Разоблачение Пушкина

Акопов Рафаэль Нуриджанович
Как-то давным-давно, в маленьком молодежном кругу читали мы что-то безобидное из Блока, потом резкий переход на учебник по атомной физике…Все зависит от направления мысли и интонации. Ну так вот, в учебнике…физики…нашли столько эротики!!! Хоть вырывай страницу и посылай в «Плейбой».
Читая разных писателей, задумываешься, а все ли ты понял, что он хотел сказать? Ведь эти писаки, особенно великие, так закрутят слог, что пишут вроде как одно, а на уме, оказывается совсем другое!
И вот к чему привел «глубокий анализ» одного из таких произведений. Нет, может быть ОН и не все думал так как получилось, но если смысл вскрылся, тут уж слов не выкинешь. Ему очень крупно повезло, что жил «когда-то», а так мало ли что…
В общем, вот что вскрылось при «экспертизе», казалось бы, детской сказки А.С. Пушкина. Похоже это совсем не детская и далеко не сказка! Исследованию был подвергнут только небольшой отрывок, но и его достаточно, чтобы сделать вывод, что Пушкина надо изучать…и со всех сторон, извлекать двойной смысл,  и разным компетентным органам. А может и придется запретить! Чтобы не переписывали и не фантазировали!

Итак, «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях». Эпизод.
*****
На девичник [саммит] собираясь,
Вот царица, наряжаясь
Перед зеркальцем [окружение, пресса, СМИ, интернет, общественные организации] своим,
Перемолвилася с ним [с ними]:
«Я ль, скажи мне, всех милее,
Всех румяней и белее?»
Что же зеркальце в ответ?
«Ты прекрасна, спору нет;
Но царевна [Запад и, возможно, Китай] всех милее,
Всех румяней и белее».
Как царица [понятно кто] отпрыгнет,
Да как ручку [с ядерным чемоданчиком] замахнет,
Да по зеркальцу как хлопнет, [куда ж они денутся]
Каблучком-то как притопнет!...
«Ах ты мерзкое стекло! [а что вы думали]
Это врешь ты мне назло.
Как тягаться ей [им] со мною?
Я в ней [в них] дурь-то успокою [еще бы, столько ядерных ракет на нейтронных двигателях].
*****
Но скажи: как можно ей [им]
Быть во всем [экономика, технологии, уровень жизни, разные свободы…] меня милей?
Признавайся: всех я краше.
Обойди все царство наше,
Хоть весь мир; мне ровной нет. [ни по нефти, ни по газу]
Так ли? Зеркальце в ответ:
«А царевна всё ж милее, [вот же ж зараза]
Все ж румяней и белее». [совсем крыша поехала, нюх потеряли]
Делать нечего. Она
Черной зависти полна,
Бросив зеркальце под лавку [чтоб не вякали]
Позвала к себе Чернавку [ФСБ, КГБ, ОМОН, МВД, АБВГД…]
И наказывает ей [им],
Сенной девушке своей,
Весть царевну в глушь лесную [возможно в Англию]
И связав ее, живую
Под сосной оставить там
На съедение волкам… [лукавство или конспирация от А.С.; химия и при нем была развита]