Шпионы бывают разные. Рецензия

Исаев Егор
Прорецензировать на этот раз я решил не всю книгу «Агентура», включающую в себя три повести, а лишь одну, заключительную, то есть «Фатальные ошибки резидентов». Почему? А потому что она контрастирует с другими двумя.

Чем же привлекла мое внимание эта повесть? Во-первых, свежим своим звучанием. Во-вторых, тем, что сюжет построен на противопоставлении, что характерно для всего  творчества этого автора. В-третьих, своей остротой. И, наконец, тем, что полна тонкого юмора, иногда еле различимого.

Кто же главные герои? Их два и оба резиденты своих разведок, обосновавшиеся в одной и той же стране — Германии. Они очень разные. Хотя бы по возрасту: если мистер Сноу, резидент британской «МИ—6» перевалил за пятьдесят и мысленно готовится уйти на покой, то товарищ Путинцев, подполковник КГБ, еще пока не дотянул и до тридцати, однако полон веры, что на горизонте у него уже виднеется блестящая карьера.

Всё, как явствует из текста, так и случилось. Правда, с некоторыми нюансами. И именно эти нюансы и лежат в основе повести «Фатальные ошибки резидентов». В подаче «нюансов» автор не использует никаких прилагательных, посчитав, очевидно, их излишними: пусть, дескать, читатель сам определит, что хорошо, а что, мягко говоря, не очень. И это обстоятельство вынуждает меня также избегать в рецензии каких-либо оценочных характеристик.

Ярко и убедительно представлена атмосфера, в которой оказались оба резидента, допустившие роковые для любого шпиона ошибки. Одна из них, как ни парадоксально звучит, — близорукость, другая — наивная доверчивость, третья — потеря бдительности.

Атмосфера, надо сказать, для обеих сторон своя и, похоже, для них типична. Поясню, что я имею в виду: если с британской стороны к проштрафившемуся сотруднику, то есть к мистеру Сноу, начальство демонстрирует, несмотря на ошибки, вежливую тактичность, принимает у себя культурно, беседует по-джентльменски, то на Лубянской площади все происходит с точностью до наоборот. Опять-таки Геннадий Мурзин показывает через весьма красноречивые диалоги, происходящие между начальником и подчиненным, показывающие в обеих структурах такие разные нравы и обычаи.

Разумеется, не могу не отметить прекрасный русский язык, которым написана повесть «Фатальные ошибки резидентов». В ней нет заморочек, которые бы загоняли в тупик читателя; нет также словесных ляпов, которыми полнятся современные литературные произведения.

Таким образом, я советую всем книгу «Агентура». От чтения, в частности, повести «Фатальные ошибки резидентов», читатель получит удовольствие. Что касается лично меня, то я книгу заказал, скачал, прочитал и остался доволен. Более того, электронную книгу переслал своим знакомым. Негатива по отношению к книге с их стороны не заметил. Зато восторга — хоть отбавляй.

В Интернете видел комментарий, в котором высказывалось недовольство лексиконом, используемым нашим руководителем строгого ведомства. Однако автор поступил правильно, так как слов из песни не выкинешь: в наших силовых ведомствах (и это всем известно) процветает весьма своеобразная культура речи и в обиходе можно столкнуться и не с такими цветастыми оборотами. Правда всегда привлекательнее любой лакировки действительности. По крайней мере, так считает автор, а я — на его стороне.