Негус - этимология

Сергей Колибаба
Но, поверив шоанской изысканной лести, 
Из старинной отчизны поэтов и роз
Мудрый слон Абиссинии, негус Негести, 
В каменистую Шоа (королевство в средние века)
свой трон перенес
Н. С. Гумилев. Абиссиния (1921)



1) Существующая этимология

а) Википедия

Негус (геэз ...negus; амх. nigus; тигринья ..., negus) — царский титул в Эфиопии. Часто титул «негус» употребляют по отношению к императору Эфиопии, что не совсем точно, т. к. титул императора — нгусэ нэгест — «негус негусов», «царь царей»). 
Первоначально титул «негус» применялся к главам царств, вассальным правителям и незначительным князьям. В течение ряда столетий этим титулом именовались феодальные правители крупных провинций Эфиопии. Император Менелик II (1889—1913), боровшийся за централизацию Эфиопского государства, сохранил титул негуса только за правителем одной из центральных областей.

б) Викисловарь/Негус. Этимологии нет.

2) Применение термина в европейских языках

а) negus | Origin and meaning of negus by Online Etymology Dictionary
https://www.etymonline.com/word/negus

Негус титул правителя Абиссинии, 1590-е годы, от амхарского (семитского) negush "царя", от стебля nagasha "он вынужден, правил".

б) Национальный корпус русского языка

* Л. К. Артамонов. Краткий отчет о путешествии из Адис-Абебы в отряд дадьязмача Тасамы к р. Собату и далее к р. Белому Нилу. Поход с «летучим» отрядом к Белому Нилу и обратно до соединения с корпусом Тасамы (с 3 марта 1898 г. по 25 июля 1898 г. включительно) (1899)  
Мотчи.
Негус прислал дурго и свой привет. Мы тихо и радостно встретили молитвой и разговеньем (постились 7-ю неделю) светлое Христово воскресение, усердно благодаря бога за все наши удачи и призывая счастие и благоденствие обожаемому нашему великому императору и далекой России».

* Неизвестный. Вести (1903.08.02) // «Московский листок», 1903 г.
довольно серьезные опасения, и что, к сожалению, негус отказывается лечится по доверия к европейской врачебной науке».

3) Обобщение и вывод

а) Контакты Израиля и Эфиопии  зафиксированные в Деяниях апостолов 8:26-40 (I в.н.э.)
26 А Филиппу Ангел Господень сказал: встань и иди на полдень, на дорогу, идущую из Иерусалима в Газу, на ту, которая пуста. 27 Он встал и пошел. И вот, муж Ефиоплянин, евнух, вельможа Кандакии, царицы Ефиопской, хранитель всех сокровищ ее, приезжавший в Иерусалим для поклонения, 28 возвращался и, сидя на колеснице своей, читал пророка Исаию. 29 Дух сказал Филиппу: подойди и пристань к сей колеснице. 30 Филипп подошел и, услышав, что он читает пророка Исаию, сказал: разумеешь ли, что; читаешь? 31 Он сказал: как могу разуметь, если кто не наставит меня? и попросил Филиппа взойти и сесть с ним. …

* Примечание
Скорее всего вельможа царицы Ефиопской прибыл в Иерусалим по финансовым делам, Иерусалимский Храм — крупный финансовый центр своего времени. Финансовые потоки (пожертвования от каждого еврея, завещания имущества и т.д.) идущие в Израиль из разных еврейских диаспор заканчивались в Храме. Римский сенат тщательно отслеживал «еврейские деньги», т. к. золото «уходило» из Рима.

Цицерон. Речь в защиту Луция Валерия Флакка, 59 г. до н.э.: http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1414665440
 
«(67) Хотя золо­то обыч­но из года в год от име­ни иуде­ев выво­зи­лось в Иеру­са­лим из Ита­лии и из всех наших про­вин­ций, Флакк эдик­том сво­им запре­тил выво­зить его из Азии. Кто искрен­но не похва­лил бы его за это, судьи? О запре­те выво­за золота сенат при­ни­мал стро­жай­шие поста­нов­ле­ния и неод­но­крат­но в про­шлом, и в год мое­го кон­су­ла­та. Бороть­ся с этим вар­вар­ским суе­ве­ри­ем было дол­гом стро­го­сти, пре­зи­рать, ради бла­га государ­ства, тол­пу иуде­ев, неред­ко при­хо­див­шую в ярость на народ­ных сход­ках, — дол­гом выс­ше­го досто­ин­ства».

б) Эфиопия: Электронная еврейская энциклопедия ОРТ
https://eleven.co.il/diaspora/regions-and-countries/15131/

Со 2 в. до н. э. в Северной Эфиопии существовала крупная Аксумская держава, на территории которой было распространено влияние иудаизма (в 1-й половине 6 в. ее войска разгромили армию Зу Нуваса в Южной Аравии и тем самым положили конец существованию Химьяритского царства; см. Химьяр); коптское христианство (монофиситского толка), принятое правителями Аксума в середине 5 в., сохранило ряд черт, унаследованных от иудаизма.
 
Династия, правившая Эфиопией с 13 в. до 1855 г. (с конца 18 в. — чисто номинально), называла себя «Соломоновой» и возводила свою родословную к легендарному Менелику, якобы рожденному царицей Савской (см. Саба) от Соломона (ср. I Ц. 10:1–13; Сабейское царство находилось в южной части Аравийского полуострова) и основавшему Аксумскую державу. В центре герба «Соломоновой династии» изображался лев — символ колена Иехуды(ср. Быт. 49:9) и Иерусалима (ср., например, Ис. 29:1). …
Все священные книги эфиопских христиан (включая Библию) написаны на языке геэз, принадлежащем (подобно ивриту) к западной ветви семитских языков; только на геэзе полностью сохранились псевдоэпиграфическая книга Эноха  и Юбилеев книга (по всей видимости, переведенные с утраченного греческого оригинала), которые христианская церковь Эфиопии признает каноническими.  ...

Вывод
Из исторических источников ясно, что контакты между Эфиопией и Израилем были прочными. Аристократия  небольших княжеств исповедовала иудаизм, а позже — иудеохристианство. Соответственно термин правителей НЕГУС должен быть связан с библейскими образами и терминологией.
   
4) Терминология иврита и библейский образ

НЕГУС = термин прочитан наоборот = СУГЕН, без гласных С.Г.Н. = ивр. корень С.Г.Н., с огласовками САГАН правитель, подчиненный правитель, мелкие правители, губернатор, глава, начальник.

Источник

* См. стронг иврита САГАН, СЕГАН; https://www.studylight.org/lexicons/hebrew/5461.html
* См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878, с. 324.
СЕГЕН (блюсти, наблюдать) — блюститель, наместник у вавилонян; иудейский наместник в Иерусалиме под владычеством персов; второстепенный священник при Храме.

б) Библейский образ

* Иеремия 51:23: «и тобою поражал пастуха и стадо его, тобою поражал и земледельца и рабочий скот его, тобою поражал и областеначальников и градоправителей (САГАН)».

* Иезекииль 23:6: «к одевавшимся в ткани яхонтового цвета, к областеначальникам и градоправителям (САГАН), ко всем красивым юношам, всадникам, ездящим на конях».

* Ездра 9:2: «потому что взяли дочерей их за себя и за сыновей своих, и смешалось семя святое с народами иноплеменными, и притом рука знатнейших и главнейших (САГАН) была в сем беззаконии первою».

* Неемия 2:16: «И начальствующие (САГАН) не знали, куда я ходил и что я делаю: ни Иудеям, ни священникам, ни знатнейшим, ни начальствующим (САГАН), ни прочим производителям работ я дотоле ничего не открывал».

Таким образом, используя исторические факты и библейский иврит, мы установили сакральную связь - соответствие графики и фонетики термина НЕГУС (Н.Г.С. правитель) библейскому термину-образу САГАН (С.Г.Н. правитель), т. е. нашли его этимологию.
 
23.6.2019 г.