Вода спала

Евгений Николаевский
Всё-таки русский язык по крайней мере частично — контекстный. Часто одно и то же слово или выражение в зависимости от контекста может иметь совершенно различное значение. Такие слова называются омонимами.

Часто омонимы в различных значениях различаются в произношении: у них разные ударения (замок). Но бывает и иначе (коса).

«Вода спала» может означать «была неподвижна». Цепочка родственных слов: спала — спят — спишь - спящий — проспать — выспаться — успение.

Но эта же фраза может означать «уменьшился уровень». В этом случае родственные слова: спала — упал — падение — пал — павшие — палач или
упал — припал — запал, или
пал — палить — спалить — палёный — запал — распалиться.

И опять возникают омонимы «пал», «запал».