1. Вспомнить всё Глава 10

Марина Сотник
               
     Всю ночь шел дождь. Его тяжелые капли громко барабанили по стеклу. Даже сквозь закрытые окна было слышно, как шумели листья деревьев. Всё вокруг гудело, стучало, скрипело и трещало от сильного ветра. Стив открыл глаза, но вспомнив, что сегодня суббота, попытался еще немного поспать. Уснуть было невозможно, и он проснулся окончательно. Сладко потянувшись и посмотрев на часы, стоящие на прикроватной тумбочке, Стив лениво поднялся с кровати. Было восемь утра. В рабочие дни в это время он уже едет в офис на своем новеньком блестящем «Терриане». Первое, что он сделал, когда получил должность вице-президента компании, купил хороший джип. Потому что ехать в переполненном автобусе и выходить из дома за два часа до начала работы стало для Стива просто невыносимым. К тому же, на выходных они с мамой часто выезжали за город. Миссис Моррис очень любила отдыхать на природе, любуясь первозданными красотами, в то время как ее сын был не прочь порыбачить на одном из многочисленных горных озер или покататься на каяке по извилистой речке. А в ненастную погоду Стив обожал посидеть с книжкой у камина, укутавшись в теплый плед. Чтение было его главным увлечением. Он предпочитал приключенческие романы, уносясь в мир фантазий и представляя себя на месте главного героя. Но сегодня ему не удастся сделать ни одно, ни другое, даже если бы с утра светило солнце. Именно в эту субботу запланирован фуршет в одном изысканном ресторане французской кухни. «Как бы я хотел вот так пролежать весь день в кровати! Если б только можно было не пойти, - подумал Стив. - Нет, надо вставать и идти в магазин, примерять этот чертов смокинг. А затем вечером выдавливать из себя улыбку и разговаривать с людьми, половина которых не имеет никакого отношения к нашему бизнесу. О чем я буду с ними говорить?»
     Бурча себе под нос, он натянул теплые тапочки и спустился на кухню. Мама уже стояла у плиты, весело напевая любимую песню.
- Сынок, доброе утро! Как спал? Хорошо? Дождь не мешал? – завалила она его вопросами.
- Спал-то хорошо, да вот проснулся в ужасном настроении, вспомнив, какой сегодня день.
     Она выложила аппетитную яичницу со сковороды на тарелку и поставила ее перед ним. Стив сладко зевнул и приступил к завтраку.
- Это все из-за праздника?
- Да, мам, для меня лучше бы я работал сегодня. Ну, не люблю я вечеринки!
     Миссис Моррис села возле сына и погладила его по голове.
- Стив, знаешь, в чём твоя проблема? Ты не умеешь отдыхать. Нельзя все время работать. В жизни должно быть место празднику. Все должно быть в меру: и работа, и веселье. А ты совсем у меня не отдыхаешь, с друзьями не встречаешься, с девушками не общаешься. Кстати, тебе пора бы и подружку завести. А где еще можно познакомиться, если не на вечеринках?
- Мама, перестань! Ты представляешь, какие девушки посещают вечеринки! Ужас! Мне с такой неинтересно. Они все глупые.
- Ну, не знаю, сынок. Иди тогда в библиотеку и знакомься с умной. Ты просто еще не встретил ту единственную. Ты еще не знаешь, что такое любовь. Глядя на нее, у тебя будет бешено биться сердце, и в этот момент тебе будет все равно, какой у нее IQ.
     Стив продолжал есть яичницу. «Возможно мама права. Я еще не встретил свою любовь. Всему свое время», - размышлял он.

     День пролетел незаметно в праздничной суете, по крайней мере, для миссис Моррис. Подбирая бижутерию к вечернему платью, которое она купила заранее, выложив за него большие деньги, женщина услышала, как хлопнула входная дверь. Это вернулся Стив. Он поднялся наверх и постучался в спальню матери.
- Входи, Стив, я почти готова, - крикнула она.
     Молодой человек открыл дверь и замер на месте, не узнав ее. Она подготовилась к этому празднику основательно. Постоянно собранные на затылке в маленький хвостик русые волосы, теперь приобрели объем и блеск, гладкой ровной линией падали на плечи, обрамляя ее узкое лицо с выступающими скулами. Глаза были ярко накрашены, придавая лицу особую выразительность. Стив вспомнил, что никогда не видел маму с макияжем, отчего ее взгляд всегда казался тусклым и уставшим, а серый цвет глаз только усиливал это впечатление. Макияж нанесен так умело, что не было видно ни одной морщинки. Тонкие узкие губы накрашены слегка заметным блеском, что делало их немного пухлее.
- Мама, тебя не узнать! Ты ходила в салон красоты? – робко спросил сын.
-Да-а, - неуверенно ответила она. В эту секунду она напоминала выпускницу перед школьным балом. – Тебе нравится? Или может все стереть? Я выгляжу смешно?
- Нет, нет, не надо! Ты выглядишь превосходно! У меня нет слов! – не в силах подобрать подходящие слова для комплимента, ответил Стив.
- А как тебе мое платье? Оно соответствует дресс-коду вечеринки? – спросила миссис Моррис, покружившись перед зеркалом.
     Платье было просто замечательное. По фасону и фактуре ткани ощущалось, что оно дорогое. В глаза бросалось выразительное декольте на тонких бретелях, от которого сразу же струилась длинная юбка в пол. Темно-синий цвет платья отлично оттенял бледный по природе цвет кожи уже немолодой худощавой женщины. В нем она выглядела лет на десять моложе. Взгляд Стива упал на руки матери. Тонкие пальцы с белыми костяшками нервно перебирали бусы из крупного темного камня. Стив сразу же вспомнил, что пришел с подарком для нее. В руках у него была прямоугольная коробочка, обитая красным бархатом. Он подошел ближе к удивленной матери и открыл ее. Теперь пришло время ей потерять дар речи. В коробочке лежало шикарное ожерелье из золота все усыпанное бриллиантами, а рядом красовалась пара сережек такого же фасона. Бусы выпали из ее рук. Пока она приходила в себя, Стив помог надеть ожерелье на шею и протянул серьги.
- Стив, сынок, откуда у тебя столько денег? – со страхом в глазах спросила миссис Моррис.
     Стив рассмеялся.
- Мама, они твои только на этот вечер. Драгоценности я тоже взял в прокат, как и смокинг. Мне сказали, что многие богатые и знаменитые так делают.
- А что, так тоже можно? Я даже и не знала, - сказала женщина, судорожно ощупывая дорогой подарок на своей шее.
- Мамочка, только прошу тебя, не потеряй их. Ни под каким предлогом не снимай их во время праздника. Иначе будем снова ходить пешком. Я их взял под залог нашего автомобиля.         
     Наконец миссис Моррис надела серьги и на ее губах заиграла довольная улыбка.
- Джун Моррис, какая вы красавица! - восхитился сын, крепко обнимая ее. – Мама, наступит день, когда я тебе подарю серьги еще лучше. Я хочу, чтобы ты выглядела так всегда.
- Стив Моррис, а почему вы еще не в смокинге? Живо идите переодеваться! – строго произнесла женщина, поглядывая на себя в зеркало через плечо сына и любуясь своим отражением.
               
     Спустя несколько минут большой черный внедорожник помчался в сторону Саут-Гранвилл, который считается богемным районом Ванкувера. Дождь уже прекратился, но низкие серые облака все еще висели неподвижно в небе, угрожая жителям города очередной порцией дождя. Подъехав к ресторану, Стив внимательно рассмотрел его, так как никогда здесь раньше не был. Снаружи «Ля Батуар» не представлял собой ничего сногсшибательного. Это было небольшое двухэтажное здание типичной городской постройки, единственный его плюс – месторасположение. Окна зала выходили на захватывающий вид пролива Фолз Крик, где паромы важно бороздили голубую гладь, и белоснежные парусники легко скользили под мостом Лайон-Гейт. А зайдя вовнутрь, чувствовался весь французский шик. Он был во всем: и в дизайне интерьера, пышущий богатым убранством, и в оформлении блюд, а аромат от еды был просто головокружительный. По одну сторону в длинную цепочку выстроились столики с закусками, а по бокам от них находились столы с возвышающимися высокой пирамидой бокалами, в которых уже искрилось шампанское. Вечеринка проходила в духе фуршета, что подразумевало непринужденную беседу собравшихся, медленные танцы или просто прохаживания по залу, поэтому было предостаточно свободного места для этих целей и лишь несколько стульев для очень уставших посетителей одиноко стояли возле окон. 
     Стив и миссис Моррис были как всегда пунктуальны. В ресторане еще было не многолюдно, но Дэвид Стивенсон с супругой уже с нетерпением их ждали. Завидев Стива с матерью, он подошел к ним и познакомил со своей женой. Миссис Стивенсон была красивая и эффектная женщина, обладающая хорошими манерами, что в принципе обязывает ее работа ведущей на телевидении. Но больше всего она поразила Стива своим богатым кругозором и большим словарным запасом. Миссис Стивенсон могла поддержать любой разговор с любым человеком. «В кого же у них пошел Райан? Этот глупый сноб», - думал про себя Стив, наблюдая, как миссис Стивенсон легко нашла общий язык с его матерью. Насчет нее Стив не беспокоился. В отличие от него мама была коммуникабельной женщиной, она любила знакомиться с новыми людьми. У нее всегда было много друзей и среди соседей, и в больнице среди пациентов. Пока миссис Моррис и миссис Стивенсон разговаривали о карьерном росте Стива, его самого Дэвид Стивенсон представлял, как важную персону этого вечера для вновь прибывших посетителей. У молодого человека кружилась голова от многочисленных имен и лиц. Скулы сводило от натянутой улыбки, а рука уже покраснела от постоянных рукопожатий. Кого здесь только не было: банкиры, политики, бизнесмены, артисты и певцы. И все они каким-то удивительным образом были связаны с «Канедьен Вуд Корпорэйшн». Стиву показалось, что он находится на популярном телешоу. Вдруг в дверях зала появилась очередная пара.
- Ну, наконец-то, вы пришли! – сказал Дэвид и бросился обнимать их с особой теплотой.
- Познакомьтесь с нашим вице–президентом, с моим незаменимым помощником и, можно сказать, моим вторым сыном, это Стив Моррис! Стив, это Рейчел и Саймон Джойс, мои давние друзья. Мы дружим с Саймоном с самого детства.
     Стив пожал руки друзьям Дэвида, не сводя глаз с Рейчел, что-то он в ней увидел знакомое. Как в эту секунду в зал вошла девушка и быстрым шагом подошла к ним. На этой стройной брюнетке среднего роста было черное короткое платье без излишеств, но она выглядела в нем очаровательно.
- Добрый вечер, Дэвид. Извините за опоздание, как обычно, пробки. Как дела? – выпалила она на одном дыхании и по-дружески обняла мистера Стивенсона. По ее поведению было заметно, что они давно знакомы. Стив онемел, он не мог шелохнуться, не веря в происходящее. В двух шагах от него стояла Лора Джойс. Та самая Лора, которую он так сильно любил в школьные годы и давно забыл о ее существовании.
- А Райан не придет? – спросила она.
     Дэвид, глубоко вздохнув, ответил.
- Нет, вряд ли. Мы уже два месяца ничего о нем не слышали. После того как у нас произошел скандал в компании, ты возможно слышала про эту неприятную историю, он собрал свои вещи и ушел из дома. Больше мы о нем ничего не знаем.
- Может с ним что-то случилось? Может он уже умер? Вам это безразлично? – заволновалась Лора.
- Нет, он живой. Деньги с банковского счёта постоянно снимаются. Он здесь, в Ванкувере. Пусть поживет отдельно, может одумается. Вот когда я ему заблокирую счёт, он сразу же вернется домой.
     Стив уже не мог выносить разговоров о Райане. Даже сейчас, когда его физически здесь не было, он все равно стоял между ним и Лорой. Немного откашлявшись, чтобы привлечь их внимание, он сказал.
- Лора, привет. Как поживаешь?
- Ах да, прости, - встрепенулся Дэвид. – Я забыл тебе представить нашего нового вице-президента Стива Морриса.
    Девушка обернулась и увидела перед собой красивого высокого парня в смокинге. Она с трудом узнала в нем бывшего одноклассника. Осанка выправилась, плечи стали шире, а лицо возмужало. Их глаза встретились. Лора ощутила легкий холодок по телу от пронзительного взгляда Стива. Дэвид с интересом наблюдал за ними так же, как и ее родители. В воздухе повисла тишина. Никто не мог вымолвить ни слова.
- Моррис, это ты? – заикаясь, спросила Лора. - Ты стал вице-президентом «Канедьен Вуд Корпорэйшн»? Как? Когда?
     Стив тут же очнулся. У него выпал шанс провести с ней весь вечер теперь уже без Райана.
- Я могу тебе все объяснить. Пошли, я отвечу на все твои вопросы.
     Решительно взяв ее под руку, Стив повел девушку в глубину зала. Родители Лоры и мистер Стивенсон долго наблюдали за удаляющейся парой. Первой нарушила тишину миссис Джойс.
- Я не думала, что они знакомы. Кто этот парень?
- Стив бывший одноклассник Райана и, соответственно, Лоры, - ответил мистер Стивенсон.
- Не помню его.
- Да, в детстве он был ничем не примечательным ребёнком. Зато сейчас Моррис компетентный, целеустремленный лидер нашей компании, одним словом, профессионал своего дела. С его помощью «Канедьен Вуд Корпорэйшн» растёт и процветает.
- К тому же, Дэвид, не думаю, чтобы ты выдвинул на пост вице-президента какую-нибудь посредственную личность, - вступил в разговор мистер Джойс. - А что случилось с твоим бывшим вице-президентом?
- О, старина Янг ушёл в отставку. Какие-то проблемы со здоровьем. Я не раздумывая заменил его Стивом Моррисом. Мне нужен молодой, энергичный помощник. Рядом с ним я сам становлюсь молодым!
     Старые друзья рассмеялись. А в это время молодые люди нашли укромное местечко в дальнем углу возле картины Клода Моне, где не толкалось так много народу. Там они могли вдоволь наговориться. Ведь с каждым из них столько всего произошло. Миндалевидные глаза янтарного цвета, обрамленные длинными, загнутыми вверх ресницами, с любопытством разглядывали молодого вице-президента.
- Стив, ты так сильно изменился! А где твои очки?
- А-а очки, заменил их на линзы. Я занялся спортом, они мне стали мешать.
- Молодец! Это стало заметно.
     Лора окинула фигуру Стива оценивающим взглядом.
      Стив же, в свою очередь, разглядывая Лору, не мог понять, почему у него не стучит учащенно сердце, не пробирает дрожь, как тогда в школьные годы, когда он глядел на нее. «Возможно, я повзрослел и эти подростковые сантименты уже не для меня», - размышлял он.
- Ну, рассказывай, Стив, как это у тебя получилось быстро занять такую важную должность? – с блеском в глазах спросила Лора. Она в одной руке держала бокал с шампанским, а в другой крепко сжимала ладонь Стива, будто они были старыми приятелями.
     Молодой человек опустил глаза. Ему совсем не хотелось отвечать на этот вопрос, он и сам до сих пор не понял, как это у него получилось. Он еще не до конца осознал и не прочувствовал всю важность своей должности.
- Это оказалось не так уж сложно. Я просто добросовестно работал, а мистер Стивенсон оценил мою работу, - ответил сухо Стив, решив не вдаваться в подробности.
     Лора пристально смотрела на него и ловила каждое слово. Вдруг ее нижняя губа задрожала, пытаясь что-то произнести, а рука скользнула выше к локтю.
- А ты женат? – наконец скороговоркой выпалила она.
- Нет. А ты замужем?
- Сейчас нет, я недавно развелась.
     Стив тут же вспомнил рассказ Райана о Лоре и ее рокере-наркомане. Он резко отдернул свою руку и схватил Лору за запястья, пытаясь разглядеть ее вены. Нет, он не нашел никаких следов от уколов и вообще ее лицо и фигура были настолько безупречны, что она больше походила на какую-нибудь модель с глянцевого журнала, чем на наркоманку или жену наркомана.
- Что-то случилось? – растеряно спросила Лора.
- Нет, все в порядке. Говорят, ты жила в Калифорнии? - спросил Стив, но поймал себя на мысли, что ее прошлая жизнь не особо его интересует. Скорее всего это был вопрос из вежливости, чтобы поддержать беседу.
- Верно, в Лонг-Бич. Ой, Стив, как там красиво! И самое главное - почти круглый год стоит невыносимая жара.
     Дальше последовал долгий рассказ о красотах города и особенностях быта его жителей. Но Лора ни слова не произнесла про своего мужа. Стив пытался с интересом слушать Лору, но его взгляд плавно переместился на картину, под которой она стояла. «Интересно, картина действительно написана известным французским художником или его подделка?» - подумал Стив. Его никогда не интересовало искусство, но разглядывая это полотно, у него появлялось много вопросов. Как вообще определяют подлинность картины? Сколько примерно стоит этот шедевр? И стоят ли такие затраты, когда можно просто купить красоты улочек Парижа у малоизвестного гения с Монмартра за меньшие деньги?
- Стив, ты меня слушаешь?
     Молодой человек встрепенулся. Лора смотрела на него с укоризной, надув свои пухлые губки. «Боже, какая она смешная», - подумал Стив и улыбнулся.
- Что ты! Я тебя внимательно слушаю. Монмартр это так интересно!
- Я никогда не была в Париже. Я тебе рассказывала про Америку, Лонг-Бич, - разозлилась Лора.
     Стив почувствовал себя неловко и, чтобы как-то загладить свою вину продолжил беседу, решив, что на этот раз он будет внимательно слушать свою собеседницу.
- А вот я дальше Бритиш Колумбия никуда не уезжал.
- Не переживай, у тебя еще все впереди! А я где только не была! Вначале после школы отправилась в Мельбурн. О-о, это сказка!
     Девушка опять принялась описывать в мельчайших подробностях далекий австралийский город. «Здесь не хватит всех картин, чтобы выслушать еще и этот рассказ», - снова углубился в размышления Стив.
      Вдруг он услышал красивую медленную мелодию и пригласил Лору танцевать. Молодой человек предпочел кружиться с ней в танце, чем выслушивать ее длинные истории, которые вызывали у него зевоту. Они вернулись в зал, где уже танцевали пары. Он уверенно положил одну руку на ее талию и крепко прижал к себе, а другая рука держала ее ладонь. Молодые люди смотрели друг другу в глаза, медленно двигаясь в такт музыке. Лора молчала, ее губы опять задрожали. Стив почувствовал ее прерывистое тяжелое дыхание. В этот самый момент его захлестнула волна воспоминаний: школьная пора, выпускной бал, Лора в красивом бирюзовом платье, Стив, сгорая от стеснения, дрожащими руками надевает бутоньерку на её тонкую, нежную руку. Как он хотел с ней тогда танцевать! Но этой мечте не суждено было сбыться. И вот сейчас спустя годы он держит её в своих объятиях, наконец, он танцует с ней. Стива охватило огнем, растекаясь по всему телу приятным теплом. Не в силах больше смотреть в ее красивые глаза, он крепко прижал ее к себе. Теперь одна рука, как в тисках, держала всю тонкую талию девушки, а другая прижимала голову к своей груди, нежно перебирая пальцами шелковистые волосы. Стив закрыл глаза и, вдыхая аромат ее волос, наслаждался этим неведомым чувством. Как ему хотелось сейчас остаться с ней наедине. Чтобы все вокруг исчезли, а были только он, она и музыка. Но всему приходит конец. Их отрезвил гул голосов и уже быстрый ритм следующей песни.
- Пошли отсюда, - быстро шепнул ей на ухо Стив.
     Он крепко держал Лору за руку, сам не зная, куда им идти. Ничего не понимая, девушка, словно завороженная, бежала за ним. Они вышли на улицу, пробираясь сквозь припаркованные машины, свернули налево и спустились к заливу, где покачиваясь на волнах тихо дремали красивые яхты и парусники. Укрывшись от людских глаз в тени ветвистых деревьев, они наконец остановились. Тяжело переводя дыхание, Стив посмотрел на Лору и не мог на нее наглядеться. В свете луны она казалась ему особенно соблазнительной. Стив снова вспомнил выпускной вечер, как он горевал о том, что Лора предпочла танцевать со Стивенсоном, а не с ним. Его сердце бешено билось в груди, потому что всё изменилось. Сейчас Лора рядом с ним и даже не вспоминает Райана.
- Надо же, мечты сбываются! Я начинаю верить в чудеса, - тихо прошептал Стив возле самого ее уха.
     Затем он пригладил руками ее растрепанные волосы и снова ощутил их аромат. Внезапно Стив прижал к себе девушку и жадно впился в дрожащие губы. Он целовал ее долго и страстно. По телу опять растеклось приятное тепло. Лора тихо постанывала, извиваясь в его крепких объятиях. «Этого не может быть! Я целую Лору Джойс! Она моя. Она уже вся моя, - не веря своему счастью, думал Стив. - Видел бы нас сейчас Райан, он бы умер от зависти. Потому что она хочет меня, а не его. Райан не посмел бы меня после этого назвать неудачником. Теперь у меня есть все – престижная работа и самая красивая девушка, которую я уже никогда ему не отдам».
 
           Глава 11 http://proza.ru/2020/12/16/911