Путешествие на Санторин. История с географией

Людмила Петрова 3
http://proza.ru/2021/11/19/1528

Что я могу сказать про Санторин?
Там скалы поднимаются стеною.
Вулкан когда-то остров сотворил,
Задолго до потопа и до Ноя.

Людьми забытый тихо он дремал,
Внутри себя копил огонь и пепел,
Час страшный пробуждения настал,
Погибель нёс вокруг горячий ветер.

А волны поднимались до небес,
Топили корабли, жилища, пашни.
В пучине моря остров вдруг исчез.
И стал казаться мифом день вчерашний.

Утихла буря, всплыли острова,
На острова опять вернулись люди,
Их жизнь в трудах неспешно потекла.
Жизнь такова была и есть, и будет.

Селились рыбаки на островах,
Им досаждали наглые корсары,
Венецианцы с жаждой торговать,
Наверное, хранили здесь товары.

А рыцари назвали Санторин,
Хотя совсем недолго здесь прожили,
Султан турецкий остров покорил,
И времена иные наступили.

Сегодня Санторин уже другой,
Туристов здесь немеряно гуляет…
Раскрученный курорт и дорогой
На дремлющем вулкане процветает.

Как хочется увидеть Санторин!
Но вот беда, мешает карантин.


Санторин это архипелаг из 5 островов: Фира, Фирассия, Аспрониси, Неа Камени и Палеа Камени, расположившихся вокруг кальдеры, провалившегося жерла вулкана. Я была на Фире, на другие острова можно добраться на катере. Населены только 3, причем на Палеа Камени живет 1 человек. Помните анекдот: «купи козу». Так вот мужчина купил кусок земли и несколько коз. Он их разводит и планирует (или планировал) завести семью, разрешает приезжать к нему на остров только претенденткам.
Спешите, девушки! Время ограничено! Возможно, эти сведения тоже устарели.

Всего постоянно на островах живет 17,5 тыс. человек (2011 год, в 2004 было 7 тыс.). Но каждый сезон сюда приезжает до 2 млн. туристов. В 2017 году был поставлен рекорд посещаемости 5,5 млн. Для такого маленького острова это слишком! Поэтому мэром острова был поставлен предел для посещаемости: не более 8000 человек в день должны доставлять паромы и пассажирские лайнеры.

После извержения вулкана в 1956 году на острове оставалось всего около 400 жителей. До 1967 года здесь были просто городки и рыбацкие деревни. Откуда же такой наплыв туристов?

Историкам и археологам давно не давал покоя миф о затонувшей Атлантиде. Не мог же Платон ее придумать! Они пытались найти ее в разных местах. В 1967 году при производстве раскопок на острове Фира, недалеко от деревни Акротири были найдены под слоем пепла хорошо сохранившиеся постройки. Это были 2-х и 3-х этажные дома, украшенные фресками в стиле минойской культуры Крита. Город существовал в 16 столетии до н.э. Но ни драгоценностей, ни золота, ни скелетов людей обнаружено не было. Ученые сделали вывод, что жители покинули город раньше извержения вулкана, скорее всего после первых толчков землетрясения. Последовавшее извержение и цунами по сути стёрло минойскую цивилизацию. Многие ученые предполагают, что на острове Санторин (тогда Стронгил) и существовала легендарная Атлантида, которая ушла под воду.

Раскопки на Санторине привлекли внимание к острову не только ученых всего мира, но и всех любителей древностей, искателей кладов и приключений, романтиков и просто любителей красивых мест. Остров стал пользоваться бешеной популярностью. Бедные рыбаки сделались обладателями дорогих отелей, в которые вдруг превратились их жилища. Основной заработок островитян теперь туризм. Они поймали «золотую» рыбку. А обычную рыбу пусть ловят те, кому нечего сдавать туристам.

Надо сказать, что рыбаки, жившие на острове, не всегда были бедные. Тяжело им приходилось в 15-16 веке, когда в Средиземном море правили бал пираты. Население острова уменьшилось тогда до 300 человек. На Санторине даже есть деревня Имеровигли, что в переводе значит дневное наблюдение. Оттуда наблюдали за морем и предупреждали о приближающихся пиратах. А в селении Вофонас кроме глубинных домов «скафта» (они строились не в высоту, а в глубину) есть «глубинная» церковь Сретения, уходящая под землю на 20 метров. Ее называют «Богородица Трипа» (дыра). Она стоит на высоком парапете «трафосе». Местные жители взбирались по лестнице на этот трафос, втаскивали туда лестницу и  укрывались в церкви от пиратов.

В 16 веке бывший пират, а позже командующий турецким флотом Барбаросса II захватил Санторин и отдал его Турции. И именно в годы турецкого присутствия на острове был крупнейший торговый флот (около 300 парусных судов). Торговля вином и морские перевозки были важнейшей составляющей экономики острова в 18-19 веке. Вино с Санторина ввозилось и в Россию, а российскую пшеницу предприимчивые морские перевозчики везли во Францию. В 1830 году после национально-освободительной борьбы остров вошёл в состав Греции.

Капитаны острова были богатыми людьми, имели свои суда, строили особняки, владели виноградниками. В деревне Ия сохранился дом капитана, построенный в интересном и необычном архитектурном стиле с использованием местных материалов. Я прочитала об этом доме в путеводителе, но посмотреть самой тогда не удалось. Ах, если бы вернуться!

Мы посетили ещё один красивый городок, бывший до 1800 года столицей Санторина. Это Пиргос (в переводе башня) расположенный на склонах горы Профитис Илиас в 6 км от Фиры. Здесь сохранились дома, построенные в стиле средневековой архитектуры.

На вершине горы развалины венецианской крепости. Высокое местоположение Пиргоса позволяет увидеть оттуда большую часть острова. Потрясающие виды!  В этом городке около 30 церквей. Какие же они все разные и красивые! Это сочетание синих куполов и белых стен создаёт впечатление небесной чистоты.

В Пиргосе находится церковь Пресвятой Богородицы «Феотокаки»(X век), это самый ранний византийский памятник на острове.

Вообще на Санторине 352 церкви, большую часть из которых построили моряки в честь своих небесных покровителей, полагаясь на их защиту во время бурь на море или в знак благодарности за чудесное спасение.

А вот рыцари построенную ими церковь назвали в честь Святой Ирины, жившей в 1 веке н.э. Ее мирское имя было Пенелопа. Была она очень красивой девушкой, приняла христианство и решила посвятить себя Богу. С этим не могли смириться окружавшие ее люди, подвергали разным издевательствам и жутким пыткам, но они не смогли сломить ее дух, она осталась верна выбранному решению. Жила праведно, обратила многих в свою веру. Именно поэтому, наверное, и выбрали ее рыцари своей святой. Рыцари выбирают прекрасную даму!

Церковь Святой Ирины находилась в деревне Перисса. Мы там не были. Но в интернете читала у одной отважной путешественницы, как она пыталась отыскать эту церковь, пробираясь к ней горными тропами. Вроде бы нашла, но другие ее поправили: это была церковь Святого Креста, наверное, самая большая на острове. В моей книжке-путеводителе, купленной на острове, говорится, что на развалинах церкви Святой Ирины построен Периссийский монастырь, это на юго-восточном берегу недалеко от Периссы. А ещё одна такая церковь в честь этой святой находится на острове Ферасия и, может быть, именно в ее честь назвали остров. Так что вы тоже можете отправиться на поиски, когда будете на Санторине. Кстати, на острове Ферасия есть церковь Успения Богородицы 1872 года, а в ней деревянный иконостас русской работы. Видимо, со времён Ушакова. Одного дня на Санторине все-таки маловато.

Ну вот настала пора прощаться с островом-сказкой. Нас привезли снова в Фиру и высадили в центре города. Оттуда можно было  спуститься в порт 3 способами: на фуникулёре, на осликах по лестнице, пешком по лестнице. Выбрали последний бесплатный способ. В фуникулёре было страшно моей подруге, на осликах мне. И мы двинулись вниз по лестнице, глядя на отважных немецких женщин. Они сразу пошли пешком вниз, не раздумывая.

Видами, открывающимися с высоты, мы не любовались, приходилось все время смотреть под ноги: осликов в специальный туалет не водили и убирали за ними нерегулярно. Солнце жгло невыносимо, тени никакой, 588 пологих ступенек. Это напомнило баню, которую я с детства ненавидела, потому что плохо переносила жару. Парилка внушала мне ужас. Тут было то же самое.

С трудом, но спустились. У моря дышалось легче, хотя на причале уже было много туристов. Но, как ни странно, ни толпы, ни очереди, ни ажиотажа. Все спокойно входили на очередной подаваемый катер, который доставлял людей на паром.

Отчаливаем и медленно удаляемся. Позади в синем море высоко на красно-коричневой горе белым облаком лежит прекрасная Фира. Несколько часов, проведённых на сказочном острове, незабываемы.

На пароме по радио об’являют, что после ужина состоится фольклорный вечер. А тем временем мы стоим на палубе и любуемся закатом. Природа смело смешала краски и получилась восхитительная картина.

После ужина подруга вернулась на палубу, любоваться морем, а я пошла на фольклорный вечер. Мест за столиками уже не было. Пришлось встать в сторонке. Рядом со мной пристроилась женщина с дочкой-подростком, похоже чехи, с другой стороны темпераментные итальянцы, знаками и улыбками попросили немного подвинуться. В тесноте не в обиде.
Место у рояля занял красивый греческий мужчина-музыкант. Вначале он сыграл несколько греческих мелодий, а затем попурри из песен и музыкальных произведений разных народов. Это было замечательно, ненавязчиво, красиво и узнаваемо. Музыка это международный язык, причём язык мира и понимания. Ему аплодировали все.

Когда он заиграл венский вальс, на свободное место в центре зала вышла немолодая пара. Дама была с короткой стрижкой, чуть заметная седина, благородные правильные черты лица и молодая задорная улыбка. На ней была белая футболка, короткие брючки и кроссовки. Мужчина был ей под стать: с благородной сединой в коротко остриженных волосах, с аккуратной седой бородкой. Одет просто: серенькая футболка, светлые легкие брюки и кроссовки. Он серьезно поклонился даме, и они закружились в вальсе. Это было так легко, без напряжения, изящно и красиво. Они точно следовали музыке, они сливались с ней, как-то невесомо скользили и ,казалось, никого не замечали, они жили в этом танце друг для друга. Публика замерла, никто не посмел выйти в круг и танцевать рядом с ними. Нарушить этот танец двоих было бы кощунством.
Музыка смолкла. Пара остановилась. Он изящно поклонился, она сделала реверанс. Все это в полной тишине. И вдруг гром аплодисментов. Танцоры не ожидали и даже немного смутились. А потом тоже благодарно захлопали публике.

Музыкант выдержал паузу и заиграл знакомую итальянскую песню. Стоящие рядом со мной итальянцы дружно и весело подхватили, потом были другие. Всех уже не помню.
Вот дело дошло и до наших песен.
«Калинку-малинку», казалось, пел весь зал. Она «зажгла» (как теперь говорят). А потом была «Катюша». Женщина из Чехии легонько толкнула меня локтем, повела головой, показывая, вот какие классные у них (?) песни. Или у нас? Я утвердительно кивнула и улыбнулась. Не знаю, за кого она меня приняла. Да и неважно!  Все равно приятно.
Завершилось все сиртаками. Сначала их танцевали трое: двое мужчин и женщина, а потом к ним присоединились все, кто мог поместиться в круге (столики отодвинули). Не присоединившиеся к танцам восторженно аплодировали. Мы с чешкой улыбались всем и друг дружке и радостно хлопали.
Молодцы греки! Этот вечер - мое лучшее воспоминание о поездке, ибо никакие красоты не заменят хороших и добрых человеческих отношений.

Ну вот и все о Санторине. Осталось добавить, что у нас на кухне висят фотообои с одним из видов Санторина (дочери и зятю понравилась картинка). Так что каждое утро, входя на кухню, я вижу синее море и белые домики чудесного острова, сажусь за стол с видом на кальдеру и пью кофе.