темы – о лечении гематологических заболеваний.
Сейчас, глядя в иллюминатор самолета на обратном пути из Хабаровска в Москву, Герман вспомнил, как очень плотно поработал в тот первый приезд, как хорошо отнеслись к нему все сотрудники, работавшие с ним, и чиновники краевого управления здравоохранения, и руководство больницы, и персонал отделения. Он оставил им программу пошаговой работы по улучшению качества лечения гематологических больных. Перед отлетом, сидя с Овчинниковой и Резником в VIP-зале аэропорта, Герман получил уверения, что вся программы будет выполняться, Резник пообещал выделение финансовых средств из фонда. А Герман тепло поблагодарил провожающих за теплый прием и радушие, и высказал желание приехать через полгода.
И когда он через полгода снова приехал в Хабаровск, он был в восторге от того, как выполняются его рекомендации. И это в условиях хаоса, безденежья в российском здравоохранении было особенно удивительным. За это стоило благодарить фонд «Надежда» и его руководителя Бориса Резника. Герман за эти полгода узнал более подробно о деятельности собственного корреспондента газеты «Известия» по Дальнему Востоку. Его материалы, опубликованные в газете, всегда были актуальными, отличались непримиримым отношениям к тем недостаткам, которые увидел собкорр. Особенно понравилась статья Резника о дальневосточной мафии в рыболовецкой отрасли. Мелькнула мысль – как такого собкорра еще не убили те, кого он обличает в своих статьях, ведь убийства в России в 90-е годы были в каждом городе.
Порадовали Германа и показатели работы гематологического отделения за эти полгода. Методики лечения больных, опробированные в Германии, прижились на хабаровской земле. Круг общения немецкого профессора значительно расширился. Он встречался с гематологами и взрослой краевой больницы, те тоже желали узнать, как лучше лечить больных этого профиля во взрослом состоянии. Правда, такого благотворительного фонда, как у детишек, у взрослых нет, но методики лечения все равно надо применять. В тот приезд Герман привез приглашение заведующей отделением детской гематологией пройти стажировку в Германии, на базе его клиники, и в скором времени за счет средств фонда «Надежда» такая стажировка состоялась. А потом там прошли стажировку и детские гематологи, и заведующая отделением для взрослых.
И вот снова он возвращается из Хабаровска. Возвращается в очень хорошем настроении. Дела в детском гематологическом отделении идут все лучше и лучше. И если ранее ремиссии у больных были в 20-30% случаев заболеваний, то сейчас уже приближались к аналогичным показателям в Германии. Значит, не зря он тратил свои силы, чтобы помочь гематологам в России. В это приезд был организован международный симпозиум, на котором выступал с сообщениями и он, и несколько докторов из Японии, которых пригласили хабаровчане. Был Герман и на приеме у губернатора края Ишаева, который вручил ему почетную грамоту и ценный подарок – поделку местных мастеров из малочисленных народностей севера. Ишаев сказал много теплых слов в адрес и Германа, и Бориса Резника, и в адрес врачей детского гематологического отделения.
На этот раз он не только работал в Хабаровске, но и отдохнул. Его свозили на рыбалку, позволили самому половить рыбу. В отличие от Германии, для этого не требовалось получать разрешение, взвешивать каждую пойманную рыбу и бить её по голове деревянным молотком. Нет, из этой рыбы получилась прекрасная «тройная» уха на костре на берегу полноводного Амура. С дымком от костра и под небольшую стопку настойки «Аралиевой» из знаменитых аралии манчжурской, жень-шеня, элеутерококка и других растений дальневосточной тайги – это было так здорово, и запомнится на всю жизнь. Как запомнится ему и знаменитое панно местного художника Павлишина в доме приемов, где в камне изображена эта тайга и многие её обитатели. Но главное, что останется в душе и сердце Германа на всю жизнь – это сердечные люди, живущие на Дальнем Востоке, радушные, хлебосольные, которые, несмотря на оторванность этого края от центра России, по-прежнему остаются преданными своей Родине, своим землякам, своим пациентам. В Германии такого отношения между людьми он не видел, и поэтому все его коллеги в Хабаровске будут его друзьями на всю жизнь.
От автора.
Я позволил себе немного рассказать своим читателям от имени немецкого профессора, который немало сделан для того, чтобы детишки в Хабаровском крае, больные гематологическими заболеваниями, и лейкозом в том числе, стали дольше жить, и уже не чувствовали себя оторванными от жизни своих сверстников. Мы немало общались с ним во время его приездов в Хабаровск. Он намного младше меня возрастом, но мы нашли с ним общий язык. В частности, я узнал, что мой наставник в рентгенологии профессор Розмарин учил и его в Карагандинском медицинском институте. Немало сделал для детишек и Борис Резник, который основал благотворительный фонд «Надежда», в который вносили финансовые средства многие организации и предприятия края. С ним мы тоже часто разговаривали, я даже был его доверенным лицом во время предвыборной компании по выборам в Государственную Думу, куда он был выбран. Но самое большое спасибо я хочу сказать детским врачам-гематологам, благодаря которым в России появился оазис, где оказание медицинской помощи осуществлялось по самым высоким мировым стандартам.
С тех пор прошло больше 20 лет. Давно уже не работает губернатором Ишаев, нет уже в Госдуме Резника, нет фонда «Надежда», ушли в мир иной некоторые мои коллеги, которые приложили немало усилий, чтобы рекомендации нашего немецкого друга и коллеги претворились в жизнь. Не знаю, продолжаются ли славные традиции того гематологического отделения детской краевой больницы в настоящее время. Но мне захотелось напомнить в первую очередь жителям Хабаровского края об этом эпизоде в хабаровском здравоохранении 90-х годов. Напомнить, так сказать, от имени очевидца. Как вы поняли, тем самым седовласым чиновником был я.
P.S. Примерно такую же авангардную роль в развитии современной стоматологии в России сыграл Хабаровский край в начале 90-х годов. По инициативе начальника краевого управления здравоохранения Вялкова А.И. и при поддержке губернатора Ишаева В.И., который выделил валюту из краевого бюджета, впервые в России в стоматологических поликлиниках появились современные методики оказания помощи в стоматологии, современные материалы при лечении и протезирования (металлокерамика и т.п.). Эту роль неоднократно подчеркивал главный стоматолог России профессор Леонтьев, который 2 года подряд проводил на наших базах общероссийские конференции по стоматологии, а бывший главный стоматолог края Садовский возглавляет сейчас Российскую ассоциацию стоматологов.