Поблекли, выцвели совсем знамёна

Фрид Траум
Картины Н.К.Рериха
Название Знамёна
Год 1913
Материалы, размеры Темпера
Источник "Николай Константинович Рерих" Текст Ю.К. Балтрушайтиса, А.Н. Бенуа, А.И. Гидони, А.М. Ремизова и С.П. Яремича. Пг.: Свободное Искусство, 1916.


Поблекли, выцвели совсем знамёна,
как мухи восседают вороньё,
«наследия» Единого Закона,
во злобе, превратились все в рваньё...

Астрал и плоть в сей Майе огрубели -
не допускают к Сердцу Любви Свет,
но без него внутри они истлели,
на фоне внешне видимых побед…

РасСвет Земли не скрыть уж облаками,
все беды наши - горе от ума,
желанья и молитвы шли не к Каме,
а призывалась ими только тьма..

Добро и зло, всего лишь Пути грани,
несовершенство ныне - красота вчера,
Великими, когда-то были ране,
в ночи Cознанья не доживши до Утра…

Фрид Траум «Сны Майи»
04.03.2020 г.

Значение слова  по словарю Ушакова:
Рваньё - Рваная одежда, обувь.

Значение слова по словарю Ушакова:
Истлеть - Тлея, сгнить совершенно, обратиться в труху.  //  Тлея, сгореть, обратиться в пепел.

Значение слова Кама по словарю Брокгауза и Ефрона:
Кама, божество Кама (K ; ma), или Камадева (K; madeva) — божество индийской мифологии. Название К. значит желание, любовь.  Камадева, бог любви, соответствует греческому Эросу. В ведийскую эпоху К. еще не носит того конкретного образа, в котором является позднее. В космогоническом философском гимне Ригведы К., т. е. желание, проявившееся в первородном Едином, предшествовавшем видимому миру, является связью между бытием и небытием.