Глава 4. Сюзанна Сфоронти

Александра Стенфорд
Сюзанна вышла в ночную прохладу. Темный бархатный вечер окутал сад волшебством, а в небе уже сверкали россыпи бриллиантов. Ветер ласково трогал ее волосы, будто ему хотелось подружиться, и Сюзанна подставляла лицо под его упругие теплые ладони. Пока он гладил — она мечтала. Ей хотелось любить и быть любимой, хотелось вот таких же нежных прикосновений от мужчины. Сейчас она забыла о лодыжке и чувствовала себя красивой и сладкой. Она страстно желала, чтобы кто-нибудь признался ей в любви, чтобы любовался ею, восхищался ее грацией и красотой и мучительно сильно хотел обладать ее телом. Иначе для чего же тогда быть красивой и притягательной?!
Она жаждала преклонения. В эту минуту ей до боли хотелось, чтобы ее обняли крепкие мужские руки. Но не было любимого, никто не трогал ее кроме ветра. И она сама обняла себя за плечи.
Девушка услышала легкий шорох и обернулась — за ней, как всегда, на небольшом расстоянии следовал молодой юноша, ее личный слуга и папин шпион.
Он всегда тенью ходил за Сюзанной и никогда не поднимал на нее своих глаз. Сюзанну иногда забавляла его скромность и смущенность, она замечала, что нравится ему и ловила его взгляд. Но он тут же отводил глаза.
Она едва взглянула на него и вошла в темноту сада. Сначала шла медленно, потом ускорила шаг и вскоре уже бежала. Душно и сладко пахло спелыми фруктами...
Наконец, решив, что с ее ногой много и быстро бегать нельзя, девушка остановилась у дерева. Обняла ствол, стараясь быстрее отдышаться. Ее взгляд скользнул по роще и остановился на Эрве. Тот стоял на почтительном расстоянии и тоже тяжело дышал.
Сюзанна только хмыкнула – ничего другого она и не ожидала.
- Тебе приказано охранять меня неустанно? Почему ты постоянно ходишь за мной, я ни минуты не бываю одна!
- Извините, синьорина, - он не поднимал глаз. – Это приказ синьора Бизе.
- И ты должен неустанно следить за мной? – ее глаза как-то странно блеснули.
- Да, синьорина.
- Эрве. Так ты плохо выполняешь господские приказы. Почему ты охраняешь меня только днём? Целыми днями ты ходишь по пятам и не даёшь развернуться, чтоб не столкнуться с тобой. А ночью? Или когда купаюсь. Значит, ты должен сопровождать меня, даже когда я иду мыться, и спать рядом с моей кроватью.
Она напустила на себя строгий вид, но сердце ее ликовало от веселья.
Эрве, покраснел как мальчишка (а он и был ещё двадцатилетним мальчишкой), уши его зажглись жарким румянцем, и он часто задышал.
- Что такое? – скрывая улыбку, спросила Сюзанна.
- Госпожа, разрешите незаметно вас сопровождать, - взмолился он.
- Хорошо. Но ты должен выполнять приказы своего господина не на половину, а полностью.
- Да, госпожа.
- Набери мне сейчас ванну в моей комнате. Я буду мыться.
Эрве удалился, а на тропинке Сюзанна увидела маму. Она подошла к дочери, заботливо накинула ей плащ на плечи и нравоучительно сказала тихим и твердым голосом, чтобы никто не слышал: 
- Сюзанна, ты не должна заставлять его прислуживать при купании. Ну мы ж не в средневековье живём. У тебя есть няня. Мария Луиза тебе всегда помогала в таких делах.
- Матушка, вы меня иногда удивляете! Тяжёлые ведра, пусть мужчина их носит, а не старая няня! И что тут такого! Носить ведра! – воскликнула она, искренне негодуя.
Мама, покачав головой, ушла.
Сюзанна сорвала виноградную гроздь и тоже направилась к дому.
Она разложила на кровати самые красивые нижние сорочки и сама расплела волосы. Эрве уже все приготовил для купания – налил несколько вёдер горячей воды в большую лохань. Одно ведро он поставил в стороне. Не поднимая глаз, позвал:
- Госпожа?
-Слушаю тебя, говори.
- Разрешите удалиться и позвать Марию Луизу.
- Нет, не разрешаю. – Сюзанна уже молча смеялась над смущением бедного Эрве.
А он стоял с пылающим лицом: присутствие девушки, которая могла при нем раздеться и заставить его прислуживать, очень его волновало. Он хотел этого и не хотел, но больше всего боялся выдать себя. А если ему как рабу велят прикоснуться к ее белой коже, растереть пену… ополоснуть в воде тряпочку для мытья, погрузить руки в лохань, в которой сидит она.
Сюзанна между тем неторопливо расставляла пузырьки с разными настоями и отварами мыльного корня и вот-вот готова была загадочно улыбнуться.
Выпрямляясь, и откидывая назад густые шелковые волосы, она, все же, искоса взглянула на Эрве. С ним явно что-то творилось. Он весь покраснел и дрожал. Взгляд его был опущен в пол.
- Посмотри на меня, что с тобой? – спросила Сюзанна.
Эрве мотнул головой и что-то буркнул себе под нос.
- Твоя госпожа приказывает тебе посмотреть на нее.
Сюзанна сделала шаг к Эрве а тот закрыл лицо своими большими ладошками и простонал «пожалуйста, синьорина, не нужно».
- Да что с тобой? – она мягко коснулась его рук, отводя их от лица. И тут Сью увидела его взгляд: жадный, голодный,  хищный. Он впивался в ее губы, тонул в ее глазах, проникал под платье и безнаказанно трогал и ощупывал все ее тело. В нем был такой голод и похоть, что Сюзанна даже растерялась.
Однако ей было хоть и не комфортно от такого внимания, но вместе с тем приятно. Она чувствовала себя красивой, желанной и это было потрясающе.
- Иди, только принеси мне отвар ромашки. И можешь ждать за дверью, - согласилась Сью, пытаясь справиться с волнением.
Совершенно дикими глазами Эрве посмотрел на нее и, только спустя мгновение, понял что она сказала. Он кивнул и, спотыкаясь, удалился.
Сюзанна, для которой это была веселая  игра только тихо рассмеялась. Она не была искушённой женщиной, и не поняла, что по настоящему чувствовал бедный слуга.


Продолжение тут http://proza.ru/2021/02/10/394