Импланты и гринкарта. глава 4

Михаил Шанидзе
Ина паркуется на Родео драйв.  Надпись «Old Fart» на майке. Михаил уверен, что слово Fart означает удачу. Ина думает иначе. Ина обещает мужу купить майку со своим портретом.

Голубой BMW-530. Ина сидит на месте водителя. Из офиса выходит Михаил, усаживается рядом с женой и начинает бурчать.  – Ина, какая муха тебя укусила? Что за театр ты устроила у доктора? Теперь он будет думать, что мы жлобы!

Ина делает презрительную гримасу. – Плевать!

 – Что значит плевать? Доктор классный мужик. Ведь прежде чем попасть к нему, мы обошли всех дантистов в округе. И Эдик дал самую лучшую цену. Процентов на 20 меньше, чем остальные. И вообще, теперь он мой друг! – Михаил пытается быть  справедливым.

Ина от злости никак не может вставить ключ в замок зажигания. – Ну и что? Мог бы дать еще скидку. Все-таки 24 импланта! Он должен был дать нам цену опта. Еще процентов на 30 дешевле! Да за такие бабки я сама кому хочешь буду другом!

Михаил с восхищением смотрит на жену. Настоящая бизнесвумен! Жесткая, цепкая! И такая жена досталась ему почти даром! – Ну, Ина, ты даешь! Если так дальше пойдет, то скоро ты будешь говорить, что не мы ему, а он нам должен заплатить за то, что я дал ему возможность сделать такую замечательную работу!

Ина в ярости поворачивается к мужу. – Ты что, считаешь меня ненормальной?!

- Упаси Боже! Я этого не говорил! Это ты сама сказала, – пугается Михаил, отодвигается как можно дальше от Ины и делает вид, что пытается выскочить из машины.

Ина блокирует двери и  резко трогает машину. – Даже и не думай! Конечно, я немного погорячилась. Все из-за этой кикиморы! С какой стати она тебя гладит? И ты тоже хорош! Нет, чтобы одернуть эту суку! На лице у тебя было написано, что ты торчишь от этого. Еще неизвестно, что между вами происходило, когда ты ездил в этот вертеп без меня!

Михаил понимает, что лучше сразу расставить все точки над “i”. – Ина, ты что, серьезно? Что значит, что между нами происходило? Не будь ребенком! Конечно, происходило все, что только может произойти между мужчиной, лежащим в зубоврачебном кресле, и женщиной, стоящей рядом! Небольшой интим!

 - Миша, не буди во мне зверя! -  Ина злобно жмет на педаль акселератора.
Машина дергается. Михаила отбрасывает на спинку. – Осторожнее! Зубы выпадут! А без зубов в Канаду не поеду!

– И не надо! Оставайся со своей Риточкой! А в Канаду я поеду сама! – при слове «Риточка» на шее Ины снова засияли веснушки
 
 – Ина, не говори так. Ты рвешь мне сердце! Я без тебя не проживу и дня! - Михаил пытается погладить жену по бедру.

Ина гневно отбрасывает руку. – Убери лапы! Гладь свою Риточку. А меня не смей трогать!

 – Ина, я тебя так люблю! Мне кажется, я всю жизнь только и делал, что мечтал тебя встретить! Чтобы иметь возможность трогать тебя! Только умоляю, не бросай руль. - Михаил пытается рассмотреть зубы в зеркале заднего вида.
 
Ина бьет его по рукам. - Бабник! Не трогай зеркало! И не подлизывайся! Никогда тебе этого не прощу! - В последний момент резко поворачивает, подрезая передок идущей навстречу машины. -  Черт, уже Родео драйв! Чуть было из-за тебя не проскочили! - Михаил в ужасе закрывает глаза. Водитель встречной машины что-то кричит и показывает средний палец. Ина не обращает на происходящее никакого внимания. Она занята поиском парковки. Проехав туда-сюда по Родео драйв несколько раз, замечает машину, отъезжающую от  фирменного магазина «Ральф Лорен». Как только парковка освобождается, Ина моментально занимает ее место. – Ну как? Это только я могу найти парковку на Родео драйв! Тебе бы это в жизни не удалось!

– Кто бы спорил! - Михаил выходит из машины, подходит к сверкающей, как зеркало, витрине. Открывает рот и любуется зубами.

Ина закрывает двери машины и ищет глазами мужа. С ужасом читает надпись на майке. – Миша, ты что надел?

Михаил недоуменно осматривает одежду. – В каком смысле?

 – Откуда у тебя эта майка? Ты хоть знаешь, что на ней написано? – В голосе Ины звучат истерические нотки.

Михаил не понимает почему так возбуждена жена. – Конечно знаю. «Старый везунчик»! И это святая правда. Я – настоящий старый везунчик! Сначала встретил тебя, а теперь у меня еще и новые зубы. Разве это не везение?

Ина обращается за помощью к всевышнему. - О боже, за какие грехи ты послал мне это испытание? Миша, скажи честно, может ты все-таки из Черновцов? Признайся, я постараюсь это пережить. Но хоть по крайней мере буду знать, с кем я живу!

Михаил продолжает недоумевать. – Что ты так разволновалась? Конечно, я не из Черновцов.

Ина хватает Михаила за майку. – Тогда скажи, почему ты решил, что «Old Fart» означает «старый везунчик»?

Михаил спокойно, как полагается человеку, тысячи раз успешно объяснявшему самым тупым студентам принципы квантовой механики, разъясняет жене - профессиональной переводчице, почему он старый везучик. – Ина, ты же свободно владеешь английским! Не то, что я! «Олд» означает «старый», а «фарт» – везение, удача. Значит, «олд фарт» в переводе и будет «старый везунчик».

Ина от изумления теряет дар речи. – Да кто это тебе сказал, что слово «фарт» переводится как везение, удача?

Михаил, с удовольствием рассматривая себя в витрине. – Никто. Я сам знаю. Его и переводить не надо! И попало это слово в английский язык из русского. Оно мне известно с детства.

Ина уже стучит кулачками по мужниной груди.  – Идиот! Это же по-русски! А по-английски у этого слова совсем иной смысл.

- Отличный массаж! - Михаил с удовольствием подставляет жене грудь и радостно смеется. – И какой же? Мне уже становится интересно!

Ина перестает барабанить мужа в грудь.  – Сказать?

– Скажи...

Ина смотрит прямо в глаза мужу. – А ты не обидишься?

Михаил прижимает правую руку к сердцу. – Чтоб я сдох!

Ина набирает полную грудь воздуха и выпаливает. – Пердун! Так что у тебя на майке написано «старый пердун». Понял? Откуда у тебя эта гадость?

 – Ну ты даешь, Ина! Ты ведь сама подарила мне эту майку! На день рождения, когда мы были на севере Мичигана, на острове Макинак. Я так радовался этой майке! Старый дурак! Наивный, как ребенок! Когда я смотрел с какой любовью ты выбираешь подарок, у меня на глазах наворачивались слезы счастья. Я так ждал холодов, чтобы наконец ее одеть! Я специально одел ее сегодня, чтобы Эдик мне позавидовал. Представляю, как он теперь хохочет! Ты убила во мне веру в настоящую любовь! - Михаил отворачивается. Трет глаза. Поникшие плечи его вздрагивают. Вся его поза – выражение глубочайшего горя.

Ина явно не ожидает такого поворота событий. – Мишенька, я не хотела тебя огорчить. Я просто хотела пошутить. Я ведь знаю, какое у тебя чувство юмора! Как ты любишь розыгрыши, шутки!

Михаил с укоризной смотрит на жену. – Но только не над любовью!

Ина быстро берет себя в руки. – Миша, не надо патетики. Сними майку!
 
Миша недоуменно смотрит на жену. – Ты что, хочешь чтобы я разгуливал по Родео драйв голым по пояс? Я тебе не Форест Гамб! Ты знаешь, что говорят евреи?

- Ну и что говорят евреи? – Попадается в умело расставленную ловушку Ина.

– Скажи мне, кто твой муж, и я скажу кто ты! Поняла? У царя – царица, у короля – королева, а у пердуна – пердунья! Или пердуха? Да это и не важно. С физиологической точки зрения это одно и тоже! Специально буду ходить по Родео в этой майке, чтобы все знали кто ты! – Скороговоркой, качаясь всем телом, как толкователь Торы, Михаил популярно рассказывает жене, что говорят по этому поводу евреи.

– Миша, не валяй дурака! Давай быстрей зайдем в магазин и купим тебе какой нибудь лапсердак, пока никто из знакомых нас не увидел. А я тебе закажу другую майку. С надписью “Old Lucky”. –Ина пытается подкупить мужа. - Обещаю!

Михаил нехотя соглашается, но ставит условие. –  Тогда, чтобы спереди был твой портрет! Может быть это хоть на немного облегчит мое страдание. Обещаешь?

Ина с легкостью соглашается. – Обещаю, обещаю!

Михаил задумчиво смотрит на жену. – Хотя нет! Я передумал! Хочу тебя на пляже и  в бикини!
- Не вопрос! Могу и без купальника!- Ина готова на все, лишь бы затащить мужа в магазин.

- А вот это лишнее! В этом случае люди будут становиться в очередь, чтобы полюбоваться тем, чем даже я сам не всегда позволяю себе полюбоваться! – Ставит точку в дискуссии Михаил и, подталкиваемый женой, заходит в магазин.