Рамень, Раменье - топонимы, этимология

Сергей Колибаба
О происхождении этого слова этимологической науке
до сих пор не удалось сказать ничего положительного
И.Г. Добродомов. Еще раз к этимологии русск. Рамень(е)


1) Топонимика XVIII-XX веков

В центральных областях России  более 80 населенных пунктов носят имя Раменье.

а) Архангельская и Владимировская область

* Раменье — деревня в Вельском районе Архангельской обл. Расположена на берегу реки Сивчуга, на мысу, высота примерно 120 м., урез воды 106 м. (на возвышенном месте), тайга. Показана на карте Стрельбицкого 1871 г. - Раминская. Лётная карта Люфтваффе 1941 года. Европейская часть СССР. Десятикилометровка 1941 г. - Раминская.  Карта СССР послевоенных лет 1946 г. - Раменская. Топографическая карта СССР • 5 км 1984 г. - Раменье.
* Раменье — деревня в Коношском районе Архангельской обл. Расположена на высоте ок. 220 м. у болота и озера (уровень воды  204 м), тайга. Показана на Американской карте России и СССР 50-х гг. Топограф. карта СССР • 5 км 1984 г.

* Раменье — деревня в Вязниковском районе Владимирской обл., расположена у реки Тара, на высоте прим. 100 м., уровень воды 81 м. Показана на карте Шуберта 1832 г. - Рамень; на карте Менде 1850 г. - ирригационные канавы.
* Раменье — деревня в Суздальском районе. Владимирской обл. Расположена у поймы реки Пичуга, на мысу возвышенности, на высоте 100 м., урез воды 93 м., лес. Показана на Карте Суздальского уезда Владимирской губернии 1808 г.

б) Вологодская область

* Раменье — деревня в Грязовецком районе, расположена на возвышенном (160 м) крутом берегу реки Сеньга (уровень воды 121 м), лесная местность. Показана на Карте Грязовецкой округи конца XVIII в., 1794 г.
* Раменье — деревня в Кичменгско-Городецком районе, расположена на высоте 149 м. у реки Юг, уровень воды 92 м., болотистая и лесная местность. На карте Стрельбицкого 1871 г. на этом месте указаны две соседствующие деревни Ловухинское Раменье и Пятинское Раменье.

* Раменье — деревня в Сямженском районе.  Расположена на высоте (ок. 160 м)  у реки Кубена (в низине 140 м), лесная и болотистая местность. Показана на карте Стрельбицкого 1871 г.  Мнение краеведов: "В XVII в. селение находилось во владении Евфимьева монастыря....В древнерусском языке слово раменье употреблялось в значениях 'крупный дремучий лес', 'лес, соседний с полями, пашней', 'подготовленный под посев участок леса, подсека' (Д, IV, 58). Деревня, возникшая в таком лесу или на подсеке, могла получить название Раменье".

* Раменье — деревня в Тарногском районе, расположена на высоте 184, наивысшая точка на этой болотистой и лесной местности. Показана на Подробной карте Российской Империи и близлежащих заграничных владений. Столистовая карта 1816 г. - Раменская слободка. Карта Вологодской области из Большого Советского Атласа Мира 1939 г. - Роменье.
* Раменье —  две деревни в Устюженском районе, расположены в лесной и болотистой местности, на возвышенностях на 5-10 м выше  уровня воды в реках  и на болотах. Показаны на карте Шуберта 1832 г.

* Раменье - деревня, Белоозерский район,  расположена на гряде высот 208 м, урез воды 184 м, в лесной и болотистой местности. Показана на карте Шуберта 1832 г.
* Раменье — деревня в Череповецком районе, Ягницкое с/п, расположено на болотистой и лесной местности у Рыбинского водохранилища, на небольшой возвышенности 106 м,  урез воды 102 м. Показана на карте Шуберта 1982 г. у реки Молога - Роменье.
* Раменье — деревня в Череповецком районе, Яргомжское с/п, расположено на высоте ок. 140 м. у реки Чермасола (урез воды 113 м), лесная и болотистая территория. Показана на карте Шуберта 1832 г.

* Раменье — деревня в Шекснинском районе, расположена на берегу Шекснинского водохранилища на высоте 122 м., урез воды 113 м; лесная и болотистая местность. Показана на Подробной карте Российской Империи и близлежащих заграничных владений. Северная часть 1816 г. - Раменья, на берегу реки Шексна.

в) Ивановская и Калужская область

* Раменье — деревня в Вичугском районе Ивановской обл. Расположена в лесном массиве между двумя высотами под 138 м, урез воды 101 м. Показана на карте Стрельбицкого 1871 г.
* Раменье — деревня в Палехском районе Ивановской обл., расположена на возвышенности 100 м, урез воды в реке Люлех 92 м., лесная и болотистая местность. Показана на карте Менде Владимировский губ.  1850 г.

* Раменье (Рамонье) — деревня в Юхновском районе Калужской обл., расположена на скате возвышенности 190 м, лесная и болотистая местность. Показано на карте Шуберта 1832 г. - Рамены? (неразборчиво). На Трехверстовке Калужской области. Военно-топографической карте 1850 г. - Романье; на Карта РККА N-36 (Б) • 0.5 - 1 км. Калужская, Смоленская и Московская обл. 1941 г. - Раменье; и т.д.

2) Существующая этимология

а) Википедия
Корень - нет. Значение: глухой тёмнохвойный (чаще всего еловый) лес в Европейской части России. Этимология - нет.

б) Этимологический словарь Макса Фасмера

Раменье - "густой лес; лес, примыкающий к полям", рамень ж. – то же, рама "окраинная область", др.-русск. рама "граница, пашня, примыкающая к лесу", рамени;е "лес по краю пашни, опушка леса", рамьнъ "сильный, огромный".
Вероятно, связано с рамяный (см.). Сомнительно сближение со ср.-в.-н. ram, ramе "цель" (Ягич, AfslPh 7, 484). Ильинский (ИОРЯС 23, 1, 179) сравнивает с др.-исл. rot "корень", которое сближается с лат. radiх "корень", ramus "ветвь" (Вальде–Гофм. 2, 415). Во всяком случае, не связано с рама I, вопреки Преобр. (II, 181), а также с греч. ramnos "терновник", вопреки Маценауэру (289), ср. о последнем объяснение Гофмана (Gr. Wb. 294), который сближает ramnos с верба. Относимое сюда Маценауэром нов.-греч. roumani,  ourmani" лес" заимств. из тур. оrmаn "лес" и не имеет с русск. словами ничего общего.

в) См. И.Г. Добродомов. Еще раз к этимологии русск. Рамень(е)

"О происхождении этого слова этимологической науке до сих пор не удалось сказать ничего положительного"...

3) Применение топонима в старорусском языке

а) В Национальном корпусе русского языка зафиксирована значительная переписка (29 актов) по купле, продаже, дарению и обмену  сел и деревень, в т.ч.  Рамень, Раменье,  в основном между  властью и монастырями.
 
* Жалованная тарханная и несудимая грамота в. кн. Ивана IV Васильевича Иос.-Вол. монастыря иг. Нифонту на с. Турово с дер. Тверск. и Клинск. у (1534): " Что написал отец наш князь велики Василей Ивановичь вся Руси, нареченный во иноческом чину Варлам, в духовной грамоте по своих прародителех и по отце по своем, по нашем деде, по великом князе по Иване по Васильевиче всея Руси, ... деревню Рамень Красноя...".

* Выпись из книги письма и [меры?] 1590-1591 гг. Тимофея Хлопова и дьяка Семена Суморокова на Заузольскую и Везломскую волости Балахольского (Балахнинского) уезда (1590-1591): "Деревни половина Столбища Рамень Болшое на реке на Везломе, а в неи крестьян в. Фока Овдеев в. Дениско Иванов в.".

* Жалованная грамота, несудимая и с другими привилегиями, кн. Юрия Ивановича митрополиту Симону на села и деревни в Дмитровском у (1504): "Се яз князь Юрьи Иванович, отца своего для Симона митрополита всеа Руси, пожаловал есмь тех его христиан, которые живут в домовных в церковных пречистые Богородици и в митрополичих селех в Дмитровском уезде... Раменнье, ...Поповское, Раменье, Малыгино, ... да в Раменке Новинского монастыря...".
 
* Купчая с отводом Иос.-Вол. монастыря старца Дионисия Звенигородского, казначея Тихона Ленкова и келаря Иллариона, на купленные у Василия, Григория и Федора Матвеевых детей Ржевского и у Федора Васильевича Ржевского с. Никольское и дер. Мелехово в Сес (1534-1535): "земля и луги Петровская и Сивцевского сельца. Да тем же ручьем вверьх под деревню под Раменье"; и т.д.
Этот акт  указывает на возвышенное положение деревни, на высоте: "ручьем вверьх под деревню под РАМЕНЬЕ".
 
* П. И. Мельников-Печерский. В лесах. Книга первая (1871-1874): "Красная рамень ; окраина леса хвойного: сосны, ели, лиственницы; черная рамень - окраина лиственного леса".
* Ф. И. Буслаев. Эпическая поэзия (1851): "Имея в виду такую связь понятий, можем предположить, что слово раменье - лес, поросль, доселе употребляющееся в Вятской губернии и весьма обыкновенное в языке старинном, происходит от рамо, рамена".

б) Словарь Академии Российской 1794 г.
Рамень - строильный, годный на строение лес.

в) И.И. Срезневский. Материалы для словаря  древнерусского языка..., Санктпетербург, 1912
http://etymolog.ruslang.ru/doc/sreznevskijR-S.pdf

Рамение (йе) - лес на краю пашни. От болота поперегъ раменья  к другому болоту. 1472 г. Сосна на дороге промеж березняка и рамения. 1555 г.  По середи рамения великого да на ручьевину. 1555 г.

4) Обобщение и вывод

а) Термин зафиксирован в старорусских актах с 1472 г., топонимы - отмечены в актах с 1504 г. Из представленного выше материала  ясно, что терминология "рамень-раменье" служила для ориентирования на местности. Что такое "рамень" мы не знаем, за века применения термин получил множество значений: лес, лес на краю пашни, опушка леса, виды леса и т.д., лингвисты XIX-XX вв. не выявили основное значение термина, а соответственно и топонима.
 
б)  Как человек ориентируется и организует жизнедеятельность в большом лесном,  болотистом  массиве?

Основными ориентирами в средневековье служили водные потоки: ручьи, малые реки, озера, болота (на них редко растут деревья) и высоты. Все населенные пункты Раменье в болотистых лесах России возникали у водного потока и на высотах, возвышенностях.

Лес - закрытая территория, плотно расположенные высокие деревья и кустарник, буреломы, ограничивают  видимость до десятков метров, отсуствие дорог  препятствует  хозяйственной деятельности.  В лесу всегда высокая влажность, в совокупности с водными потоками, осадками и рельефом местности (низинами) возникают условия для образования множества болотистых участков и обширных болот.
   
В условиях болотистого леса древняя форма хозяйствования на земле - подсечное земледелие,  в России ее использовали до XX века. Подыскивается подходящий участок леса, на нем срубаются или подсекаются (снимают кору, чтоб высохли) деревья. Затем сжигаются поваленные деревья и после выжига производится сев в золу. После сбора трех урожаев участок забрасывается и на нем снова вырастает лес или участок переводится из временного пользования в постоянное пашенное земледелие.

Рельеф (перепад высот поверхности) играет значительную роль в урожайности расчищенного участка, особенно в болотистой (переувлажненной) местности. Участки выбирали на высотах и склонах возвышенностей, так чтобы был сток воды или делали водоотводные канавки; на ровных местах (в углублениях) скапливалась вода, посевы часто "вымокали", урожаи были небольшими.

в) Высоты, возвышенности и водные потоки в топонимах библейского Израиля. Библейская Энциклопедия Архимандрита Никифора, М., 1891 г. (ст. сокращена)
http://www.ligis.ru/librari/1084.htm

* Рам, или Арам (высокий, возвышенный; Иов 32:2). ...
* Рама (высота) - название след. мест и городов: Нав 18:25, Мф 2:18, Иер 31:25 - город в колене Вениаминовом, лежавший близ границ колена Ефремова. ...Об этом городе упоминают пророки: Ис 10:29 и Ос 5:8. ...Ныне это эр-Рам - бедное селение с развалинами, на холмистой горе, между Гаваоном и Гевою, ...на 2 часа пути к с. от Иерусалима.
Нав. 19:29 - Рама город на границах колена Асирова, и очевидно, не в дальнем расстоянии от Тира.
Нав. 19:36 - город колена Невффалимова, на склоне горы в прекрасной долине.
1Цар 1:1, 19:2 - нагорный город колена Ефремова на границах колена Ефремова. ... Иначе этот город называется Рамафа или Рамафаим, т.е. двоякое возвышение, или две высоты, ...
Нав 19:8 - город, лежавший в южных пределах колена Иудина и принадлежавший колену Симеонову. Он, по своему положению, называется южною Рамою или южным Рамофом (1Цар 30:27) и принимается за одно с Ваалаф-Бееро.м (Нав 19:8), называется и просто Ваалом. Может быть это то же, что Валоф (Нав 15:24), но местоположение его определенно неизвестно. 2Пар 22:5-6 - город в Галааде, в колене Гадовом.

* Рамафем (1Мак 11:34) - это, конечно, тот же город Рама Самуилова, на горе Ефремовой.
* Рамафаим-цофим (две высоты; 1Цар 1:1) - местность на горе Ефремовой, где жил Елкана, отец пр. Самуила, иначе: Рама Самуилова (ст. 19, 2:11).
* Рамаф-лехи (брошенная челюсть; Суд 15:17) - так называется место в гористой стране или области Иудеи, на границе Филистимской земли, где Самсон ослиною челюстью избил тысячу Филистимлян. Местность эта полагается на ю.-з. склоне горы Иудейской.
* Рамаф-мицфа (высота Мицфы; Нав 13:26) - то же, что Рамоф Галаадский (Нав 10:8, 3Цар 22:4,20) и Массифа Галаадская (Суд 10:17, 11:11-29) - древний Галаадский город в колене Гадовом.

** Аин, или Эн  источник

Нав.XV,32 – первоначально город колена Иудова, а потом был уступлен колену Симеонову (I Пар.IV,32) и отдан левитам, сынам Аароновым. ... Это название часто употребляется в той или другой связи с названиями различных мест, с водными источниками, как, напр., Эн-Гедди (источник козлят), Эн-Мисфат (источники суда), Эн-Рогиль (источник сукновала), Энон – где крестил Иоанн.
I Цар.XXIX,1 – имя источника в Израиле; теперь называется: Аин-Халуд.
Город в Северной Палестине близ города Риблы (Чис.XXXIV,11).

Вывод
Скорее всего, термины "рамень, раменье" связаны с высоким расположением населенных пунктов в условиях болотистого леса, с высотами. Другие истолкования: лес, хвойный лес, лиственный лес, опушка леса и т.д. в условиях девственного массива леса ничего не сообщают - вокруг сплошной лес.
Целесообразно рассмотреть топонимику в связи с библейскими образами и терминологией, сознание и мышление средневековых людей было религиозным. В Библии содержится масса указаний на то, что населенные пункты располагались на высотах и у источников, водных потоках.

5) Терминология иврита и библейский образ

а) Терминология

Приведем топонимы в форму близкую к грамматике иврита, и выделим корень.
РАМЕНЬ, РАМЕНЬЕ = РАМ+ЕНЬ, РАМ+ЕНЬЕ. Очевидно, что сочетание знаков  Р.М., РАМА будет корнем терминов, сочетание ЕНЬ, ЕНЬЕ дополняют корень.

ивр. РОМА высота, возвышение; ивр. РОМ  высоко, высота; ивр. РАМА высота, возвышенность.

Общий вид, варианты

* русск. РАМЕНЬ =  РАМ+ЕНЬ = ивр. Р.М., РАМА высота, возвышенность + Е+НАА  пристанище, жилище; т.е. временное селение на высоте.

* русск. РАМЕНЬ =  РАМ+ЕНЬ = ивр. Р.М., РАМА высота, возвышенность  + АИН источник, родник (термин входит в ряд топонимов Израиля).

Источник
См. стронг иврита 7413 РАМА; https://bibliaparalela.com/hebrew/7413.htm
См. стронг иврита 4999 НАА; https://biblehub.com/hebrew/4999.htm
См. стронг иврита 5869 АИН (глаз, источник);
https://www.studylight.org/lexicons/hebrew/5869.html

б) Библейский образ

* 1 Царств 22:6: "И услышал Саул, что Давид появился и люди, бывшие с ним. Саул сидел тогда в Гиве под дубом на горе (РАМА), с копьем в руке, и все слуги его окружали его".
* 1-я Царств 19:22: "Саул сам пошел в Раму (РАМА), и дошел до большого источника, что в Сефе, и спросил, говоря: где Самуил и Давид? И сказали: вот, в Навафе, в Раме (РАМА)".
* Бытие 24:42: "И пришел я ныне к источнику (АИН), и сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! Если Ты благоустроишь путь, который я совершаю".

* Амос 1:2: "И сказал он: Господь возгремит с Сиона и даст глас Свой из Иерусалима, и восплачут хижины (НАА) пастухов, и иссохнет вершина Кармила".

Таким образом, используя библейскую терминологию и образы, мы смогли установить основное содержание неопределенного термина средневекового русского языка РАМЕНЬ - поселение на высоте или возвышенность с источником.

Какой из двух вариантов (поселение на высоте или высота с источником) выбрать  зависит от топографии конкретного расположения деревни и мастерства интерпретатора.
Если высота является господствующей на местности, то тогда - деревня (жилища) на высоте; если водный источник выражен ярче, а возвышенность незначительная (2-5 м над уровнем воды) - возвышенность у источника.  Автор статьи  показывает только методику истолкования терминов и топонимов (совокупность способов познания).

* Из средневековой еврейской поэзии
 
Иммануил Гароми (ивр. Ха Роми, 1265-1330)

Познание - лестница, что на земле стоит
Но в небо открывает нам дорогу.
И будь ты хоть левит, хоть неофит,-
Чем выше ты на ней, тем ближе к Богу.

Кишинев, 28.5.2020 г.