Эпилог

Константин Рыжов
После отлета Цинии миновала неделя, потом другая. Маргаритка до последнего надеялась, что сестра вернется. Но увы, чуда не произошло. Циния в гнезде больше не появилась.  И чем больше проходило времени, тем острее ощущала царица в своем сердце зияющую пустоту. Если бы пчелы умели плакать, Маргаритка пролила бы не мало слез. Однако она крепилась и училась жить без Цинии.
А между тем дела в гнезде шли своим чередом. Пчелы старательно запечатали прополисом все зараженные ячейки. Никаких новых проявлений болезни не обнаружилось, и Первые немного перевели дух. Однажды Карагана сказала Маргаритке:
- Я думаю, мы должны убедиться, что план тетушки удался.
- Ты права, согласилась царица, - надо кого-нибудь послать…
- Я сама все проверю.
- Только ты очень не рискуй. Возьми с собой ос.
- Если свяжусь с шершнями мне никакие осы не помогут, - отвечала Карагана. -  Тут одна надежда – на быстрые крылья. А так меньше внимания привлеку.

Она хорошо помнила дорогу и, вылетев из дупла, сразу уверено легла на нужный курс. Вот опушка, где пчелы в первый раз столкнулись со страшными крылатыми хищницами и где она навсегда простилась с Цинией. Теперь надо быть очень осторожной. Карагана внимательно смотрела по сторонам, но не заметила на протяжении всего пути ни одного шершня.

Добравшись до куста, где они когда-то прятались вместе с Робинией, Карагана устроилась под большим листом и стала внимательно наблюдать за гнездом шершней. Никого! Серый шар одиноко темнеет среди листвы. Никто в него не влетает, никто не вылетает наружу. Неужели сработало?

Карагана выбралась из своего убежища и осторожно, прячась в высокой траве, долетели до основания ствола дерева. И тут ее внимание привлек резкий знакомы запах. Осмотревшись, она заметила на земле несколько десятков мертвых личинок. Тела их почернели и разрушились. Похоже, злокачественная гнильца уже сняла здесь свою страшную жатву. Погиб, по-видимому, весь молодой расплод шершневой семьи. А что же с остальными?

Карагана подлетела к летку и прислушалась. Внутри – мертвая тишина и тот же сладковатый резкий запах – запах смерти. Отважную пчелку захлестнули два противоположных чувства. Одним из них была острая тоска по тетушке Цинии, которую она больше никогда не увидит. А другое чувство было облегчение – опасность, нависавшая над ними все последние недели, отступила. Замысел Цинии осуществился целиком и полностью. Расплод шершней погиб, а взрослые хищники бросили гнездо и бежали куда-то, спасаясь от постигшей их страшной беды. Они, конечно, не догадывались, что унесли незримого врага вместе с собой. «Надеюсь, - сказала себе Карагана, - у них и в будущем будет столько проблем, что о нашем гнезде они уже больше никогда не вспомнят».

Возвращаясь к родному дереву, Карагана заметила над лугом что-то вроде темного облачка, медленно приближавшегося к ней. Присмотревшись, она поняла, что это летит небольшой пчелиный рой. «А вот и Тысяча пожаловала, - догадалась Карагана. –  Теперь жизнь завертится еще быстрее. Скучать не придется… Жаль только тетушки с нами больше нет. Она была бы довольна!»

                К О Н Е Ц.

«Друзья и подруги» http://proza.ru/2022/04/03/291