3. В. Бондаренко - М. Вахидова. О Лермонтове

Марьям Вахидова
                ЛИЦОМ К ЛИЦУ 
     (В основе диспута книга В.Г. Бондаренко «Лермонтов - мистический гений»)

Бондаренко В. Г. — публицист и литературный критик, журналист. Заместитель главного редактора газеты «Завтра». Шеф-редактор газеты «День литературы».

Вахидова М.А. – публицист, литературовед, журналист. Исследователь жизни и творчества М. Лермонтова.


                Чухломские корни Михаила Лермонтова

В.Б.: Как великий шотландский кельтский бард и мистик, прорицатель Томас Лермонт, спустя столетия, нашел свое продолжение в великом русском поэте Михаиле Юрьевиче Лермонтове? Возможно, это был бы наш русский Шекспир, перевернувший всю мировую литературу. Увы, не дано было тому случиться. Но где обрел сей шотландский род свои дремучие русские корни?

М.В.: Вы хотели сказать: «дремучий» шотландский род свои современные «русские» корни? Не Михаил Лермонтов же «был предвестником» Томаса?

В.Б.: Ведь не случайно же писал Михаил Лермонтов в 1832 году:

Нет, я не Байрон, я другой,
Еще неведомый избранник,
Как он, гонимый миром странник,
Но только с русскою душой.

Где обрел шотландский рыцарь Лермонт, дальний родственник Байрона, свою русскую душу? Чтобы соединить воедино два древних духовных начала: кельтское и славянское — в одном лице.

М.В.: Тьфу-ты!.. Я, грешным делом, не сообразила сразу, что Михаил не совсем Михаил, он теперь тот же Томас Рифмач, но «только с русскою душой»!.. Это Рифмач в теле Михаила «соединил воедино два древних духовных начала»! Теперь все понятно. А что церковь, православная, говорит об этом? Одобряет?   

В.Б.: Сомневаться в шотландских корнях Лермонта не имеет никакого смысла…

М.В.: Правильно. На том и стойте!.. Только опять вывернули, нужно: «сомневаться в русских корнях шотландца Лермонта…» и далее по тексту.

В.Б.: Но не в столицах же проходила глубинная русификация шотландского воина. И потому, чтобы понять великую поэзию Михаила Лермонтова, надо вернуться к его корням. Как говорят генетики, всё заложено в предках твоих.

М.В.: Так и я же о том же!.. А мне отвечают, что я «слишком глубоко копаю»! Я настаиваю: «надо вернуться к его корням. Как говорят генетики, всё заложено в предках твоих»!.. Меня не слышат. Надеюсь, Вас услышат!..

В.Б.: Гений дается свыше, но любой гений, Шекспир или Гёте, реализуется в своей национальной форме.

М.В.: Ну, Владимир Григорьевич, ну что ни слово, то – бальзам на душу!.. Храни Вас Господь!

В.Б.: Может, и требовалась для раскрытия лермонтовского гения доля кельтской мистичности и дара прорицания, но в формате самой потаенной, глубинной русскости.

М.В.: Какие ингредиенты, однако для замеса гения… «Долю» того, другого, «глубинно» все это перемешать… Чтобы по всем сусекам… из всех сусеков… 

В.Б.: Для этого и пришлось шотландским рыцарям Лермонтам из замка Балкоми, что расположен в графстве Файф, погрузиться почти на долгих два столетия, с 1621 по 1791 год, в затаенную русскую чухломскую глубинку, породниться с Костромской землей, давшей нам, кстати, и род царей Романовых.

М.В.: Вот-вот!.. На «почти» «долгих два века» «погрузиться», да в «затаенную», да не в какую-то московскую, а непременно в «чухломскую»… А что это была что ни на есть самая «глубинка», говорит и тот факт, что только «в 1890 году начали засыпать рвы и разбили на территории остатков городской крепости (кремля в Чухломе) городской сад»! Представляете, какая была дыра?! «Единственным предприятием в которой был пивоваренный завод откупщика Нелидова, зафиксированный в документах 1844 году». – Вот из каких глубинок и на основе чего взрастает русский гений и питается русским духом шотландский дух! Соглашусь: Чечне такой дыры не снилось…

В.Б.: Надо же, какая петля была сделана: из графства Файф, края Макбета и Малькольма, в галичские и чухломские земли былинных русских богатырей, чтобы потом уже найти пристанище в Москве и Тарханах.

М.В.: Какая там «петля», - самая что ни на есть – «загогулина» «царя Бориса»... А мне казалось, что главные русские богатыри из Мурома – это Владимирская область, Рязани и Ростова-на-Дону. Наверное, это все и есть «галичские и чухломские земли»?..

В.Б.: Естественно, из Шотландии я в поисках лермонтовских корней отправился прямиком в костромские края. И не просто в Кострому, а в районный городишко Чухлому, один из символов русской глухомани.

М.В.: Это ли не подвиг русского патриота! Из Москвы – в Шотландские земли, а уже оттуда – в Чухлому!.. По следам «русского поэта»! Или шотландцы так далеко послали: «Что Вы пристали к нам? Идите Вы.. - в Чухлому!». Оказалось: есть и такая земля!

В.Б.: Иные читатели этой книги о великом русском поэте Михаиле Лермонтове возмутятся, что это я так долго подбираюсь к самой биографии. К тому же удивятся, откуда взялась Чухлома, во многих биографиях Михаила Юрьевича Лермонтова лишь вскользь пишется о мелком дворянчике из Тульской губернии Юрии Петровиче Лермонтове. Мол, сын небогатых помещиков Ефремовского уезда Тульской губернии, владевший небольшой родовой деревушкой Кропотово. Никакой тебе Костромы, а тем более Чухломы. Да и в костромских музеях о лермонтовском роде много не говорят, нигде нет ни портретов предков великого поэта, ни даже упоминаний о них.

М.В.: Ну это уже никак простить нельзя! Что эта Чухлома о себе возомнила?.. Никакой гордости за шотландских земляков…

В.Б.: Уверяю вас, прочитав чуть ли не сотню самых разных, противоречащих друг другу (а порой самому поэту) книг и статей о Михаиле Юрьевиче Лермонтове, я поразился: лермонтовская родовая линия в исследованиях практически отсутствует.

М.В.: Начисто отсутствует!.. А уж сколько всего противоречит самому поэту, так это и перечислить не берусь сейчас, исключительно ради того, чтобы поспевать следовать за Вами!..

В.Б.: Как началось с лютой нелюбви бабушки поэта Елизаветы Алексеевны Арсеньевой к отцу поэта Юрию Петровичу Лермонтову, так и до сих пор вычеркивают эти древние лермонтовские корни из его биографии и судьбы. Да еще придумывают разные небылицы о мнимых отцах. Хорошо, что этих мнимых отцов как минимум целая троица, значит, даже обыватель этим версиям не поверит. И потом, откуда «обиженный древний род» у французского лекаря или крепостного кучера, да и чеченский абрек древностью своего рода не прославился. Оставим их для досужих сплетников.

М.В.: Ох уж эти сплетники!.. Если бы, «как минимум» - 30, тогда бы поверили! А кого впечатляет «троица»? «Обиженный древний род» у Лермонтова?

А вы, надменные потомки
Известной подлостью прославленных отцов,
Пятою рабскою поправшие обломки
Игрою счастия обиженных родов!
Вы, жадною толпой стоящие у трона,
Свободы, Гения и Славы палачи!

Это Лермонтов о себе тоже писал? Как вовремя погиб Пушкин, чтобы Михаил смог этим «надменным потомкам» бросить в глаза «железный стих» и за свой род!..

В.Б.: Удивляюсь я только, что эти подленькие версии поддерживали то И.Л. Андроников (о французском еврее-лекаре), то именитые лермонтоведы В.А. Мануйлов и В.А. Захаров (о крепостном кучере, с которым якобы спуталась совсем юная дворянка из знатного рода Столыпиных, а ее мать была вынуждена за большие деньги «нанять» в мужья Юрия Петровича Лермонтова). Об этой мерзости поговорим позже, как и о других низких домыслах, щедро распускаемых ныне с целью унизить великого русского поэта, замарать его честь и достоинство.

В.Б.: Я бы вызвала на дуэль!.. В. Захаров еще жив, пусть ответит за всех клеветников!

В.Б.: Я же настаиваю на том, что многие личностные качества поэта и особенности его поэзии, даже любовь к горному Кавказу, связаны с тем, что в поэте проявлялись генетические корни шотландских горцев. Были бы его предки из равнинных мест, тундры или тайги, дух поэзии был бы другим. Казалось бы, сегодня ученые-медики, генетики, биохимики доказали связь многих заболеваний, психологических особенностей любого человека с его происхождением, с его родовыми корнями. Да и этнический, климатический код в жизни человека занимает важнейшее место. А вот наше литературоведение этого знать не хочет и пускается при исследовании лермонтовской судьбы куда угодно, только не в историю лермонтовского рода.

М.В.: Владимир Григорьевич, сам Всевышний послал мне Вас!.. Об этом кричу уже четверть века, но «генетики…» молчат, а литературоведы или под «Парусом» прячутся, или на поле «Бородино» бегут!.. Ну никак не хотят за поэтом да - в горы Кавказа!

В.Б.: Впрочем, и здесь бывают исключения, связанные с талантом и интуицией пишущего человека. Тот же Дмитрий Мережковский в статье «М.Ю. Лермонтов. Поэт сверхчеловечества» или философ Владимир Соловьев в «Лермонтове», Василий Розанов в «Вечно печальной дуэли» по-разному, но пишут именно о мировых корнях лермонтовской поэзии, о его надземности, изначальном мистицизме, даже античности, ибо его герои ведомы не судьбами земными, а Промыслом богов. Как пишет Мережковский: «Неземная любовь к земле — особенность Лермонтова, едва ли не единственная во всемирной поэзии. Если умершие продолжают любить землю, то они, должно быть, любят ее именно с таким чувством невозвратимой утраты, как он. Это — обратная христианской земной тоске по небесной родине — небесная тоска по родине земной. Кажется иногда, что он, подобно своему шотландскому предку колдуну Лермонту, „похищен был в царство фей“ и побывал у родников созданья…».
       Своей «надмирностью» Лермонтов повлиял на всю русскую литературу, от Достоевского до Толстого. Его герои скорее сродни шекспировским Макбету и Гамлету, нежели литературным персонажам его отечественных сверстников. Его Демон и Мцыри, пожалуй, легче прочитываются именно с учетом его древних шотландских корней. Еще задолго до Ницше Михаил Лермонтов выковывал в России своего, русского сверхчеловека.

М.В.: Что значит, позволить себе сделать этот зигзаг, чтобы втянуть в судьбу Михаила Шотландию, и пошло-поехало: сплошные зигзаги, загогулины и заячьи «петли»!.. 

В.Б.: Скажу честно, я нашел эти упоминания о шотландских предках Лермонтова в работах наших мыслителей начала XX века уже после поездки по самой Шотландии и замкам рода Лермонтов. Ибо в нашем лермонтоведении явная связь с отцовской родовой линией напрочь отсутствует.

М.В.: Не лукавьте, Владимир Григорьевич. Свою книгу «Ужасная судьба отца и сына» (2013), которую Вы взялись опровергнуть, я предварила статьями именно этих мыслителей: Д. Мережковского, В. Соловьева и В. Розанова. Объясню, почему я это сделала: их нельзя заподозрить в сговоре с соцреалистами. Чего не скажешь о советских исследователях и …ведах. Именно поэтому, как Вы пишите «о мыслителях начала XX века спокойно забыли».

В.Б.: Забыли о том, что, по мысли Владимира Соловьева, Лермонтов своим мрачным романтизмом был гораздо более близок «к древнему своему предку, вещему и демоническому Фоме Рифмачу, с его любовными песнями, мрачными предсказаниями, загадочным двойственным существованием и роковым концом…». И на самом деле, шекспировский Макбет тоже из Шотландии, и даже среди его реальных противников, сторонников Малькольма, был рыцарь Томас Лермонт. «Ни у одного из русских поэтов нет такой силы личного самочувствия, как у Лермонтова. На Западе это не было бы отличительной чертою. Там не меньшую силу субъективности можно найти у Байрона, пожалуй, у Гейне, у Мюссе… Отличие же Лермонтова здесь в том, что он не был подражателем Байрона, а его младшим братом, и не из книг, а из общего происхождения получил это западное наследие, с которым ему тесно было в безличной русской среде…».

М.В.: «… тесно было в безличной русской среде…»  - Но куда же и от чего несло Байрона из страны туманного Альбиона? Однако «в безличной русской среде» не мог не выделяться очень яркий человек, замеченный Пушкиным: «Не верил он любви, свободе;/На жизнь насмешливо глядел…» - прав, выходит был?! И Лермонтов насмешничал по этой же причине. Но об этом речь впереди.

В.Б.: Он так и погиб, не смирившись с окружавшей его средой. И это был не некий аристократизм столыпинского рода, не избалованность единственного богатого внука взбалмошной бабки Елизаветы Алексеевны Арсеньевой, урожденной Столыпиной, а одинокое несмирение шотландского горца, нашедшего себе покой лишь среди гор Кавказа.

М.В.: Вам бы по винегретам специализироваться, Владимир Григорьевич! Равных Вам не было бы по этой части.

В.Б.: Какой уж тут крепостной крестьянин пензенских земель! Насколько же надо было этим лермонтоведам не чувствовать слова, духа лермонтовской поэзии, чтобы выдвинуть такую нелепую версию. Да и с абреком Бейбулатом Таймиевым никак концы с концами не сходятся. Нет там ни «обиженного древнего рода», нет никаких литературных предков…

М.В.: «Обиженного древнего рода» у Таймиева действительно не было. Попробовали бы обидеть!.. А вот «литературными предками» восхищался сам Лев Толстой. В 1875 году он писал Афанасию Фету: «Читал я в это время (едва закончив роман «Анна Каренина» – М.В.) книги, о которых никто понятия не имеет, но которыми я упивался. Это сборник сведений о кавказских горцах, изданный в Тифлисе. Там предания и поэзия горцев и сокровища поэтические необычайные. Хотелось бы вам посылать… Но не посылаю, потому что жалко расставаться». Узнали себя? - «Понятия не имеет»!..
Но как же можно не чувствовать ДУХа Лермонтовской поэзии?! Процитируем. Позвольте, я не могу сидя, - тут нужно встать в рост, выпрямить спину, откинуть голову назад, устремить взор вдаль и с гордостью чеканить каждое слово:

Велик, богат аул Джемат,
Он никому не платит дани;
Его стена — ручной булат;
Его мечеть — на поле брани.
Его свободные сыны
В огнях войны закалены;
Дела их громки по Кавказу,
В народах дальних и чужих,
И сердца русского ни разу
Не миновала пуля их!

Если кто это прочел речитативом, он и есть сын кучера. Эти «крепостные пензенских земель» видят в конце этой строфы точку. А Лермонтов не для того чеканил, чтобы в конце пробормотать, будто нечто постыдное… - Он двойным отрицанием усилил свою мысль, поставив их в конец и начало последних строк: «ни разу» «Не миновала»!!! 
Лермонтова распирало от гордости, ДУХ его возвышался, глядя на этих «джематских удальцов», которые и могли бы промахнуться мимо цели, но Лермонтов не позволил им, «ни разу» и только - в «сердце»! Во какой «шотландский» горец в нем «проснулся»!
Исключительно, чтобы пощадить сердце русского патриота, не стану здесь развивать эту тему. Вы же понимаете, что речь не о Вас. Продолжайте, пожалуйста.

В.Б.: А вот с отцом у Михаила Юрьевича незримая связь была всю жизнь.

М.В.: Да еще какая!!!

В.Б.: Но вернемся к чухломской земле.

М.В.: Нет, не вернемся. Продолжим о связи с отцом! Вам нечего сказать? А мне есть.

О мой отец! где ты? где мне найти
Твой гордый дух, бродящий в небесах;
В твой мир ведут столь разные пути,
Что избирать мешает тайный страх.
Есть рай небесный! звезды говорят;
Но где же? вот вопрос - и в нем-то яд;
Он сделал то, что в женском сердце я
Хотел сыскать отраду бытия.

Узнаете стихотворение «Я видел тень блаженства; но вполне»? А Юрия Петровича узнаете? Точно: ни «гордого духа», ни «тайного страха», ни «разные пути» в мире ином, ни «яда» в ответе на вопрос: «Но где же?» «рай небесный» сына? И почему он должен быть иным для сына? К Юрию Петровичу не привязать ни с какого боку! Произнесите волшебное имя «Бейбулат Таймиев» и все становится на свои места.
Возьмем другое стихотворение: 
Пусть я кого-нибудь люблю:
Любовь не красит жизнь мою.
Она как чумное пятно
На сердце, жжёт, хотя темно;
Враждебной силою гоним
Я тем живу, что смерть другим:
Живу - как неба властелин -
В прекрасном мире - но один.
И «яростно зачеркнутая» строфа:
Я сын страданья. Мой отец
Не знал покоя по конец.
В слезах угасла мать моя;
От них остался только я,
Ненужный член в пиру людском,
Младая ветвь на пне сухом; —
В ней соку нет, хоть зелена, —
Дочь смерти — смерть ей суждена!
Узнали Юрия Петровича? Или потыкать в каждое слово? Обратимся к «Эпитафии»:

Прости! увидимся ль мы снова?
И смерть захочет ли свести
Две жертвы жребия земного,
Как знать! итак прости, прости!...
Ты дал мне жизнь, но счастья не дал;
Ты сам на свете был гоним,
Ты в людях только зло изведал...
Но понимаем был одним. -
И тот один, когда рыдая
Толпа склонялась над тобой,
Стоял, очей не обтирая,
Недвижный, хладный и немой.
И все, не ведая причины,
Винили дерзостно его,
Как будто миг твоей кончины
Был мигом счастья для него.
Но что ему их восклицанья?
Безумцы! не могли понять,
Что легче плакать, чем страдать
Без всяких признаков страданья.

Какая толпа склонялась над гробом умершего от чахотки Юрия Петровича? Кто мешал Михаилу рыдать над трупом отца? Почему смерть Юрия Петровича должна была быть «мигом счастья» для Михаила в глазах всех? Почему сын должен был страдать, боясь выказать перед всеми этими рыдающими людьми признаки своего страданья, если это его отец умер, и если этот отец – Юрий Петрович?
Продолжим? Я могу. Вы знаете. Или не добивать Вас публично?

В.Б.: Как читатель уже знает, Георг Лермонт, шотландский наемник, родившийся в замке Балкоми в 1596 году, храбро служил в русских войсках, начиная с 1613 года. В 1619–1621 годах царь Михаил Романов стал щедро награждать своих верных воинов. Среди них — и своего одногодка, ротмистра Георга Лермонта. Как уже говорилось, погиб первый русский Лермонт в боях с поляками под Смоленском в 1634 году. Прах его, как и было положено в те времена среди дворянства, был отправлен в его пожалованные царем костромские земли, а вернее чухломские деревеньки, и погребен в Авраамиевом Городецком монастыре.
История всего рода русских Лермонтовых прослежена в «Поколенной росписи рода Лермонтовых», над которой много лет работал историк-архивист, почетный гражданин Костромы Александр Александрович Григоров. Род русских Лермонтовых, судя по книге, составляют более восьмисот представителей.

М.В.: Все это очень интересно, любопытно и для чухломского края очень даже бесценно. Но какое имеют отношение эти шотландские абреки к поэту Михаилу, которому бабушка купила фамилию Юрия Петровича? Оставим эту местническую информацию для жителей Чухломы, тем более что и Вы прожили большую часть своей жизни без этих подробностей!.. 

В.Б.: Приехав в Кострому на встречу писателей, далее на машине я добрался до Чухломы, побывал в музее, где и рассказал удивленным сотрудникам, что на их земле покоятся предки великого русского поэта, даже переслал им портрет Юрия Петровича Лермонтова и портрет самого Георга Лермонта, прозванного в России Юрьей, или даже Юшкой Лермонтом

М.В.: Такое ощущение, что Чухлома находится за Шотландией, или выше, скажем, - в труднодоступных местах в горах: они от Вас в 2014 году впервые получили портрет Юрия Петровича?! И о Михаиле Лермонтове они не знали? И «портрет самого Георга Лермонта» – их заслуженного жителя Вы им «переслали», уже вернувшись в Россию? Вот это краеведы!!! «Удивленным сотрудникам музея»!!! «Переслал им портрет»!!! В Чухломе интернета нет? В какую мистическую дыру попадают, однако, эти шотландцы!
И что же дальше?

В.Б.: И далее из Чухломы доехал до села Ножкина, где расположен Покровский Авраамиев Городецкий мужской монастырь. Судя по всем документам, именно здесь и был захоронен Георг Лермонт.

М.В.: Ну, конечно, Вы рассказали об этом местным краеведам?

В.Б.: Поразительно, что и сейчас потомки Лермонта живут в Чухломе. Конечно, с поэтом у них очень дальнее родство, но тем не менее я встретился в этом городке с самым молодым продолжателем рода Лермонтовых. Зовут его Михаил Юрьевич Лермонтов. Студент костромского колледжа, к счастью, в эти дни приехал к родителям в Чухлому. Он мне рассказал, что, когда подавал документы в колледж, сначала не приняли, мол, смеется юноша: Михаил Юрьевич Лермонтов. Пришлось доказывать. Прямой продолжатель рода Лермонтовых внесен в «Поколенную книгу». И даже внешне он похож на своего великого родственника, правда, стихов не пишет. Но меня, конечно, интересует прямой род, ведущий к нашему поэту. Так называемая «измайловская» линия.

М.В.: Поразительно: и внешне похож, и полный тезка, и живой, главное, и молодой, а к «измайловской линии» - ни с какого боку – параллельно!.. Природа подшутила? Или Дух Томаса Рифмача забавляется?

В.Б.: Один из сыновей Георга Лермонта — принявший православие Петр изменил фамилию на Лермонтов. У него было два сына — Евтихий, или Юрий, и Петр. Потом Лермонтовы так и стали называть своих сыновей или Юриями или Петрами. Сын Евтихия — Юрий был прадедом поэта. Ему и досталось сельцо Измайлово. Там и стояла до поры до времени помещичья усадьба. Я исходил ногами всю измайловскую землю, сейчас уже ничего не осталось от лермонтовского имения. И указателей для туристов пока нет.

М.В.: Мистические места какие-то достаются даже потомкам этих абреков – никаких следов и даже указателей! А ведь «исходил ногами»!.. – И здесь напрасные усилия…
 
В.Б.: Дед поэта, Петр Юрьевич Лермонтов, артиллерии поручик, родился все в том же Измайлове, но, самое интересное, там же, под Чухломой, в усадьбе Никольское родился в 1787 году и отец поэта Юрий Петрович. Историками Костромы обнаружен документ, подтверждающий рождение отца поэта в Галичском уезде Костромской губернии.

М.В.: Надеюсь, Вы свели на костромской земле историков с их краеведами? Или историков тоже порадовали бандеролью с портретом Юрия Петровича? Но «дед поэта», «отец поэта» — это, конечно, чисто формальная привязка, о которой еще поговорим.

В.Б.: Лишь в 1791 году дед поэта продал Измайлово и другие чухломские земли и перебрался в купленное небольшое имение Кропотово в Ефремовском уезде Тульской губернии. Подросший Юрий Петрович считался уже тульским дворянином и был записан в родословную книгу дворян Тульской губернии. Насколько я знаю, туда же в 1829 году был вписан и его сын Михаил Юрьевич Лермонтов. Хотя, как считают историки, зафиксирован лишь один случай приезда в Кропотово юного Михаила Лермонтова в 1827 году, по пути из Тархан в Москву. Увы, но не то что между чухломскими Лермонтовыми и Тарханами, но и между родным обедневшим отцом и родовитой бабушкой поэта связи почти не было.

М.В.: Не стоит сокрушаться – кто любит абреков? В чем не упрекнешь Столыпиных, так это в том, что они всегда горой стояли друг за друга! И особенно за своего Михаила, которого долгое время все вообще считали Арсеньевым! Даже Катерина Сушкова не знала его как Лермонтова!
 
В.Б.: Я не понимаю, почему боготворившая внука бабушка Елизавета Алексеевна Арсеньева, потакавшая всем его капризам, не допускала частого общения с отцом. Ведь умная была женщина, должна бы понимать, что сыну необходимо отцовское, чисто мужское внимание. Впечатлительному ребенку, каким-то чудом унаследовавшему от своего далекого шотландского предка пророческий дар, крайне необходимо было общение с отцом. Он и о своих шотландских корнях узнавал от него мельком, из редких разговоров.

М.В.: Посудите сами, Владимир Григорьевич: с трудом вырвалась с внуком от одного «абрека» из Чечни и нарвалась на потомка абреков из Шотландии! Как же «допустить общения» меж ними? Даже во имя «пророческого дара»!.. Спасибо, что хоть фамилия не «басурманская» у внука.

В.Б.: Увы, великий русский поэт рос сиротой при множестве слуг.

М.В.: Да, слуги – это не мама с папой… Он и при любящей бабушке оставался сиротой.

В.Б.: Он лишь интуитивно познавал то, что должен был знать в деталях и подробностях. А ведь именно отец, пожалуй, первым отметил редкий поэтический дар своего сына. В своем завещании Юрий Петрович писал: «…ты одарен способностями ума, — не пренебрегай ими и всего более страшись употреблять оные на что-либо вредное или бесполезное: это талант, в котором ты должен будешь дать отчет Богу!.. Ты имеешь, любезнейший сын мой, доброе сердце… Благодарю тебя, бесценный друг мой, за любовь твою ко мне и нежное твое ко мне внимание».

М.В.: Вот нравится мне, когда Вы начинаете цитировать. За Вами почти не замечается такого, но грех упускать любую возможность. Позволю себе даже полнее привести текст, взятый у Мануйлова: «28 января. Духовное завещание Юрия Петровича Лермонтова». "Благодарю тебя, бесценный друг мой, за любовь твою ко мне и нежное твое ко мне внимание... Тебе известны причины моей с тобой разлуки... Я хотел сохранить тебе состояние... Прошу тебя уверить свою бабушку, что я вполне отдавал ей справедливость во всех благоразумных поступках ее в отношении твоего воспитания и образования…
Скажи ей, что несправедливости ее ко мне я всегда чувствовал очень сильно и сожалел о ее заблуждении, ибо, явно, она полагала видеть во мне своего врага, тогда как я был готов любить ее всем сердцем, как мать обожаемой мною женщины!..»
Прервемся для комментария. Заболев чахоткой (туберкулезом), Юрий Петрович испугался, что умирает и составляет для «сына» Михаила – «духовное», а для своих сестер и матери материальное, назовем его, - самое настоящее завещание. Отсюда лирика: «бесценный друг мой», «любовь», «нежное внимание»… И о теще, которую «был готов любить всем сердцем», но не как бабушку любимого и единственного одаренного «способностями ума» сына, а «как мать обожаемой… женщины»! Юрий Петрович любил дочь Арсеньевой – говорит завещание об этой единственной связи тещи и зятя! Михаил был всего лишь сыном «обожаемой» им «женщины», поэтому Юрий Петрович и обращается к нему в своем завещании, зная, что теща может прибрать к рукам все его ничтожное состояние, оставив его сестер и мать без средств к существованию. А так Михаил заставит свою бабушку поступить согласно завещанию отчима. Продолжим. Что следует за этой лирической преамбулой?
«Для законного и справедливого дележа не разделенного еще между мною и тремя сестрами моими имения, долгом почитаю объяснить теперь тебе мою волю, а именно: сельцо Любашевка (Кропотово тож) составляет все наше недвижимое имение, в коем считается по 7-й ревизии 159 мужск. пола душ: из числа сих душ по 4 мужск. пола дворовых людей отделены еще покойной матерью моей каждой сестре и числятся за ними по ревизии, следовательно, остается 147 душ. Сие число должно быть разделено пополам между тобою, любезнейший сын мой, и тремя сестрами моими Александрою, Натальею и Еленою, которые между собою разделят по равной части: движимость, находящаяся в доме, должна быть отдана трем упомянутым сестрам. Предоставить им право жить по смерть их в сем доме и быть опекуншами или попечительницами.
Имение сие заложено в опекунском совете, и поэтому долг ляжет на число доставшихся каждому душ. Кроме сего, еще имеется на мне партикулярного долга три тысячи пятьсот рублей..., которые и прошу заплатить из имеющихся двенадцати тысяч рублей в долгах по заемным письмам... Из остальных же, за уплатою моего долга восьми тысяч пятисот рублей, определяю четырем сестрам моим, полагая в том числе и замужнюю Авдотью Петровну Пожогину-Острашкевичеву, каждой по две тысячи рублей ассигнациями, а остальные пятьсот рублей отпущенному на волю сестрою моею по крестном отце Петрову".
Как видим, ничего «духовного», а конкретно и предельно материально! Чтобы Арсеньева особо не перечила и не артачилась, Юрий Петрович отдельно подчеркнул долги, которые тоже ложатся на каждого наследника! Но, как заметил и Максим Иванович Зуев, настоящий исследователь жизни М. Лермонтова, Юрий Петрович этим завещанием защитил свою собственность и наследство своих сестер от алчной Арсеньевой. Не более того.

В.Б.: Кстати, не будь он подлинным отцом, а лишь «купленным» на бабушкины деньги, какое было бы ему дело до чужого ребенка после смерти жены? Зачем бы завещал он ему свое имение?

М.В.: Вы это серьезно? Этого он и боялся, - что Арсеньева заберет имение! А «завещал» он Михаилу 25 000 рублей, которые вырвал-таки у Арсеньевой уже после смерти жены! И вернул таким образом, - мол: подавись!..
   
В.Б.: Зачем следил бы за его творческими шагами?

М.В.: Интересно, как это выглядело?

В.Б.: Впрочем, и отношения бабушки с отцом — увы, типичные отношения тещи и зятя, был бы это «нанятый» отец, бабушка за ним бы внимательно следила и опекала бы его всю жизнь. Ей же не нужен был ни кучер, ни чеченский абрек, ни французик, люди из черни, она бы тогда пыль с Юрия Петровича сдувала.

М.В.: Были бы это «типичные» отношения, двести лет об этом не говорили бы и не исследовали, пытаясь понять, что не поделили теща с зятем и почему жена его ушла из жизни так рано, хотя получила «любимого» ею мужа?

В.Б.: По воспоминаниям, собранным во второй половине XIX века чембарским краеведом Петром Кирилловичем Шугаевым, отец поэта, Юрий Петрович Лермонтов, «был среднего роста, редкий красавец и прекрасно сложен; в общем, его можно назвать в полном смысле слова изящным мужчиной; он был добр, но ужасно вспыльчив».

М.В.: Но умерла несчастная в неполные 22 года! Наверное, ей всех этих достоинств мужа было недостаточно.

В.Б.: Перед женитьбой на Марии Михайловне Арсеньевой, матери поэта, Юрий Петрович вышел в отставку в чине пехотного капитана. У Юрия Петровича Лермонтова были сестры, проживавшие в Москве. Поместье Юрия Петровича Лермонтова, родившегося в 1787 году, — Кропотово (в настоящее время — село Кропотово-Лермонтово Становлянского района Липецкой области) — находилось по соседству с селом Васильевским, принадлежавшим роду Арсеньевых. Замуж за Юрия Петровича Мария Михайловна вышла после скоропалительной влюбленности, сумев уговорить свою маму, где-то между Рождеством и Великим постом (с 25 декабря 1813 года по 10 февраля 1814 года).

М.В.: Ну наконец-то!.. Наконец прозвучал этот злополучный 1813 год – начисто выпавший из судьбы супругов Лермонтовых! «Скоропалительная влюбленность» — это любовь с первого взгляда? «Где-то между…» — это в церкви такая запись о венчании молодых? Лермонтоведам дата венчания молодых до сих пор неведома.

В.Б.: Мать поэта, Мария Михайловна, единственное дитя Михаила Васильевича Арсеньева, богатого помещика, и Елизаветы Алексеевны Арсеньевой, урожденной Столыпиной, родилась в 1795 году. Это было хрупкое и музыкальное создание.

М.В.: В смысле с певучими мышцами или косточками? Типа музыкальной шкатулки?..

В.Б.: Встретившись у родственников в имении Арсеньевых Васильевском в Тульской губернии с красивым офицером Юрием Лермонтовым, Маша влюбилась и вскоре вышла за него замуж, несмотря на предостережения матери.

М.В.: А как занесло маму с дочкой из Тархан Пензенской губернии в имение Арсеньевых Васильевское Тульской губернии, да так, чтобы совсем повезло и встретить в чужом имении «красивого офицера» с его мамой и всеми его сестрами-бесприданницами из Кропотово? Васильевское находится в 35 верстах от Кропотова. Значит, Анна, гостившая большим семейством у Арсеньевых, прощаясь с ними, по законам гостеприимства, которые никто не отменял, должна была бы настаивать на их ответном визите. Но могла ли обнищавшая помещица, к тому же вдова, позволить себе такую роскошь – принять у себя своих соседей? А ведь ей непременно нужно было сказать: «в следующий четверг ждем вас у себя». Однако больше таких встреч не было никогда - ни в Васильевском, ни в Кропотово!
Но тогда же счастливо подоспела и Арсеньева с дочерью, «которая находилась в Васильевском проездом», как указывает тот же, Ваш, источник Не подскажите, откуда и куда спешила Елизавета Алексеевна с дочерью в это неуточняемое никем время? Не из Чечни ли в Пензу - через вынужденную загогулину в Васильевском?   

В.Б.: После свадьбы молодые стали жить в Тарханах, но болезненная молодая женщина рожать всё же поехала в Москву.

М.В.: «Болезненная», на сносях, да в погорелую Москву, где нет уверенности снять меблированный дом и найти хороших врачей, поскольку не все еще вернулись на свои места и не все больницы отстроены за неполных два года после пожара 1812 года! Впору москвичкам ехать в непострадавшую от французов Пензу, чем наоборот. Но!..

В.Б.: Семейные отношения не сложились, тем более что бабушка упорно не желала сближаться с мужем дочери.

М.В.: «Сближаться с мужем» - обязанность и даже долг дочери. А вот Арсеньева «упорно не желала» отдавать мужу дочери в управление свое имение Тарханы, на чем тот настаивал с первых дней, как только приехал на территорию жены, т.е. – «вышел замуж». Обычно жена покидает отчий дом, а не муж. И раз уж так случилось, что Юрию Петровичу пришлось покинуть свой отчий дом ради жены, то он хотел, сохранить хотя бы право мужчины – управлять имением, которое оставалось в руках тещи! Поскольку другой работы, где мог бы зарабатывать для своей семьи у Юрия Петровича не было, то ему оставалось смириться с участью приживала и иждивенца. И вот здесь его мужская честь была слишком уязвлена, не говоря о чести дворянина.
   
В.Б.: Спустя три года после рождения сына Мария Михайловна умерла от чахотки в феврале 1817 года. Похоронили в Тарханах. На камне было высечено: «Под камнем сим лежит тело М. М. Лермонтовой, урожденной Арсеньевой. Скончавшейся 1817 года февраля 24 дня в субботу. Житие ей было 21 год 11 месяцев и 7 дней».
Вот здесь, увы, пора остановиться и перейти к разбору той грязной версии о рождении поэта, которую в наше пошловатое время раздувает кое-кто из лермонтоведов.

М.В.: «Кое-кто из…» — это Вахидова. С ней и будем в основном разбираться. Потому что у других «…ведов» нет ни единой страницы написанного текста, кроме предположения: «А вдруг?..». Однако опровергнуть Вахидову будет невозможно даже самой Вахидовой, в противном случае нужно было бы переписать все творчество Михаила Лермонтова! Но тем интереснее последовать за русским православным писателем, что мы и сделаем, выдержав опять небольшую паузу.

                (Не прощаемся)

В.Б.: Тем более я убежден, что странным извилистым путем, из шотландского графства Файф, от древних шотландских рыцарей и бардов дорога лермонтовского рода через доброе столетие чухломской русской православной истории пролегла в Кропотово и далее в Тарханы.

М.В.: С этим никто и не спорит. Но с уходом из Тархан Юрия Петровича, этот «извилистый путь» вновь запетлял: Кропотово-Москва-Кропотово…
А пока - пауза.