Введение
Поиск многих топонимов городов, казалось бы, лежит на ладони, на поверхности, достаточно ознакомиться с символами, достопримечательностями города, народными преданиями, но историки часто ищут истоки слова там, где их нет. Это касается и города Варшава, столицы Польши. Варшава стоит на реке Висле, которая и является истоком названия Варшавы. Как это случилось, рассмотрим в этой статье согласно моему методу [2] и ряду логических заключений.
Этимология
Варшава
«Варша;ва (польск. Warszawa) — столица и крупнейший по населению и по территории город Польши.
Город стал фактической столицей в 1596 году, когда после пожара в Вавельском замке в Кракове корольСигизмунд III перенёс свою резиденцию сюда, при этом столичный статус города был подтверждён только в Конституции 1791 года. Через город протекает река Висла, разделяющая город » [ВП]
«Впервые название появляется в рукописях XIV века в виде Warseuiensis (1321) и Varschewia (1342), а в XV веке как Warschouia (1482).
Большинство историков и лингвистов считает, что название города произошло от притяжательного прилагательного Warszewa (или Warszowa) от имени Warsz (популярного в средневековье сокращения имени Warcis;aw, Wrocis;aw).
Смена названия с Warszewa на Warszawa произошло в XVI веке, и связано это было с особенностями мазовецкого диалекта, на территории распространения которого расположена Варшава. В этом диалекте до конца XV века гласный a переходил в e после мягких согласных (а sz в польском языке на тот момент был мягким). В XV веке формы с вторичным e считались диалектными, поэтому люди, старавшиеся говорить на литературном языке, заменяли их формами с a. В случае с Варшавой же произошла замена этимологически правильной формы на гиперкорректную.
Название Варшава может происходить и от венгерского варош «укреплённый город».
В народе же распространено мнение, что название Warszawa появилось в результате соединения имени рыбака по имени Wars и русалки, прозванной Sawa, на которой рыбак женился. Образ Русалки Савы стал символом Варшавы.» [ВП]
Рис. 1. Русалка-сирена – символ Варшавы
Образ русалки стал символом Варшавы, но не связано ли название города с названием реки Висла, которая рассекает Варшаву пополам ?
«Ви;сла (польск. Wis;a, лат. Vistula) — наиболее важная и протяжённая река Польши (протекает через всю страну с юга на север), а также наиболее длинная и вторая по водности (после Невы) река бассейна Балтийского моря.»
«Название было впервые записано Помпонием Мелой в 40 г. н. э. и Плинием в 77 г. н. э. в «Естественной истории». Мела называет реку Vistula (3.33), Плиний использует форму Vistla (4.81, 4.97, 4.100). Слово происходит от индоевропейского корня *u;eis- «медленно течь» (ср. др.-инд. ave;an «они текли», др.-сканд. veisa «слизь, тина»), который встречается во многих европейских названиях рек (например, Weser, Viesinta). Уменьшительный суффикс -ila, -ula использовался во многих индоевропейских языках, включая латынь (ср. Урсула).
По мнению В. Лучика, значение праславянского корня «вис» можно трактовать как «разливаться», «течь» (родственно с гидронимами Виска и Висунь)»
Варшава стоит на реке Висла, оттого и название города – Вислова (слав.)
Warszawa > Vislova/vo-rusava – Вислова / во русава (слав.)(замена v/w, перест. r/sz, редукция l/r), где река Висла от Русавы (русалки) > Visla > rusava/rusaleva – русава/русалева (слав.)(инв. Visla, редукция r/l)
Скульптура «Русалки» в Варшаве изображена в виде русалки-воительницы, а не русалки-сирены, которая своим мечом, как бы рассекает город пополам.
Таким образом, название Варшавы от славянского сущ. русалка, что и отражено в символе города.
Выражение «Делать Варшаву»
«Делать Варшаву. Принято считать, что это выражение появилось после Великой Отечественной войны, когда Варшава была почти полностью разрушена. Выражение сначала появилось в уголовных нацистских лагерях и прижилось в блатном жаргоне в значении - сравнять человека с землёй, уничтожить, не оставив и следа.»
[Большой вопрос.ру]
«Вот раньше жизнь
Ии вверх и вниз
Идёшь без конвоиров,
Покуришь план, потом на бан
И щиплешь пассажиров,
А на разбой
Берёшь с собой
Надёжную шалаву,
Потом за грудь кого-нибудь
И делаешь Варшаву»
В. С. Высоцкий «Формулировка»
Славянский язык мистичен и иносказателен, читайте «Слово о полку Игореве». Через иносказание, игру слов возникает много косвенных смыслов слова, которые подчас несут провидение.
Варшава – Varshava > voroshenaja/poroxovaja – ворошенная/пороховая (слав.)(редукция p/v, x/sh)
Во время Великой Отечественной войны Варшава была полностью разрушена гитлеровскими войсками. В боях за освобождение Варшавы погибло 200 тыс. воинов Красной армии, после войны Варшава была полностью восстановлена с помощью СССР.
Сокращения
СПИ – Слово о полку Игореве
ПВЛ – Повесть временных лет
СД – словарь Даля
СФ – словарь Фасмера
СИС – словарь иностранных слов
ТСЕ – толковый словарь Ефремова
ТСОШ – толковый словарь Ожегова, Шведова
CРС – словарь русских синонимов
БТСУ – большой толковый словарь Ушакова
ССИС – сборный словарь иностранных слов
МАК – малый академический словарь русского языка
ВП – Википедия
ЭБЕ - Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
БСЭ - большая советская энциклопедия
ЭСС - этимологический словарь Семёнова
ЭСВ – этимологический словарь Вашкевича
Ссылки
1. В. Н. Тимофеев «Этимологический словарь Тимофеева –А-Я-», http://www.tezan.ru/slov_etym.htm
2. В. Н. Тимофеев «Методика поиска славянских корней в иностранных словах», http://www.tezan.ru/metod.htm