Злынка на Злынке

Сергей Курочкин 3
 
     Жили-были Злынка и Козельск.
     Они были злыми городами?
     Почему-то связь такая есть
     по реке времён она веками…

    Злынка, что значит «злынка»? Город, как и Ветка, Новозыбков, Клинцы - это центры старообрядческих поселений, это я знаю, учился в Клинцах и с историей края знаком. В городе Ветка самый лучший музей старообрядчества, бывал там трижды, он в Беларуси и 100 км от Клинцов. Злынка расположена на реке Злынка.  Название города произошло от наименования речки Злынки. Слово «злынка» происходит от польского «злим», речная веха, бакен. Что пишут, то я и читаю. Первые поселенцы на речке Злынка появились в середине XVII века. Это были беженцы - раскольники, преследуемые русским государством...

    Чолховская волость Стародубского полка - владельческая территориальная единица в границах Топальской сотни Стародубского полка. Топаль Малая и Большая у Клинцов. Центр - село Чолхов, иногда пишут - Чёлховское сельское поселение через ё, иногда через о - не поймёшь как правильно. Склоняюсь к «чёл-чело». Термин известен с первой половины XVII века. По описи 1723 года во всей волости был только один казачий двор — в Денисковичах; это говорит о том, что всё казачье население волости было поверстано полковниками в крестьяне. В XVIII веке на землях Чолховской волости была поселена старообрядческая Климова слобода, а также слобода Красная Злынка — ныне юго-западная часть города Злынки. В декабре 1770 г. Чолховская волость вместе с Топальской волостью была пожалована П. А. Румянцеву-Задунайскому. Чёлховское сельское поселение — муниципальное образование в западной части Климовского района Брянской области. История как и у Ардони, у Клинцов - положили начало с 1700-годов по переписи при Петре Первом. Читаешь "Описание старой Малороссии" (Полк Стародубский. Лазаревский А. М.), там есть прямые указания на земельные споры с прежними землевладельцами, но они не в счёт. Что удивило, так это владение на то время землями в размере до 60% от территории церковью. Случались обмены между Могилёвской епархией и Киево-Печерской лаврой. В селе Лыщичи (в 20 верстах восточнее Клинцов к Стародубу и Брянску) находился монах от лавры и он один регулировал заселение в крае, равном области по современным меркам. Где лавра и где Клинцы, если представить, то это через две области. Выдавался кредит на 7 лет в виде строительных материалов, посевных и прочего, и освобождали от налогов. Землю предоставляли 2 мили в радиусе по естественным границам (река, лес, гора), то есть 30 км условного диаметра и приписывали к источнику - ключ, родник, река. Вот и слобода. Договор назывался крепостью. По топонимике до сего дня заметны результаты обмена, несмотря на прошедшие столетия... Недоумевая

     Злые люди жили в городах?
     Дети тоже пили злую воду…
     Что у них от этого в умах,
     и какую строили свободу?

     Пятый сайт читаю: Злынка - небольшой город в Брянской области, расположенный на реке Злынке, в 11 километрах от границы с Республикой Беларусь. Ни о чём... И в 1700г. по разрешению стародубского полковника Миклашевского крестьянин Логин Голубицкий, бежавший из Комарицкой волости Севского уезда, основал на берегу речки Злынка поселение, которое так и назвали - Злынка. Всего новоселов было 12 семей. Началась трудная, полная забот жизнь - рубили вековые деревья и кустарники, корчевали и расчищали участки под дворы, пашни и сенокосы. Следует заметить, что все раскольничьи поселения назывались слободы, от слова свобода. Занимались поселенцы редким промыслом - изготовлением клещей для хомутов. Производили они в большом количестве и такое нужное сырье, как поташ. Славились украшением домов деревянной резьбой. Прочёл седьмой сайт с интересом, у нас занимались тем же самым. Например, в Ардони в трёх верстах от Клинцов делали кареты для вельмож Европы, а одна карета царская хранится в музее Санкт-Петербурга в Эрмитаже. По прайс-листу от 19 века я насчитал - изготавливали 500 видов саней, телег, карет. И даже тачанки в гражданскую войну. Трудолюбивый и инициативный народ. Всё это есть в истории слободских поселений.

     Им всё время мало было зла!
     Золотое время было злое.
     Не бывает худа без добра.
     У них зло особое такое…

     Читаю сайт Путешествие по Брянску.
     http://puteshestvie32.ru/content/istoriya-goroda-zlynki
     Наименование этого города пошло от речки Злынки. Почему ей дали такое имя? Предполагают, что слово «злынка» происходит от польского «злим» — речная веха, бакен. Отождествляется это слово и с другим польским словом «злынець», что значит вылинять. В русском языке в старину очень часто употреблялось слово «слинька», означавшее не только потерю цвета (слинять), но и пропажу чего-либо. В. И. Даль в предисловии к «Толковому словарю» указывает, что в ряде мест на западе страны звук «с» (в качестве предлога) произносился как «з». Таким образом, русские придали Злынке такой смысл: это не пограничная черта, не веха, а речка, которая пересыхает, пропадает. Действительно, она и впрямь в летние месяцы очень сильно мелеет, а местами пересыхает.

    Чепуха. Все речки такие. Слиняло имя речки, это да! В смысле исчезло имя - была веха-башня, да слиняла. Мне этот термин хорошо знаком. Даль ведь не пишет пояснение, что это конкретно к «злынке-злим», он пишет о предлоге, не слове слитном. Да хоть бы и писал. Вежа (веха) положила начало словам: вежливый, невежа, Беловежье. Граница - чоп - это Почеп (по-чоп), это 150 км до Брянска. В каком случае речку и место назовут башней, а местность - Беловежье? По вере. А что граница «слиняла», так было дело, что и Польши не стало одно время. Маяковский писал за паспорт «серпастый и молоткастый» в 20 веке, а в 18 веке раскольники убегали в Польшу за польскими паспортами, но возвращались в эти места на свободу. Что значит слово и почему «злий» город не нашёл. Ещё город  Козельск, который «татары» прозвали «злым городом» (1238), но тот на Оке и далеко отсюда (на притоке Жиздра). И какая может быть связь? Стало интересно. С другой стороны и выхода нет, как провернить этимологию реки.

    Хорошо, давай по реке посмотрю, может, мне повезёт узнать этимологию через реку. Ведь города так и именовались: Орёл - Орёл, Москва - Москва, Дон - Дон, Витьба - Витебск, Нева - Новый (потом переименовали), а Десна - Дебрянск? Непонятно. Ну ладно, был Вщиж, спалили «татары» (1238), но это в 60 верстах от Брянска, а вот Свенский монастырь остался на впадении в Десну реки Свень. А это и есть западная часть города Брянска с городищем. Хотя, неизвестно. О происхождении топонима Брянск до сих пор спорят и версии только множатся. Чашин Курган в Бежице, Покровская гора или что ещё можно взять за первое место основания? Одно известно, что первое имя было - Брынь, но где? Так и здесь. Вбиваю в поисковик: речка Злынка - есть! «Злынка — река в России, протекает в Болховском районе Орловской области. Правый приток реки Нугрь; от города Орёл до города Белёв, речной подбассейн реки — бассейны притоков Оки до впадения Мокши. Длина реки составляет 13 км». Надо же... Не знал, там и Лутенок течёт, там и Спасское-Лутовиново на Орловщине - Душа России - на границе с Тулой, а Клинцы тоже на Лутенке стоят. Одна топонимика. Одна то одна, да реки Злынки, что впадает в Ипуть - нет. Вообще нет в сети. Но есть Злынка на Оке, но и у неё нет этимологии. Приплыли.

     Не найду я города такого.
     Он - речная веха, бакен, буй.
     Я протопал всё, аж до Белёва,
     у Козельска мне сказали, дуй...
     До слияний Мокши и Оки,
     - Для чего вам городишко злой?
     - Я ищу название реки!
     Чтобы веха, всё равно какой.
     Злынка, потому что это Злынка!
     Ничего, что город, что её -
     я ищу по берегу в косынке.
     От реки название берёт.

     Ну что делать? Сами себе и сделаем. Комар носу не подточит. Смотрю красивые картинки Ипути, куда впадает речка Злынка. Конечно же, разберусь, почему оно так... Краеведине штука такая, что без знания истории мира не узнаешь историю России, а без неё - конкретного места на карте. Всё взаимосвязано. Надо только потянуть за клубок и осмотреться вокруг. А, заодно, по материалам статьи «Река Ипуть» (сайт http://komanda-) приведу пример этимологического изыскания для того, чтобы показать на нём, как делать этимологию не надо. Цитирую:

    Ипуть (белор. Iпуць) — река в Могилёвской области Белоруссии, Смоленской и Брянской областях России, Гомельской области Белоруссии, левый приток реки Сож (впадает в Гомеле). Крупнейшим населённым пунктом в верховье реки является село Ершичи — центр Ершичского района Смоленской области. Исток ее - в двух километрах западней села Медведь на высоте около 200 м (за пределами Брянской области). Река Ипуть, судя по раскопкам, была довольно обжитым путём. Её название возникло в глубокой древности. В старославянском языке было местоимение «и», которое означало «вот он» и служило в роли указательного местоимения. В переводе на современный язык слово «Ипуть» должно было звучать так: вот он путь. Возможно это говорилось об удобном пути от северян к радимичам, племена которых жили на территории Новозыбковского края. (А. Шкроб, В. Соколов. «Брянская старина»). Есть ещё ряд версий расшифровки этого названия. Остановимся ещё на одной из них. Из топонимики мы знаем, что на окончания «...нь», «...ть», «...дь» и подобные им оканчиваются балтийские названия. Балты – предки современных литовцев и латышей. По видимому, «Ипуть» - название балтийское. Это предположение подтверждается данными археологии. До прихода славян в наших местах жили балты. Учёные находят на территории Брянщины балтийские городища, многие из них носят следы пожаров. По всей видимости, эти поселения были сожжены во время колонизации нашего края славянами, хотя надо сказать, что эта колонизация проходила большей частью мирно. Что же обозначает слово «Ипуть»? В современном литовском языке есть слово «упе», что в переводе на русский означает «река». «Упе» и «Ипуть» - очень похожие слова, во всяком случае, однокоренные. По всей видимости, «Ипуть» и означает «река». Мы знаем из той же топонимики, что иногда гидронимы (названия рек, водоёмов) образовывались таким образом, что местные племена называли реку на которой они жили словом «река», «вода» и т. п. По всей видимости, жившие в наших местах до славян балты и назвали реку, на которой жили – «Ипуть» - «Река».

    Золотая в Ипути вода,
    и рубаха - ряженый камзол,
    что ни день, то новая беда,
    на воде посад и вырос зол…

    Дальше не имеет смысла читать, потому что по этой версии все реки Полесья, да и вообще России должны именоваться «ипуть», а они все разные. Рядом течёт река Десна, она, как и Ипуть с Сожем впадает в Днепр, вот уже целых 5 «ипутей», но она левый приток, а носит имя «дясно» - правая. Или Беседь, или Злынка - сотни русских имён остаются не разгаданными. Значит, дело в чём-то другом? И, главный вопрос, который меня всё время одолевает, а почему мы должны всё время гадать? Кто бы мне на него ответил. В каждой шутке есть своё зерно. Какое оно тут? Попробую выделить ключевые фразы из статьи:

      1. Балты – предки современных литовцев и латышей. По видимому, «Ипуть» - название балтийское. Это предположение подтверждается данными археологии. - Извините, как может - название «Ипуть - подтверждаться данными археологии? Бред. Даже неважно, балтийское ли оно, или какое другое, а посему полное отсутствие логики прикрывается словами «это предположение».

    2. До прихода славян в наших местах жили балты. - В чьих, наших? - По всей видимости, эти поселения были сожжены во время колонизации нашего края славянами (ещё раз подчёркнуто «наших»), хотя надо сказать, что эта колонизация проходила большей частью мирно. - То есть эти миролюбивые славяне просто жгли и ассимилировали? И кого? - Учёные находят на территории Брянщины балтийские городища, многие из них носят следы пожаров. - Никакой конкретики, голимая констатация, но чьи-то учёные подтверждают пожарища неизвестной причины...

    3. В современном литовском языке есть слово «упе», что в переводе на русский означает «река». - Вот оно, оказывается, чьи земли то... Внимательно читаю дальше, что же пишут эти «горе-краеведы»? А проще пареной репы там всё. - «Упе» и «Ипуть» - очень похожие слова, во всяком случае, однокоренные. По всей видимости, «Ипуть» и означает «река». - Забавно, допустим - Мы знаем из той же топонимики, что иногда гидронимы (названия рек, водоёмов) образовывались таким образом, что местные племена называли реку на которой они жили словом «река», «вода» и т. п. - Иногда оно случалось (пытаюсь осилить текст), что гидронимы называли словом вода, и это тот самый случай! - Трудно поспорить, что вода это вода, и что? - По всей видимости, жившие в наших местах до славян балты и назвали реку, на которой жили - «Ипуть» - «Река».

    Сногсшибательно. Упа есть на Оке, получается и там проживали литовцы? В конце концов, я правильно понял, что балты уступили коммуналку каким-то незнакомым литовцам этак 2 тысячи лет назад (неважно когда), а тех славяне спалили «греческим огнём» и выселили. - Ау, балты?! - А их нет нигде. - А это славяне, козлы... Но письменных источников нет. Но при чём тут литовцы? Это же вообще туши свет, это как хрен с пальцем сравнивать, так и Литву равнять с ВКЛ, а русский язык с языком жемайтов... Название княжества «Литовское» было, но это не национальность, не надо путать. Литовцы никогда не разговаривали на русском, это вообще не их тема, разве в СССР, а ВКЛ того времени - это языческая империя от моря до моря, в составе которой была добрая половина территории современной России и стран Европы... А вот тысячу лет до ВКЛ, не было ни славян, ни балтов, ни русских. Читаем Геродота - ассимиляция финно-угров в этих краях ещё не начиналась - за скифами совершенно пустое место на карте к востоку от Днепра.

    Река Ипуть (белор. Iпуць) - это «путь», всё верно и тут сложно отрицать слово пуць, если оно очевидно. Путин, Распутин, путина - много слов и понятий сохранилось в языке, в том числе и состояние дороги (распутье), и время лова рыбы (путина), и даже характеристика человека одним словом - путёвый, непутёвый. А объединяют и роднят (нашу) многострадальную землю: дураки и дороги. Вот и мы на перепутице.

    Но не стала Злынка злая та,
    не дошёл до Ипути Батый…
    Вот такие злые города,
    и Козельск у золотой воды.

    Палочка впереди (буква «I - i - и - И») в начертании со словом путь означает «Бога путь». Начинается река Ипуть с притока - ручья Божжи (Ершичского района Смоленской области), а впадает в Сож. Река Сож - Бог - впадает в Днепр (Борисфен бывший), таким образом, предки (проживающих здесь людей и уехавших), с помощью имён написали историю прямо на земле. Народные легенды с именами рек, так они уносят нас на десяток тысяч лет в глубину мифологии. Приводил примеры в статье «Моя родная Монголия». Если вырвать кусок истории - невозможно себе представить ни конца, ни начала её, так же и разорвать середину бассейна, а то и одной реки. Чуть выше Злынки в Ипуть впадает Туросна - река пяти имён, я её так называю. Начало берёт с ручья Лутенок, сливается с Лютней (Лутней), потом она Туросна, Туросна Картавая, потом озеро Стодол (Стадолы) в черте города Клинцы, из озера она уже - Московка (с 19 века), и впадает в Туросну, а та - в Ипуть. Причём, питают Туросну - Мерятинка и Ардонь, имевшие тоже по два, а то и три названия. Иордань (она же Чечора, Орденка, Эрденка), стали после переписи от Петра (1710) именоваться строго: Большой Ардион и Малый Ардион. А в Могилёвской области (Беларуси), через Сураж и Голубую Криницу в 70 вёрст, может чуть больше - река Чечора так и течёт, и город Чечерск, и район Чечерский. Слово исконно русское, чеченцы тут не проживали, хотя и такие лингвистические глупости есть, которые повторяют даже министры. Так вот тур - воин, имя ардонь (ар + дон) - имя ещё с сарматских времён. Пусть балты пробуют расшифровать. Балты - штука надуманная и, коренная она, разве что слову болты. Ребята хорошие, но они ногами болтают лучше, чем иные языком муку мелят. А вот какая резьба на нём, на болте, тут можно поразвлечься, но следующий раз. Ни один археолог ещё не нашёл такую бумажку, или наколку на черепе: балт-болт. Есть летопись: радимичи, кривичи, вятичи - населенцы здешних мест. Ареол расселения река Сож и Десна. Племя «балтов» изобрели недавно, и они себя позиционируют временем: «на наших землях», но точной хронолгии не указывают, так, плюс-минус 2 тысячи лет вокруг Р.Х. Балтийский вокзал в Питере назван по «балтической волне» (Пушкин), по Балтике - морю. «Встречаемся на Болтах» - это верный и хорошо выверенный Питерский сленг. Сегодняшние балтийские народы включают латышей и литовцев, то есть группу народов, говорящих на «балтийских языках». Они балтийской национальности? Конечно, нет. И вот с этой позиции, они и пусть докажут, что «упо» есть - Универсальный периодический обзор (УПО), а их «упо-река» - это новый механизм Совета по правам человека, в рамках которого четыре раза в год проводятся регулярные обзоры выполнения 193 государствами-членами ООН обязательств и обязанностей в области прав человека. Племена земголу, летголу, поселения которых находились в Западно-Двинском бассейне, и голядь, жившую на берегах средней Оки, никто уже и никогда не идентифицирует. Но балтов в ПВЛ нет. Точка.

    Померанские балты (также известные как западные балты, латыш. rietumbalti, лит. vakar; baltai, Pamario baltai, Pomeranijos baltai) - племена близкие по вероисповеданию. Днепровские балты - племена, населявшие бассейн Днепра между бассейнами Вислы и Волги в эпоху железного века (I тыс. до н. э. — I тыс. н. э.), то есть на рубеже нового летоисчисления. В летописях сохранилось имя только одного племени днепровских балтов - голядь. Начиная, с конца VII века на их территории начали проникать славяне, которые их впоследствии полностью ассимилировали (википедия). По сохранившимся известиям, особой воинственностью выделялись ятвяги - племя, жившее в Западном Полесье, в Подляшье и отчасти в Мазовии. Веря в переселение душ, ятвяги не щадили себя в бою, не обращались в бегство и не сдавались в плен, предпочитая погибать вместе со своими семьями. У белорусов сохранилось присловье: «Смотрит ятвягом», то есть разбойником. «По антропологическим данным, наибольшую близость к балтам обнаруживают западные кривичи (пишет С.Э. Цветков. Балты). Однако непосредственное смешение, кажется, играло несущественную роль в русификации балтского населения. Главной причиной его растворения в древнерусской народности была более высокая военно-политическая организованность восточных славян, выразившаяся в стремительном развитии у них государственных структур (княжеств) и городов». Тут два момента: о каком-то родственном на уровне этноса союзе балтических племён упо-минания нет; во-вторых, если «при своем расселении на древнерусских землях восточные славяне застали здесь и некоторые балтские племена», то, что они там делали? На древнерусских землях. Спрашивается...

    Учёные споры происходят от непонимания или нежелания понимать, что есть «род русь», кто такие славяне и чем они отличались от словен. Смешиваются понятия род и вера. Славяне сами появились в истории невесть откуда. Откуда явилась русь, это тайна за семью печатью. У них нет земли и родины, но есть язык, перешедший россиянам по наследству. Никто не знает, кто такие есть словене-славяне. Они в один миг расплодились, аки из чёрной дыры в районе Припяти. Заполонили Европу и поделились по сторонам света: восточные славяне, западные, южные. Одновременно и также непонятно для пытливого ума, как сотворение мира до субботы (отдыха), но не до воскресения. Семидневку устроили позже, когда воскрес Иисус. Вернёмся к словенам. Словене (новгородцы), призывали Рюрика почему? Ряда не было, то есть веры. Словене - соловене (взвейтесь соколы орлами), и это очевидно: «первые у венца» (соло + вено), отсюда и «слово». Другой вопрос, от «Один» или от «одИн», и тут мысли могут расходиться в плане, так чьи же тапочки? Не суть. Чтобы бы быть ближе к пониманию, что происходило конкретно в крае через несколько веков, читаем Слово:

     «И рече Гзакъ къ Кончакови: — Аще его опутаев; красною д;вицею (сокола), ни нама будетъ сокольца, ни нама красны д;вице, то почнутъ наю птици бити въ пол; Половецкомъ!». Вот то и вышло, это разговор князя Игоря с братом Всеволодом, Буй-Туром. Так о каком же «соколе», извините, речь? О двоеперстии. Иносказательно о смене веры, но они же русские люди, только они «ольгОвичи», а другая ветвь - «мономАшичи». Но они одной крови. Как  СОКОЛОВЯНЕ стали СЛАВЯНАМИ на эту тему есть отдельная статья. Научный центр в Сколково, думаете, знает, почему так называется место? Вряд ли. «Слово о полку Игореве» даёт ответы на многие вопросы, но иногда их просто задать бывает сложно. Язык не тот и мы другие. Вкратце, дело было так. Река Ока от «око», как и Злынка от «буя», а теперь мы, то самое ОКО убираем из термина, что остаётся? Были С(ОКО)ЛОВЕНЕ, стали: СЛОВЕНЕ, - родственное и однокоренное слову СЛАВЯНЕ, да не совсем. Это как «упо» (вода) и Ипуть (путь) - сложно отрицать, что вода не путь (водный путь), но в данном случае, «упо» - «путо». Новгородцы - с(око)ловене, это надо понимать, как смену Заветов. Прежняя столица Руси - Старая Русса - осталась на южном берегу Ильменя, а стала так называться, когда появилась столица Новая. Туда и ходили войска Ивана Грозного - Коростынский мир (1471 года) был подписан у Старой Руссы. А первая столица Руси считается - Ладога. Было создано государство Новгородско-Киевская Русь (882). Сравните герб Ладоги и Украины - они одинаковые, на них сокол. Украинский символ стилизован в форме трезубца (пикирующий сокол), на Ладожском гербе - обычная птица (почти такая же на стяге Чингисхана). Зато самка сокола перестала существовать в языке школьном - исключена за вредностью мышления? Иногда себя спрашиваю: соколиха, чем же плохо...

    На Оке и Жиздре на реке,
    тоже зла хватало в берега,
    по колено вязли в киселе,
    и рубили гидру серебра…

    Город Козельск расположен на левом берегу реки Жиздра (приток Оки), в 72 км к юго-западу от Калуги. Самое известное место, так это "Чёртово Городище". На реке расположены города Жиздра и Козельск. На берегу реки располагается монастырь Оптина пустынь. Что же я могу узнать о Жиздре из сети и словарей? Заранее знаю, что ничего, но... «Гидроним балтийского происхождения — его могло оставить племя голядь. Жиздра — это «крупный песок, галька» (ср. лит. ;izdras, ;virg;das)». Совсем не так. Прямой перевод с белорусского - змеи - гіздры (потому что s в окончании указывает множественное число, поэтому - гіздры или много гидр; ср. Бурга и Бургас - одна башня-веха в деревне под Великим Новгородом и много башен в болгарском городе). Змея - гидра (Hydra, hidra, гідра, хидра/хитра) - в греческой мифологии: многоголовая змея, у которой на месте отрубленных голов вырастают новые. Река Жиздра, протяжённостью 223 км, имеет 129 притоков и после Козельска сплавная. «Галька» имеет косвенное отношение.

     Не дружили граждане дворами,
     но рубили гидру на корню,
     и горела шапка над ворами,
     если натянул ты не свою...

     Теперь - Упа; - река в Тульской области России, правый приток Оки. На Упе расположены города Тула и Одоев (тот самый, у которого планировали встретиться Мамай и Ольгерд, а ныне это посёлок городского типа Одоев). Название произошло от балтского слова upe («река»): ср. латыш. Upe, лит. Up;. Уже в начале железного века район верхнего течения реки Ока и её притоков — Зуши и Упы — был населён восточно-балтскими носителями Верхнеокской культуры, ассимилированными западно-балтскими носителями мощинской культуры (голядь), которые, в свою очередь, были ассимилированы славянским племенем вятичей лишь к концу XII века. Стратегическое место на пути из Оки в Дон - Супрутское городище - древнее городище, расположенное на реке Упе в Щёкинском районе Тульской области вблизи деревни Супруты. Находилось в землях вятичей и являлось крупным торговым и военным центром.  Обилие предметов скандинавского происхождения позволяет предположить, что городище было занято некой варяжской дружиной, превратившей его в административный центр и пункт сбора дани. Существует предположение, что данные варяги, конкурировавшие с другими группами варягов за контроль торговых путей на Русской равнине, находились в IX веке под протекцией Хазарского каганата, либо были хазарскими наёмниками, призванными охранять этот стратегический торговый пункт.  Супруты были разрушены (910-915), походами Олега, после чего Донской торговый путь угасает и основное движение серебра осуществляется только через Волгу, однако, вскоре хазарское влияние на них восстановилось. Окончательный разгром Супрутского городища некоторые авторы связывали с походами Святослава на Хазарию и в земли вятичей (965-968/969), когда каганат был разгромлен, а столица Саркел (веха в переводе, что на Дону) была сожжена. Хазары ушли в Итиль (969), Саркел скрыло Цимлянское водохранилище (1952) и никто толком не знает их истории, город Итиль не найден. Нету тела - нету дела. Я уже с «балтами» не спорю - они языка не знают. Вся история Хазарского каганата - мрак и потёмки истории Левобережья вообще. Известно, что правили иудеи и за 250 лет не зафиксировано ни одной смуты, ни восстания. И есть письмо еврейского царя, всё. Первые уроки «полюдия» и сбор дани с территории русскими князьями зафиксированы в летописи с середины Х века. Следующий прообраз Хазарии - СССР, кто бы спорил, я не буду, уж такие мои ассоциации, а затем и распад Союза - возврат политики противостояния востока и запада по Днепру.

     Теперь о названии реки «рекой» - Upe, якобы оно произошло от балтского слова upe («река»): ср. латыш. Upe, лит. Up;. Многие исследователи отмечают близость некоторых западно-брянских диалектов к языку, которым было написано «Слово о полку Игореве» (конец 12 века).  Глубоко изучивший говор западной Брянщины, уроженец Стародуба, профессор П.А. Расторгуев (1881-1959) определял местный диалект как южновеликорусский, развивавшийся на белорусской основе. При этом, Расторгуев делал оговорку, что примерно до первой четверти 20 века местный говор был «северско-белорусским», однако, постепенно он утратил многие черты своей старой белорусской основы и начал приобретать южнорусский характер. Эти изменения были весьма заметны уже к первой половине 20 века, а к настоящему времени говор Западной Брянщины претерпел еще большие изменения в сторону великорусского наречия. Также Расторгуев отмечал влияние на местный диалект и украинского языка, делая, однако оговорку о том, что влияние это не было глубоким. Украинский филолог М. Железняк классифицировал здешний говор как восточнополесский. Современный диалект русского языка, на котором общается значительная часть коренных жителей нашего региона, сформировался, исходя из нашего географического положения, под влиянием украинского и белорусского языков и по сути представляет собой смесь трех славянских языков, одновременно напоминая каждый из них, но в то же время являясь уникальным в своем роде. Вообще, говор местного населения всегда отличался специфическими деталями, иной раз вгоняющими в ступор отдельных жителей Москвы и прочих крупных центров, наивно полагающих, что на современном этапе именно их разговорная речь является образцом «правильного и чистого» русского языка. Колоритные фонетические особенности местной речи во многом сохранились и в наши дни. Например, типичным для местного диалекта является «неумение» многих коренных жителей, особенно среди пожилого сельского населения, выговаривать звук «ф», заменяя его на «хв». Так и говорят: вместо Федя – Хведя, вместо Афанасий – Ахванасий и т.п.

     Ходил наш предок Хведя с рогаткой на медведя,
     И отправлял медведя на тот свет...
     С тех пор Унеча - Ўнеча и только речке ведано,
     "в ночи" - у дяди Хведи, хвилолога то нет!
     И не было разгадки, куда течёт Унеча,
     лингвиста тоже не было, чтоб дать ему совет...

     Не утерпел я, понял, что и тут не найти мне ответа и вспомнил первую строку из песни поэта из Севска (А.Инархов), из этих же примерно мест, по другую сторону Десны. Однако продолжу цитату: Вот еще некоторые типичные особенности местного говора: частое «яканье» (бяреза, тялега, зяленый), частая замена звука «в» неслоговым «у» (аутобус, аутомат), замена конечной «л» в некоторых словах на «в» (узяв, пришев, быв, напився, наевся, сделав), замена приставки «при» на «пры» (прынес, прыказав), Появление «ё» и «я» вместо «о» и «ё» в личных местоимениях (он-ён, она-яна), трансформация согласного в гласный (всем - усим, где - иде). Типичной является замена в словах окончания «-ой» на «-ый» и «-ий»: «дурной-дурный», «другой-другий», «молодой-молодый» и т.п. Типичным является так называемое фрикативное произношение звука «г», присущее абсолютному большинству коренного населения. Как известно, фрикативное «гэканье» считается языковой нормой в Украине и Белоруссии, и в целом характерно для южнорусского говора. В России оно особенно распространено в областях, граничащих с Украиной (Брянская, Воронежская, Белгородская, Ростовская, Кубань). В лексиконе жителей юго-западных районов Брянщины до сих пор присутствует огромное количество лексических и фонетических «украинизмов». На селе до сих пор такие слова как «бачить» (видеть), «тикать» (убегать), «рятуйте» (спасите, помогите) «слухать» (слушать), и многие другие, употребляются чаще, нежели их русскоязычные аналоги. Приведенные выше примеры – лишь незначительная толика местного «словарного запаса». Материал из сайта: https://museum-unecha.ucoz.net/publ/issledovanija/iz_istori

     И купалу нашу - ты не трожь!
     Злые воды в Божии текут,
     и впадают воды в реку Сож.
     А река Упа и там и тут...

     Сложно не согласиться, ведь слова клюки и ваззни нигде больше не услышать, только в нашем районе: сп;ваў, spiw;; - спивав, спивае в смысле песни, но не пива. А тем более - впердолить, но не так чтобы по-московски или питерски, а с диалектом - упердолить. Помню, как один знаток Слова, широко открыв глаза, пытался вслушаться, но увы… Жаль, что краеведы не привели пример, как же будет звук унеча по-внеченски? А так и будет - внеча, а напишут с большой - Ў - в белорусском эта буква называется «у нескладо;вае», то есть «у неслогово;е». Буква Ў, ў (У краткое, У с краткой) — буква расширенной кириллицы. Используется в белорусском алфавите и звук [w] передается как Ў, например: не даў, слаўны, жоўтымъ зярномъ, а ўзяў вутку, заўтра раненька, нясуць намъ бутэлькі поўненькі (из сборника песен Павла Шейн, 1874). Употребляется после гласных: ён у карчме; - он в корчме. В письменности буква с 19 века, а в сентябре 2003 года во время десятого празднования «Дней белорусской письменности» в Полоцке установили памятник букве «Ў». Ну, а сейчас садитесь крепче: Ўнеча - ночь, ночью, в ночное время и наречие - Вночі, вночі, увечері или - W nocy, V noci - в ноци, Pono;i… Город стоит на реке Унеча, поэтому носит имя реки. Уне;ча река в Брянской области и левый приток реки Ипуть начинается у деревни Лиски. Тут же и Лыщичи, отмечаю про себя (центр Новоместной сотни Стародубского полка), а деревня Лысые у Злынки. Унеча, внимание на формулировку в википедии: «первый по протяженности приток Ипути» и следует размер - длина реки 92 км. Вот тут молодцы, потому что уно и есть первый. «В нижнем течении реки в 4 км южнее русла находится город Клинцы», а «клинцы» - дети - в прямом значении этого слова и переводе всех славянских наречий: дети, отроки и даже нагели, нігті, nohti, u;as, гвозди. Вспоминается изречение (из Слова к Осмомыслу), которое никак не даётся академикам от лингвистики: «пригвоздить к горам Киевским». А обращение «вьюноша-уноша», смотрите как перекликается с дети испанским - u;as(множественное число) - u;a(унья) - уния и унеча от «уно» - один, первый. Церковные унии ни что иное - смена заветов и вот пример постепенной трансформации сознания во времени с запада на восток. А приток левый, значит направление течения на север, так и есть - в ночь. Река течёт в ночь - Ўнеча. Всё же русский язык был единым, ещё раз убеждаюсь в том. Клинцы основали «отцы» (без пояснений, так называется памятник в центре города - Отцам основателям), хотя Василий Клинец был молод и скрывался от долгов, сбежал в Польшу из Костромы и, получив там паспорт смело поселился на землях Киево-Печерской лавры уже подданным другого государства. Пётр Первый положил дату основания посаду 1707 год, назвал прилегающую деревню Казённой Туросной (бывшая Дурни на реке Туросна), а реку постепенно переименовали в Московку по аналогии: камень - Каменка.

     Ўнеча - в ночь - река течёт на север,
     Унеча - первый Ипути приток…
     Река в ночі от Лиски увечері,
     И еженощно свой несёт поток.

     Плавно переходим к литовско-латышскому Upa - тут даже критики никакой не требуется, потому что звук другой: Upa - Ута. А буквы вроде те. На литовско-голядском они могут означать что угодно, можно доказать, что утки плавают по воде, поэтому вода - литовское слово. Вот звук не переделать. И даже реки есть с названием Ута, Утка и всё равно никак. Только через письменность можно обмануть или переиначить. Если представить: Upa - Ура, то вы буквы читаете те же, но звук на кириллице (боевой клич русских), не соответствует представлению, «упа-вода». Литовское Upa надо писать с восклицательным знаком в конце - Upa! Тогда более-менее можно подобраться к Богу Ра и засвидетельствовать право собственность на земли вместе с Волгой - Ра рекой. Теперь к латышам. Если переводим Упа на латышский (а оригинал слова сербский), то получаем - Ceru (церу), а на латинском оно будет - spe - спи (звук, а сон - сын в значении). Теперь ещё крепче держимся за стул: на русском Упа - Надежда… Прямым текстом Надежда имя существительное и варианты перевода в значении: hope - надежда, упование, чаяние, лощина, но и доверие, траст, вера, собственность.  Ожидание, уверенность в осуществлении чего-нибудь (радостного, благоприятного); есть надежда на выздоровление. Я пока не касаюсь самого слова - происхождения «надежда» - очевидно, что оно составное. Просто показал, что (упа) язык оригинала сербский, а их, латышское Ceru (цейру) переводится - я надеюсь - дословно. Кто не верит пробуйте: я спадзяюся, я сподіваюсь, надявам се. Теперь вопрос, а как они (латыши) могли получить звук упа? Поможем им. Написать из трёх букв можно что угодно, а вот в слух произнести. А очень просто, через Ўпа. Белорусский звук «впа/упа» и вот вам - Upa - вода. Ўпа: Упа (укр), Upa (пол, чех, словен, словац, хорв и все остальные), только на литовском и латыни - ута - звучит, но это мы выше уже прошли. Белорусский язык сохранил не только корни языка русского и гуки-звуки, но и возможность конструировать. Продолжение корня может быть купа или кут, и оба значения хорошо объяснимы. Причём, русское вкупе слитное, объясняют совершенно не тем значением «в купе» в смысле в поезде, забывая за купель. А вот в купели искупаться совершенно другое дело! Но это тема следующих разборов, как и качаться на качелях. Кут - родимы край, что и купа за печью… С литовского купа - kupa - чашка, что уже ближе корневому значению, или dubuo - миска - посуда для еды в виде широкой чашки (деревянная миска). На болгарском купа - группа деревьев, тесно растущих (или посаженных) на ограниченном пространстве.

     Злые люди уходили в ночь,
     тешились, что вот она, надежа...
     Добрые навстречу шли и в точь,
     на реке Унеча та же вежа.

     Вот и сходил, узнал, что такое Злынка - от Беларуси до Волги и обратно через Козельск и Унечу… Получается, что по реке города Козельск и Злынка - родные сёстры, а по именам - братья. Во как бывает... Первая фиксация братчины под 1159 г. есть в Ипатьевской летописи в связи с борьбой между князем Ростиславом и жителями Полоцка. В восточной Белоруссии (Могилёвщина, Гомельщина) и в южно-русской зоне (Жиздринский уезд) в городах и сёлах существовали «свечные» братчины — общества, собиравшие в праздник мёда и воска по 10 пудов. Братчики делали большую свечу, иногда в два пуда, по очереди определяя, кому за кем ежегодно принимать в свой дом «мирскую» или «братскую» свечу, которая называлась также свеча Васильевская, благовещенская, юрьевская, Никольская, Ильинская и т. п. в соответствии с праздниками, когда её впервые зажигали. Свечу зажигали «на куте» накануне праздника, и хозяин с домашними, а также братчинами и их семьями пировали за столом с водкой, и на следующее утро свечу относили в церковь к обедне для освящения и вновь возвращали в дом, чтобы она горела при повторном пиршестве, при «гулянии свечи», и под конец его переносили в дом хозяина-братчика, очередь которого приходилась на будущий год. Братчина (братщина, братшина) — вид пирования на Руси, совершаемое в складчину - пир на общий счет (складчина, ссыпщина), называемый иногда братовщиною и братовщинками. И. М. Прянишников. Сельская братчина. Начало 1890-х.  Когда поют сегодня: «Взвейтесь соколы орлами!» - фигня полная, но поют. Они же не понимают, что они поют, а другим приятно слышать. Зачем соколу взвиваться не себе подобно? Такие песни не единят. Самое мудрое, что слышал по теме, так это застольные у народа тосты: Первая колОм, вторая соколОм, а третья за Любовь! Крестятся щепотью (тремя пальцами), а пришли от единоперстия через двуперстие.

    В памяти дороже, что ещё?
    Жили-были, не желая зла.
    А зола печная ни почём…
    Иногда задумаешься, да…

     Еду я из Питера через Новгородчину и Беларусь на Брянск, а по пути: Любань, Чудово, Веребье, Гребла, Вяжицы, Сюйськи, Остров, а там, через Алоль на Сукино - Лобок и Езерище... Привет, Беларусь! Не земля - живой рассказ. Научимся землю читать и понимать, что предки вкладывали в названия местности, может и глупости книжные поймём. Живой букварь под ногами, что «тату» на теле женщины. Белорусские названия особенные. Витебск на Витьбе, Ольгерд с соколом на главной площади, отсюда «запустили» старика Хотабыча, родина Малевича. Голубая Криница - место, где крестили племя родимичей (Могилёвская область по дороге на Сураж к Ипути), затем Чечора (сестра нашей Иордани-Ардони), а вот и Гомель («хомель» даже буква такая есть), а вообще: гора + ел(ь). Миновал Сож - впереди граница с Россией - речка Харапуть. Путь горы (прямой перевод), а справа - Злынка (речная веха, буй смешно) и вся топонимика из Слова о полку... Чуровичи, Вилы, Рогов, Лысые, Шеломы, Злынка, Любин, Борки, Вышков, Место Новое, Рожны. Причём каждому имени свой образ, например, "вилы" - девушки с крыльями и одеяниями до пят, чтобы спрятать козлиные ноги... Ну и вот:

     Польское "злим" (zlim) звучит "злим" на украинском и "злынь" на русском. На чешском, словенском - zlo, немецком - b;se - злий, злы, mal (исп), зло (макед). А сей "злим" с белорусского на польский звучит "зло" и пишется - z;o, а переводится обратно - злы, вот и "злынка", женский род. Безо всяких археологий - языком до Злынки и Козельска, они брат с сестрой и на одной воде... Есть попытки трактовать - веха/вежа/буй - граница, но тогда ещё не было границ в том их понимании... Этимологию города Злынка выводят от воды - реки Злынка и одновременно от польского слова "злий" (бакен, веха, буй), что критики не выдерживает. Надо сосредоточиться на чём-то одном - выбрать башню или речку. Этимологии Козельску нет вообще никакой, кроме прозвища - "Злой город" от 1238 года. Это их и сближает. Река Злынка есть приток Ипути и есть приток Оки рядом с Козельском, их две. Козельск основан на притоке Жиздра. Злой город можно ведь трактовать и, как "город злых", но не суть. Польское "злий" ни что иное - "злы" на белорусском, отсюда и Злынка, на испанском - "мал" и забытое древнерусское "злато" (ни злата потрепати, ни серебра - о детях в Слове о полку).

     Они были "злые" города?
     Связь такая малая, но есть.
     Золотые сеяли хлеба -
     брат с сестрою Злынка и Козельск.

     Козельщанская икона Божией Матери - икона Богородицы, почитаемая в Русской православной церкви чудотворной - родовая Пушкиных. В заключение. Такую икону я видел на Мойке 12 в Санкт-Петербурге, где проживал Александр Сергеевич с семьёй последнее время. Тут же вспомнились слова: "Мой дядя самых честных правил" и расскажу за дядю по линии мамы поэта. Семён Исаакович Ганнибал - дядя Александра Сергеевича Пушкина проживал недалеко от Злынки. Семён Исаакович - дворянин, губернский секретарь, участник похода русской армии против Наполеона в 1814 г. (подпоручик артиллерии). После войны вышел в отставку и работал в государственных учреждениях, а затем управляющим имениями в Тамбовской губернии, казначеем в Козлове (ныне Мичуринск) и Лебедяни, в последние годы жизни был управляющим имением графов Апраксиных (с 1851 года) в селе Добродеевка. Здесь и умер.  Умер 9 августа 1853 года в селе Добродеевка Злынковского уезда Черниговской губернии в возрасте 62 лет. В некоторых источниках село относят Новозыбковскому уезду Черниговской губернии. Это одно и тоже село. Основана Добродеевка в первой половине XVIII века и названа по фамилии бывшего землевладельца Добродея.  Сегодня Добродеевка - село в Злынковском районе Брянской области, в составе Вышковского городского поселения. Село расположено в 9 км к северо-западу от Злынки на левом берегу Ипути, у границы с Белоруссией. До 1742 года - ранговое владение стародубских полковников, позднее в частном владении Коншица, Лысенко, Немировича-Данченко, Румянцева и других помещиков. До 1781 года входило в Топальскую сотню Стародубского полка; затем в Новоместском, Новозыбковском (с 1809) уезде (с 1861 года - в составе Денисковичской волости, с 1923 в Злынковской волости). Могилу Семёна Исааковича увековечили в год 300-летия села. Памятник стоит перед кладбищем. Это маленькое кладбище, в селе его называли «на песках». Прах был вывезен родственниками и перезахоронен. Ганнибал С. И. (1791-1853) - дядя Александра Сергеевича Пушкина (1799-1837) по материнской линии. С 1848 года был женат на Ольге Павловне Куваевой (1814-1867), от которой имел дочь Анну (1849-1925), которая и провела в селе детство. Анна Семёновна получила образование в Петербурге, а затем уехала в Одессу, где до выхода на пенсию (в 1905 году) преподавала географию и французский язык в Институте благородных девиц. В 1922 году передала находившиеся у неё документы и фамильные реликвии в Пушкинский Дом. Среди переданных предметов были: портрет её отца, печать с гербом Ганнибалов, рукописи, переписка. Умерла в Одессе 11 апреля 1925 года, могила не сохранилась...

     24.11.2020, СПб