Изменяемое-Живое звучание русских слов...

Борис Трубин
Живость Языка в изменяемости-живости его слов, живость-Изменяемость Слов в их всевозможных связностях друг с другом.   
……………………………………………….

Слова Русского Языка - они не только его элементы-единицы, части речи, а и Живые духовно-интеллектуальные формы.  Они (как и мы) отличаются определённостью и завершённостью, способностью-активностью содержаний и звучаний, отличаются значимостью, взаимной нужностью и толкуемостью.., отличаются числом и качеством связей друг с другом ...и Изменяются в зависимости от своих связей друг с другом.

Как Мы совместно участвуем и набираемся нового в наших кругах, сферах общения и изменяемся, Так и Слова «участвуют» в разных сочетаниях, фразах, в отличных по качеству и охвату изречениях-соединениях, словесных организмах.., в которых они
тоже «набираются» неких новых значений, взаимных толкований и изменяются, создавая уже некие новые связности-смыслы...
И надо знать их простое-начальное-толкуемое-естественное, вложенное предками значение, чтобы изменения не увели нас От Данной Языком Связности слишком далеко.
………………………………………………..

Язык наш, не в пример иным, даёт своим словам великие Возможности Изменения С Сохранением их начальных значений, их смыслов.  Русские Слова Вольны как угодно изменять формы, составы, звучания.., помогая мышлению и друг другу Выразить Любое состояние и описать любой процесс.
Именно эта живость-изменчивость-способность общения русских слов и позволяет создавать из них всевозможные сочетания-смыслы, позволяет и всё отличать-отделять-Определять, И Одолевать эти удерживающие Пределы, Не Взрывая, а сохраняя их.
И Свобода Русская дана В Языке, в способности мышления или общения-связности его слов для выражения ими внутреннего мира и приобщения к нему мира внешнего.
Живое иль изменяемое звучанье наших слов помогает осмыслить-связать все изменения, отличия, формы - пространственные
и временные, и материальные и духовные...
Благодаря Живости, изменяемости своих слов, живым является весь язык, и, чтобы понимать жизнь, надо Увидеть Это Живое содержание слов языка, их связностей, Но...
Русскоязычные «мыслители» не видят истинного содержания некоторых русских слов, зато Приписывают Им Свои, всё более сложные-«высшие» смыслы и содержания.

А Русские Слова Не Нуждаются в тех смыслах, что норовят в них вложить русские «мыслители».  Это в других языках некие слова ещё нуждаются в неких научных, идеологических поддержках-«вложеньях», а Русские Слова Уже Сложены как надо, и надо Просто Разглядеть Эту Сложенность.
И нельзя мнить себя мудрее Языка, изменяя значения его слов в угоду своих высших политических или научных содержаний.
Нельзя Искажать Слова принадлежные общенародному языку, делая из них Сверхсложные Конгломераты смыслов-значений...

Конечно же, в нашем общем Русском Языке тоже есть слова сложней других, сознание которых людьми зависит от отличий в развитиях тех же людей, но в нём нет таких слов, сознание которых не могла бы дать система общего и среднего образования созданная для со-знания-взаимопонимания.
Поэтому нельзя какие-то слова наделять значениями много большими, чем задал язык, ибо «Значительные» Слова Отвлекают Внимание От Других Слов языка, отвлекают другие слова от общения друг с другом и От Взаимной Толкуемости их смыслов.
«Значительные» слова искажают содержания и связности простых слов заданные им создателями языка, данные им народной мудростью.  И, искажая языковую связность-способность слов, они Уничтожают Способность Взаимного Понимания Людей!

Слова, наделённые чрезмерными значениями всё больше усложняются и конкурируют друг с другом, с простыми словами.., и Простые Слова Обращаются В Массу Служащих «значительным-высшим» словам, зависимую от высших, неспособную жить-общаться-сохраняться без веры «высшим».  Да и «сложные-высшие» тоже легко теряют «положенья» без веры в них простых...
И в нашем языке, В Нашем Сознании Слов вместо их органичной, взаимной нужности, толкуемости и связности-способности общения-деления Возникает Взаимная Зависимость Униженных-лишённых их значений и Незаслуженно Возвышенных форм, возникает Взаимная Неспособность форм отражать внутренний и внешний мир, возникает замкнутый круг - Круг Разобщения.

А всё, что творится со словами в нашем их со-знании, творится и с нами.  И надо помнить, что Связности Нашего Общества И Наше Сознание Слов - Взаимо-Зависимы, и общество наше изменяется-живёт вместе с нашим сознанием слов ...Или не живёт.

Когда содержания каких-то слов недопоняты и усложнены, да ещё возведены в Культ, то в умах и обществе людей возникают
неправильные связи.  Язык и Сознание слов преобразуются в иерархии-пирамиды с этими культовыми словами наверху, а это Унижает Значения Простых слов, обращает их в низовую массу вынужденную содержать слова-идолы и их пирамиды на себе. (Именно так это было в нашем «общении».)

Но со временем любой Идол Теряет Веру людей в него и его высшее значение, а Люди и Слова теряют привычные Связи.  И в умах людей, в обществе людей Возникает Хаос.  И начинается унижение всего, что связано с идолом, и низвержение того, что придавало слову-идолу его «сложное-высшее» значение.  И Начинается Поиск Нового «Слова».  И обычно это новое находят...
То есть в людях Ничто Не Изменилось, и все наши «изменения» - это лишь продукты переменных успехов в борьбе скотства с нашей вечно не-до-понятой человечностью.
…………………………………………………

о чём бы я ни думал - это вначале слова, которые,
опять же, для начала мне надо полностью понять.

Полное Понимание Слов - это не какая-то объединяющая всех идеология, не политический позыв к новому мышленью.., а это Начало Правильного Мышления и единомыслия всех людей, почти, недостижимого, если ещё и понимать, что всё изменяется:

Изменяется Жизнь людей, требуя от некоторых слов (как и от людей) новых содержаний и значений, и новых смыслов, связей друг с другом... И Слова Изменяются, наполняясь новыми содержаньями-смыслами и отличаясь от начальных своих значений.
Отличия словам придают не только их отличные-составные элементы и не только изменения составных-начальных элементов (букв, слогов), а и связности слов друг с другом.  И, конечно же, многие превращенья-изменения-отличия слов «творят» люди.

Процесс изменения или отличия слов от себя-бывших и друг от друга идёт, как всегда, стихийно и уже потому, что Мы Верим другим людям и их словам - дети верят взрослым, граждане верят лидерам-политикам, учёным, элитам... А Ещё Мы Не Знаем полностью значения каких-то слов, что помогает политикам и прочим наполнять эти слова своими нужными им значеньями и навязывать эти свои значения окружающим, влияя на их умы... А политикам помогают учёные, системы образований и СМИ... И слова теряют начальные значения, обращаясь в слова-подмены, слова-провокаторы-изменники, в слова-идолы.., в слова без истинных, видных каждому значений, смыслов.

Иначе говоря, Одни люди, стремясь отличиться, превзойти других людей, стараются изменить этих Других, изменив их слова.
То есть слова всегда подвержены естественным и неестественным влияниям и изменениям, что несёт хаос в наши умы и язык, что и помогает неким «политикам» всегда придумывать и возносить слова-«ценности» и ради них вести одних против других.
Поэтому В Начале всегда и Должно Быть Слово.

О Языке, конечно, тоже надо думать - вносить в него изменения отвечающие времени, развитию социума, открытиям учёных... 
Но Вначале Заняться Словами, их изменениями.  В Каждое Сложное Слово необходимо вдумываться, Буквально, Вживаться с момента его рождения, отслеживать его изменения в связях-сочетаниях с другими словами и полностью выявлять, определять истинные их содержания, их значения и смыслы. 
И необходимо знать происхождение всякого сложного слова, видеть начальную связь слитых в нём, создавших его элементов - букв, слогов, их звучаний, так как эти начальные и составные элементы обычно являются сокращеньями других простых слов, отдавших сложному свои содержания и смыслы. 

продолжение - http://proza.ru/2021/07/03/275