Фильмы "Тетка Чарлея" 1941 г. США и "Здравствуйте, я ваша тетя!" 1975 г.СССР
________________________________________
«Здравствуйте! Я обезьяна из Бразилии, где много тетушек! »  
Тетушек и, правда, было много. Пьеса английского драматурга Брэндона Томаса «Тетка Чарлея» побила все рекорды по числу постановок. Создатели сделали на ней состояние. Впервые пьеса была поставлена в Лондоне 29 февраля 1892 года. Первая немая кинолента была снята в 1915 году. Впоследствии она неоднократно экранизировалась во многих странах.  
На мой взгляд, фильмы США 1941 года и СССР 1975 года получились самыми интересными:  
«Тетка Чарлея» США, 1941г.  
Жанр: мелодрама, комедия.  
Режиссер: Арчи Майо  
Сценарий: Джордж Ситон, Брэндон Томас  
В главной роли: Джек Бенни  
 
«Здравствуйте, я ваша тетя! » СССР, 1975 год.  
Жанр: комедия.  
Режиссер: Виктор Титов  
Сценарий: Виктор Титов, Брэндон Томас  
В главной роли: Александр Калягин  
 
 
Начало американского фильма более близко к оригиналу. В пьесе главный герой, исполняющий роль тетушки – Лорд Фрэнкерт Баберлей (Бабс) учится в Оксфорде со своими приятелями Чарли Вайкэмом и Джеком Чеснэем.  
 
 
У нас Бабс уличный бродяга, напоминающий персонажи Чарли Чаплина.  
 
 
В оригинале Бабс переодевается в женский костюм, потому что репетирует роль для спектакля.  
 
 
У нас герой переодевается по воле случая, скрываясь от полиции. Неожиданно он оказывается в доме Джека Чеснэя.  
 
 
И в том и в другом случае Бабс не хочет играть роль тетки, но ему приходится это сделать, чтобы помочь любовным делам приятелей.  
 
 
В гости приходят две девушки. В американском фильме Энни и Кити, в нашем Энни и Бэти.  
 
 
 
В оригинале опекуна девушек зовут адвокат Спетлайг.  
 
 
В нашем фильме судья Крикс. В исполнении А. Джигарханяна получился наиболее страстным.  
 
 
 
Сцена приезда настоящей тетушки в нашем фильме следует задумке драматурга. Она приезжает со своей воспитанницей Эллой Делэй. Только у нас тетушку зовут Донна Роза.  
 
 
В американском фильме воспитанница отсутствует, а тетушку зовут Донна Люсия.  
 
 
Комичные мизансцены и шутки во всех фильмах повторяются. В нашем фильме еще добавлена известная шутка из времен немого кино – удар тортом в лицо. Пишут, что первой ее применила Мэри Пикфорд.  
 
 
Конечно, использование музыки и гениальное исполнение песни на стихи Роберта Бернса Александром Калягиным сильно украшают наш фильм.  
 
 
Хотя в конце фильма герой должен был воссоединиться с Эллой Делэй, в американском фильме он заключает более выгодную партию. Бабс женится на миллионерше.  
 
 
Если честно лучше бы я не смотрела других фильмов кроме нашего. Раньше я была уверена, что наш фильм самый лучший. Я могла гордиться своей Страной. Вот тут-то мы обогнали Америку, думала я. Однако этого не случилось. Каждый из фильмов по-своему хорош, имеет свои сильные стороны. Все же финальная сцена в нашем фильме, на мой взгляд, создает более сильное впечатление.  
Авторам удалось показать состояние одиночества и ненужности маленького, толстого человечка.  
Весь фильм я плакала от смеха, в конце заплакала от сострадания.