Литературная страда федора панова

Владимир Кулагин 2
Заметки о первой книге известного курского публициста Ф.Панова «Калинушка и соловей».
Давно замечено: публицистика – одно из важнейших свидетельств минувших времен. Наиболее достоверное, точное и чаще всего увлекательное.
Именно такое чувство я испытал, закрыв последнюю (333) страницу книги рассказов и очерков Федора Панова «Калинушка и соловей».
Название книге дал одноименный очерк о нашей землячке, выдающейся солистке знаменитого хора имени Пятницкого Марии Ильиничны Подлатовой – лауреате Государственной премии, жены руководителя хора Владимира Захарова, собственно, и создавшего мировую славу детищу Пятницкого. Она отдала хору 40 лет творческой жизни, прославив и хор, и песенное искусство, и свое имя. Это ей В.Захаров посвятил ставшую на многие десятилетия хитом хора песню «Русская красавица». Примечательно, что великая певица успела написать воспоминания и о хоре, и о талантливом муже, и о своем восхождении на песенный Олимп. На их основе Ф.Панов и написал глубокий, трогательный, с великолепными деталями очерк «Калинушка и соловей».
В этой книге, выпущенной издательским домом «Славянка» по заказу Комитета по культуре Курской области, шесть разделов: «Люди чести и отваги»; «Они защищали Родину»; «О прожитом и пережитом»; «Земляки-куряне и не только»; «Размышления над фактами истории»; «Рассказы».
Это не просто названия глав, а концентрированное выражение сути всей книги, ее запевные строки, первый душевный посыл автора читателю. И что особенно важно, эти разделы не обособлены друг от друга, а как бы перекликаются между собой – судьбами героев, событиями, авторскими отступлениями и раздумьями.
В очерках и рассказах, написанных в разные годы и даже десятилетия, каждый при желании найдет что-то притягательное, нужное, полезное и для души, и для расширения объема знаний. Потому что вся книга заключена в оправу Времени. И в известной степени она – послание потомкам об их замечательных предках.
При этом ветеран журналистского цеха (выходец из недр «Курской правды») Федор Панов предстает перед читателем не академическим всезнайкой, а как книгочей, великолепный собеседник, неутомимый труженик архивов, исследователь самых волнующих, нередко малознакомых широкой публике страниц жизни знаменитых курян и их окружения. И показывает, как богата курская земля талантами и героями, которые не просто жили, а знали, для чего несли свой крест по нашей грешной земле. Всем своим повествованием автор дает понять, что наилучший наблюдательный пункт для творческой натуры – сама жизнь.
О том, как работал Ф.Панов с первоисточниками, он поведал всего лишь один раз, на стр. 20, и то, как бы, мимоходом: «Долго, малыми порциями перечитываю «Записки актера Щепкина»… Но и этих слов вполне достаточно, чтобы понять истоки его глубокого проникновения в судьбы людские, широту охвата жизненных пластов героев очерков и рассказов, его компетентность.
И вовсе неслучайно книга начинается со знаменитого нашего земляка, великого русского лицедея Михаила Щепкина. Ему, его семье, друзьям посвящены первые четыре очерка. Нет, не зря автор так «долго, малыми порциями» перечитывал «Записки» легендарного актера. Очерки читаются на одном дыхании, легко и свободно. Потому что о суровых объятиях начала XIX столетия, в которые не раз попадали сам актер и его семья, публицист пишет с тонким литературным вкусом, тактом, реконструируя жизнь великого трагика крупными мазками, находя точные обороты речи, детали, глубоко проникая и в те годы, и в движение театральной мысли тех лет.
Тут надо быть немножко и ученым-исследователем, и психологом, и архивариусом, и культурологом, и театроведом (не зря же Ф.Панов окончил ВГИК), чтобы с такой выразительностью воспроизвести и быт, и окружение М.Щепкина. И показать, насколько круты были берега его судьбы, в том числе и актерской, и как возвышенна была любовь к единственной спутнице жизни – турчанке-подкидышу, дочери полка Елене Дмитриевне Чаликовой.
На сравнительно небольшой, двенадцатистраничной книжной территории очеркист нарисовал масштабную картину большой, полной тревог и радостных всплесков жизни великого актера. Во всяком случае, наши познания о нем после прочтения этих очерков обретают ощутимую полноту. И во многом потому, что публицист вычленил из судьбы М.Щепкина очень важные вехи.
Сын крепостных крестьян шел к всемирной славе удивительными дорожками: официант и землемер, рисовальщик узоров для вышивки и самодеятельный актер в доме графа Гаврилы Волькенштейна, ученик Суджанского уездного, а потом Курского реального училищ. И только потом – настоящая роль в Курском городском драматическом театре, где в те годы служило семейство знаменитых актеров Барсовых.
Для нас здесь важно все – и как случайно Миша Щепкин получил первую роль  на профессиональной сцене, и как влюбился в турчанку, и как шел с ней по жизни, обрастая великими знакомствами и друзьями – А.С.Пушкин, Н.В.Гоголь, С.Т.Аксаков, И.С.Тургенев…
Притягательность этих очерков еще и в том, что автор проследил удивительные судьбы потомков Мастера русской сцены. Дочь Александра и внучка Анна были известными артистками, дружили с самой Марией Ермоловой. Внучка Ольга была известна в музыкальных кругах как талантливая пианистка, пройдя школу выдающегося композитора и дирижера Николая Рубинштейна, брата еще более знаменитого композитора, автора оперы «Демон»  Антона Рубинштейна.
Более подробно автор книги исследует судьбу правнучки М.Щепкина Татьяны Львовны Щепкиной-Куперник, дочери Ольги Петровны Щепкиной в очерке «Здравствуй, милая кума!». Татьяна Львовна прожила долгую (1874 – 1954 годы), насыщенную огромными событиями жизнь. Личность во многих отношениях выдающаяся. Стихотворец, переводчик, писатель-мемуарист. Великолепные очерки она посвятила прадеду М.С.Щепкину, М.Н.Ермоловой, К.С.Станиславскому, и, конечно же, А.П.Чехову, с которым у нее до самой смерти писателя «дивная была дружба», как заметил Ф.Панов.
Напомним, что именно Т.Л.Щепкина-Куперник перевела на русский язык все пьесы Э.Ростана, включая «Сирано де Бержерака», несколько пьес Лопе де Вега, в том числе «Учителя танцев».
За четверть века моего знакомства с творчеством Ф.Панова подметил в нем одну очень важную для профессионального журналиста черту: он не шел против совести, не принимал чуждых ему идей и взглядов. И жизнь воспринимал во всех ее красках.
В своих рассказах и очерках он возвышал людей разных чинов и званий, возраста и социального положения, профессий и сословий.
 Мы увидим маршала К.К.Рокоссовского в зареве войны и мирных буден. Поближе узнаем друга и коллегу публициста по «Курской правде», в будущем корреспондента ТАСС Михаила Степанова, написавшего документальную повесть об авторе прославленного вальса «На сопках Манчжурии» Илье Шатрове. Как бы заново посмотрим знаковый кинофильма «Бабье царство», снятый по сценарию Юрия Нагибина режиссером Алексеем Салтыковым и вспомним, что прообразом главной героини фильма была наша землячка, знаменитая колхозная предводительница из Суджанского района Татьяна Дьяченко. Никого не оставит равнодушным встреча на страницах книги с известным курским губернатором-новатором Александром Зубовым, организовавшим судоходство на малых реках губернии и заслужившим благодарность от всех купцов и посадских людей соловьиного края и золотую табакерку.
О ком-то сказано фрагментарно, о ком-то просторнее. Но обо всех – интересно, познавательно. И, естественно, некоторые встречи журналиста с земляками переросли в компактные повести. Когда автор из поля документальной прозы переходит в поле литературное. Именно так появилась повесть «Возвращение в небо», открывающая главу «Они сражались за Родину».
Военный летчик-истребитель Иван Антонович Леонов потерял левую руку в боях под Понырями в разгар Курской битвы. Но смог снова подняться в небо. Не на истребителе, а на «небесном тихоходе» У-2 (позднее – ПО-2) – связной, санитарный, боевой. Мужественный летчик «выжимал» из крылатой машины все, на что она была способна.
Если открывалась рана – снова операция. И снова – на фронт. И так он возвращался на линию огня трижды. В одну из операций он оказался «на линии смерти». Потребовалась кровь. Ее дала медсестра Нина Фролова, ставшая потом на всю жизнь его верной женой.
После войны обладатель трех боевых орденов «Красного знамени», сделавший 110 боевых вылетов и сбивший 6 самолетов противника, возглавил райком комсомола на родной Орловщине, с кабинетом в церковной сторожке. Через год фронтовику доверили Брянское специальное ремесленное училище, где воспитывались дети погибших воинов и партизан. Несколько самых трудных подростков супруги Леоновы взяли в свою семью, где уже воспитывалась девочка из дома ребенка. Так в семье фронтовиков появились две приемные девочки и три парня. Всех поставили на ноги, дали достойное образование.
До 1965 года в Брянске практически никто, кроме его воспитанников, не знал, что И.Леонов летал без руки. Тем более, что в ремесленном училище он увлекался мотоспортом, судил эти соревнования. Отлично водил автомобиль. Даже на баяне выучился играть. В очерке приводится трогательнейший факт, возможно, единственный на всю страну: учащиеся РУ отлили из бронзы Звезду Героя и вручили своему директору за его боевые и человеческие заслуги.
А когда Ивана Антоновича отыскал и встретился с ним в Брянске курский журналист Федор Панов, опубликовал о его подвигах документальную повесть в «Курской правде» и московской газете «На боевом посту», в Министерство обороны СССР посыпались письма фронтовых друзей летчика с просьбой присвоить ему звание Героя Советского Союза. Но Советскому Союзу оставалось жить недолго. Однако почти полвека спустя, уже в перестроечное время боевой летчик и многодетный отец был отмечен золотой звездой Героя России. Такова сила слова публициста Ф.Панова.
Кстати, читая один из самых ярких и обстоятельных его очерков «Сказание о двух сверстниках», я вспомнил слова патриарха Московского и всея Руси Кирилла из его книги «Слово пастыря»: «Каждый из нас в течение жизни вступает в свой Гефсиманский сад и восходит на свою Голгофу…Нам приходится испытывать скорбь и страх, тоску, уныние и одиночество».
Революционер-романтик Петр Андреевич Заломов и его сверстник Валентин Феликсович Войно-Ясенецкий (он же архиепископ Лука, причисленный к лику православных святых) несли свой крест поодиночке. Даже ни разу не встретились. Один Бога не признавал. Другой посвятил ему большую часть своей жизни.
Но публицист Ф.Панов поставил их рядом. Как ярких свидетелей бурной, полной непримиримых, драматических противоречий эпохи. Богоборец П.Заломов после знаменитой Сормовской стачки и демонстрации в Нижнем Новгороде, талантливо описанной М.Горьким в романе «Мать», отбывал ссылку в Сибири. В годы гражданской войны жил в Судже, несколько месяцев просидел в тюремном подвале, был приговорен к расстрелу, но его спасло стремительное наступление красных, вынудивших деникинцев спешно оставить город Суджу.
В.Войно-Ясенецкий, наоборот, трижды отбывал ссылку за свои религиозные убеждения. Но не осерчал на Советы, а трудился на благо Отечества и в сибирской неволе, и в военном госпитале… До 1985 года о нем тоже мало было известно (этапы его жизни были под строгим цензурным оком). Журналист Ф.Панов в те годы прочитал о нем обстоятельный очерк биографа профессора медицины Марка Поповского в журнале «Октябрь». Опять-таки заметим, насколько широк был круг интересов журналиста Ф.Панова! Он  поделился прочитанным в популярном журнале с курянами.
И жители нашего края впервые узнали, что в начале XX века в Верх-Любажской земской больнице творил чудеса молодой хирург В.В.Войно-Ясенецкий и его жена сестра милосердия Анна Ланская. Именно на курской земле врач начал писать свой эпохальный труд «Очерки гнойной хирургии», удостоенный в 1946 году Сталинской премии I степени, которую он почти полностью перечислил на восстановление разрушенных войной городов и сел.
Узнали куряне и о том, что профессор медицины и архипастырь окормлял паству в Тамбовской области и в Крыму, и похоронен в Симферополе в 1961 году в возрасте 84 лет.
И хотя два ровесника, два патриота России стояли на противоположных берегах реки по имени Дух Святой, публицист Ф.Панов нашел в этих личностях то, что будет в цене всегда, - честное служение своему Отечеству, высота духа, благородство и верность высокой идее – справедливости. Как однажды заметил Н.В.Гоголь, «Сила влияния нравственного выше всяких сил». Этим были сильны и наши герои. При этом автор книги не пытается уравнять их, воздавая каждому по заслугам. И даже честно признается, что тридцатипятилетний курский период жизни революционера П.Заломова не так уж и богат в его биографии. Да и в Нижнем Новгороде (тогда г. Горький) он жил не ярко, как тысячи участников революционных событий.
Неожиданным, во всяком случае, для меня, оказалось исследование Ф.Панова о чудесном совпадении великих военных событий и крупных религиозных праздников в очерке «Войны и праздники». Все построено на исторических примерах. Скажем, победа на Куликовом поле в 1380 году одержана благодаря празднику Рождества пресвятой Богородицы. А главная святыня России икона Владимирской Божьей Матери помогла спасти Москву от Тамерлана на исходе XIV века и одержать победу над французами под Бородино в 1812 году. Да и знаменитый парад Победы 24 июня 1945 года в Москве состоялся в день Святой Троицы.
Автор, человек, насколько мне известно, не религиозный, не пытается убеждать читателя в значении божественного промысла в тех или иных победах русского воинства. «Просто назову некоторые даты, - пишет Ф.Панов, - а там уж пусть каждый сам размышляет: простое это совпадение или все же что-то в  этом есть».
Но вся «фишка» в том и состоит, что, прежде чем «просто назвать», автору пришлось перелопатить груду исторических источников, тома книг о сражениях на полях Древней Руси, Российской империи и СССР, церковных календарей и другой литературы. А очерк этот тем и интересен, что попутно много интересного рассказано о наших славных предках, стоявших и во главе нашего государства в разные столетия, и во главе воинства, защищая Отечество от незваных «гостей».
И так с каждой новой главой, новым очерком или рассказом мы все более утверждаемся в мысли, что в центре книги Ф.Панова – огромное пространство истории, театра, литературы, музыки, походных военных костров. И во всем чувствуется интеллект публициста.
Профессионально скроены и его рассказы, построенные на документальной основе. Они вместили в себя умение автора подмечать в людях, их действиях, поступках неожиданные ходы, обороты речи, величие которых в их простоте и скромности. Рассказы легко читаются, потому что не затянуты, с уверенной стилистической поступью, образным рядом, выразительными диалогами, емкостью жизненного фона.
Кстати, именно это подметили позвонившие мне на днях известные курские поэты, серьезные знатоки литературного процесса Юрий Асмолов и Юрий Першин. Они высоко оценили всю книгу.
А уж если поэты заговорили «высоким штилем» о прозе своего коллеги, значит на книге «Калинушка и соловей» смело можно ставить знак литературного качества.