Автор Ле Маркиз Дивен
All Rights Reserved
Romance / Erotica
Перевод с английского
Бориса Артамонова
Расширение одной и той же души она выразила более образным языком Сешиан: "Обе из нас - два пламени одного огня". Сидя в комнате ожидания Блейка, пустовавшей в воскресенье, она смотрела вниз, читая в журнале "Тайм", лежащем на коленях, прошлогоднюю статью, развернутую на обе страницы, озаглавленную "Битва полов". На нем были представлены фотографии манекенщиц, сопровождающих Бобби Риггса в суд, а Билли Джин Кингс (имена известных американских теннисистов - прим. переводчика) приехал в карете, запряженной хриплым штангистом. Довольно пресная битва, по сравнению с ее собственной с кнутами, цепями и раскаленным вертелом вместо теннисных ракеток.
Думая о грубом и ярком чувстве, как ее голую порют лошадиным кнутом, она испустила глубокий вздох приятного раздражения, беззащитная даже для еще большей стимуляции. Эта как бы фантазия пожирала ее мысли до такой степени, что было трудно представить себе другой способ существования. Хотя сначала Том возмущался манипуляциями этого создания, она знала, что постепенно он смирился бы с ними. У ней не было ни мысли, ни ожидания, кроме как увидеться с ним опять, в момент созревший для них обоих, чтобы удовлетворить эти внутренние желания, исключив все остальное ...
Как раз в этот момент вошел Блейк с пачкой миллиметровой бумаги и с беспокойной энергией в своих движениях. Его глаза, обычно живые, теперь светились усталостью.
-Я только что пришел из клиники. Где вы пропадали? - спросил он многозначительно.
-Я возвращалась домой, чтобы принять душ и переодеться после того, как ваш Бишоп трогал меня.
Она была одета в белую кружевную блузку в стиле наездницы и обтягивающих джинсах.
-Он старался привести вас в чувства.
-Конечно, Макс. Согласимся на этом.
-Вы знаете, что они были близки к тому, чтобы вызвать "Скорую помощь"?
-Я говорила им не делать этого.
Сосредоточенно посмотрев на нее, Блейк зашагал к выходной двери.
-Нам надо поговорить.
Она взяла глубокий ровный вдох, сняла коричневую замшевую куртку с застежкой-молнией накинутую на диван и с молчаливым согласием последовала за ним. Усевшись в свое вращающееся кресло обитое кожей, доктор бросил миллиметровую бумагу на стол и еще раз взглянул на нее, хорошо осведомленный, как изменилось ее положение, а ее невинный вид с широко раскрытыми глазами, просто маскировка, подобная дымовой завесе. Она игриво гадала, как он может попытаться приманить ее, и как она может проникнуть в намеренную пустоту в его глазах. "Я уже испытала третью степень, мой дорогой доктор Блейк. Ты не узнаешь ничего от меня. Ничего". Она стояла свесив одну руку себе на бедро.
-Итак?
Отклонившись назад, Блейк сцепил пальцы обеих рук вместе, его рот сжался от напряжения.
-Карен, мы пришли к некоторым выводам или скорее к предположениям.
-Какого типа? - спросила она с бодрой улыбкой и показным равнодушием, неторопливо приближаясь к нему.
Врач вздохнул, терпеливо подавляя раздражение.
-Карен, нам надо отнестись серьезно к этому или к кое-чему еще.
-Или к чему еще, Макс, - спросила она. Ее ноги были выпрямлены и держались вместе, когда она низко согнулась, нежно сжимая подлокотники его кресла обеими руками. Их лица разделяли всего лишь несколько дюймов, она вглядывалась глубоко в глаза Блейка со своей сладчайшей и дерзкой улыбкой. - Ну че буш делать? - она качала бедрами взад и вперед ритмично, как в танце. - Пороть меня?
Неотразимая сила столкнулась с неподвижностью, с чисто нулевым эффектом. Ее лицо сморщилось, когда он раскрыл лист миллиметровой бумаги, сложенный гармошкой, чтобы показать набор непрерывных линий, обозначающих неторопливые ритмы пульса, дыхания и мозговой активности - роспись ее сознания - и начал свой анализ:
-Сначала мы думали, что имеем дело с расстройствами сна такими, как крайнее проявление нарколепсии или сонная амнезия. Но после нескольких пробуждений это выглядело, как если бы вы испытывали то, что мы называем лишением сновидений. В некотором недостатке их не было бы ничего необычного, но ваш случай был предельным. Вы не видели сны совсем.
Она сняла руки с подлокотников, выпрямившись.
-Но я вижу сны, Макс, - притворно возразила она. - Это как раз то, с чего начались все эти проблемы.
-Дайте мне закончить. Я сказал, что это выглядело, как если бы вы испытывали лишение сновидений.
Он развернул лист дальше ко времени, написанному от руки 10.30. Начиная отсюда линии выпрямлялись, свободные от пиков и впадин, обозначавших активность бодрствования.
-Для любого человека некоторое количество нормальных сновидений представляет и физическую, и душевную потребность. В теории это дает нам профилактику от психозов. Это позволяет нам разгрузить некоторое напряжение, накопленное в течение дня, от которого мы избавляемся в цикле ночных сновидений. Когда этот цикл подавлен, все эти нагрузки застаиваются и неизбежно прорываются наружу. В этот момент в вашем разуме должны быть накоплены сверх меры искаженные образы.
-Но этого не случилось.
Он покачал головой.
-Нет, не случилось. И то что делает эти показания еще более странными, - сказал он, указывая на "10.30", - указывает на то, что кто-то находится в состоянии, похожем на кому. Карен, если это продолжалось какое-то время, я искренне удивлен, что вы сохранили рассудок. Первые два раза Эрик будил вас, и вы оба раза не чувствовали, что прошло много времени, не так ли?
Будучи сбитой с толку, она не отвечала. "Блестящее проявление дедукции, мистер Холмс".
Он пролистал несколько дальше складки миллиметровой бумаги, к 12.45.
-То же самое здесь. Второй раз вы теряли осознанность.
-Макс, что все это значит?
-Честно говоря, я не знаю, - спокойно ответил он. - Эти показания уникальны в моем опыте. И в опыте любого специалиста. Нет ничего, что можно было бы сравнить с этим.
После того, как он отложил листок с развитием наблюдений до 3.00, она почувствовала сильный скачок в груди. Она смотрела вниз на кривые линии в виде волн, которые теперь были не волнами, а огромными зазубренными шипами, которые местами перекрывали друг друга. Лошадиный кнут.
-Движение глаз, свойственное быстрому сну, почти не регистрировалось, но ЭЭГ (электроэнцефалограмма) - совсем другое дело, - монотонно продолжал он. - Практически это была электрическая буря в вашем мозге. Слишком равномерная, чтобы быть припадком. Больше похоже на какой-то дикий психический опыт, вызвавший чрезмерную сенсорную перегрузку, продолжавшуюся две с половиной минуты без видимых внешних стимулов, чтобы можно было объяснить это. Ваше дыхание участилось. Ваше сердцебиение было настолько сильным, что, если бы вы оставались без сознания намного дольше, у вас могла бы случиться остановка сердца. В сочетании с этими беспорядочными микромышечными движениями, которые ТАКЖЕ во много раз превышают нормальные.
Его голос прервался.
-Карен, я готов поклясться что в течение этих двух с половиной минут вы были подвергнуты некоей разновидности пытки.
Она застыла под его испепеляющим взглядом, сделала один нетвердый шаг назад, когда он встал с кресла и подошел к ней.
-Кое-что вы мне не говорите, Карен.
-Что вы хотите услышать?
-Правду.
-Вы говорили, что мне не из-за чего переживать, - сказала она решительно. - А теперь вы говорите, Макс, что рано или поздно я доведу себя галлюцинациями до смерти?
-Нет научных доказательств, подтверждающих существование альтернативных измерений, - признался он с тревогой, - но если надо, я думаю над этим. Вы говорили как-то об удаленной планете с огромной луной, вращающейся вокруг двух солнц?
Она выпустила ворчливый смешок и сделала паузу, чтобы отдышаться, борясь с нарастающим чувством паники.
-Макс, вы себя самого слышите? Черт, вы мне довольно ясно дали понять, что думаете, якобы я все это дерьмо сочиняю!
-Мир с луной, вращающейся так близко, что каждое полнолуние сопровождаемо лунным затмением, - продолжал он, а его измученные глаза были закрыты, как у ястреба. - Планета, где нет смены сезонов, потому что наклон ее оси к плоскости орбиты близок к нулю градусов, обеспечивая ее жителям круглый год весенний климат, где разнообразие вносят только дожди, по крайней мере в нашем маленьком уголке Сешиа.
Казалось, что сердце забилось отбойным молотком у нее в груди. Ее рука потянулась к ее горлу, когда она уставилась, качая головой, на него.
-Я этого никогда вам не говорила.
-Вы и не должны были.
Поднявшись, она споткнулась о ковер и схватилась за угол стола психиатра, а ее кровь вскипела от наплыва непрошеных воспоминаний. Последнее, что ей хотелось, это признать подлые и ужасные дела, имевшие место в зале для порки в отсутствие Таливера. "Он знал. Конечно он знал. Он стоял там в суде, когда Ларс зачитывал мне приговор".
-Это очень опасная игра, в которую вы играете, Карен.
Она подняла глаза в стесненном противостоянии:
-Все-таки это моя игра, не так ли?
Блейк спокойно покачал головой.
-Больше нет. И вам следует положить этому конец. Сейчас.
-Но я не знаю как, - она задрожала в отчаянии, тяжело дыша. - Кроме того, не вы ли тот, кто втолкнул меня в эту активную жизнь, где трудности и все такое, я или делаю это, или отворачиваюсь от этого и начинаю умирать.
-Никакая фантазия не стоит того, чтобы за нее умирать, Карен, - возразил он твердо. - Каждый раз, когда ты переходишь обратно вот таким образом, ты избегаешь смерти.
Она подняла глаза. Своими огромными расширенными глазами она уставилась на темно-фиолетовую ауру, образовавшуюся вокруг головы и всего тела Блейка. Он ненадолго закрыл глаза рукой, не обращая внимания на темноту, спустившуюся в комнату...
-Карен, я почти не знаю, как это может происходить, и будь я проклят, если могу понять зачем.
-... напротив, Максвелл. Я верю, что смогу помочь тебе...
В громовом эхе голоса существа огромное чувство предвкушения тревоги наполнило офис. Психиатр повернулся к Карен, когда она уставилась в дальний конец комнаты на светящуюся массу с щупальцами, парящую в воздухе, как паутина. Она подняла палец, чтобы показать.
-Вот это...
-Я знаю.
Он осторожно подошел к существу. Его тело терялось в силуэте, окруженным аурой. Кружа вокруг противоположной стороны, Блейк смотрел на это спиралевидное мерцание света со смешанным чувством настороженности и презрения, как человек, пытающийся понять суть дешевого салонного фокуса. Напуганная его внезапным появлением, Карен стояла очень смирно.
-... можно позволить придать некоторую значительность обыкновенному любопытству...
-Значит, хранитель общается с одним из своих питомцев?
-... сравнение подходящее, и поэтому меня не оскорбляет и не убеждает...
-Вы ответственны за все это, - размышлял он вслух дрожащим голосом, но, в остальном, казалось, что он себя контролирует, что было немалым подвигом в этих странных обстоятельствах.
-... и все же вы слишком опрометчиво отклоняете меня, как иллюзию... мое существование, конечно, случайное, Максвелл... можно было бы по секрету оставить это на суд времени, если бы вся ситуация в целом не была столь критической... возможно, грубая оценка, хотя вы могли бы понять, что...
-Критическая... Как я понял, есть смысл в том, что вы используете крайне деликатный аспект личности этой девушки?
Ей не хотелось, чтобы они продолжали эту линию дискуссии. Таинственные ответы существа, весьма далекие от того, чтобы позволить ей расслабиться, но заставляли ее нервничать больше, чем когда-либо.
-... никогда не теряйте из виду факт, что все человеческое счастье лежит в воображении, Максвелл... нельзя думать о его достижении, если не принимать во внимание все их капризы... конечно, самые удачливые среди нас те, кто нашли способы удовлетворить свои причуды, как это сделала Карен...
-Вы убиваете ее, - возразил он громко.
-... она далека от смерти... совсем даже наоборот, оказалась самой крепкой и восхитительной добычей... поскольку является такой же пленницей своих собственных страстей, как и вы...
Она стояла неподвижно, откровения существа выталкивали ее с места вопреки всякой логике и рассудку. Да и просто, что Макс получает из всего этого?
-... разумеется, исполнение ее желаний обходится безумно дорого, тем не менее ее фантазии служат не больше, чем отвлечением ради другой, исключительно важной цели...
-Просветите меня.
Ответ существа прозвучал после притворного вздоха.
-... боюсь, что парадокс лежит за пределами вашей слабой способности понять...
-У вас должна быть какая-то причина, чтобы сделать ваше присутствие вообще нам известным, - бросил он вызов ему в ответ, следя за словами, фразами и оборотами для лучшего исследования феномена. - Может быть заманить нас? Похоже вы извлекаете удовольствие из этого. Разве для этого не требуется, чтобы ваша «жертва» обладала интеллектуальными способностями, какими бы скрытыми они ни были, которые, по крайней мере, сопоставимы, если не равны, с вашими собственными?
Существо, казалось, колебалось, выдавая свою неуверенность.
-... ладно... хорошо... кризис времени, в который вы оба оказались втянуты, имел решающее значение в нашей ранней истории ... изначально, в борьбе за эту одинокую, казалось бы незначимую деревню, те, кто вышли победителями, были сешиане, и это одно безобидное событие сбросило иго Сокури, оставив Империю колебаться, разрываться на части... изъян, который должен был нуждаться в исправлении.
-Исправлении как? Они уже взяли Невасу.
-... конечно, Карен помогла все это изменить... ее запрет... ее преднамеренное участие в том событии... привели к расходящейся временной шкале, к альтернативной истории, ее самопожертвование дало нам импульс, который приведет нас к нашему окончательному воскресению и позволит нам выйти в конце концов из области несуществования.
-Вы не один, вас больше?
Карен почувствовала, как упало ее сердце.
-Но вы ведь только сон, - настаивала она, будучи почти не в состоянии поднять свой голос выше шепота.
-... бывают сны, не более чем сны, - цитировал он весело, нараспев, - противоречий, несуразностей полны... в других все наши сокровенные желанья... они гораздо больше, чем мечтанья... о, мы гораздо больше, дитя мое... спустившиеся воины упавшей пустыни, которые были так жестоко лишены своего законного места в существовании...
Ощущение сильной тошноты и отчаяния охватило ее от чудовищности этого откровения, оставив ее завороженной.
-А как насчет альтернативной истории? - Блейк продолжал давить на него.
-...Сешия превратилась в крошечные остатки, живущие в изгнании, в страданиях или в рабстве. Империя же побеждает, выдержав десять тысяч лет междоусобиц войны, прежде чем достичь планетарного единства в последующие века. Их раса будет включать в себя различия до неузнаваемости, пока их разум в конце концов не освободится от тирании материи, а их предыдущая форма просто ступеньки к тому, что можно назвать «духом»... тем не менее мы не целиком забыли наше телесное начало, ибо завоевание даже сейчас остается природой зверя ... в настоящее время мы бродим по своей воле среди звезд, растворяемся, как тонкий туман, в самых пустых областях космоса и завершаем полный круг над вашим миром...
-С какой целью?
-... это вы узнаете довольно скоро, а сейчас если вы действительно цените свое грязное книжное существование, вы хорошо бы сделали, сохранив для себя то немногое, что оставит вам ваша кратковременная история.
-История не может быть предсказанной в деталях.
-... не так Максвелл... наш день расплаты не может откладываться вечно ... если бы вы подверглись такой же опасности, разве вы не делали бы то же самое?
-Делали бы.
-... и вы проиграли бы...
На этом мерцающее призрачное сияние пришельца исчезло, и утренний солнечный свет омыл комнату.
Она не могла сказать, как много времени прошло.
Какая-та часть ее все еще не могла поверить в это.
Она содрогалась, когда холодный, горький ветер отчаяния завывал глубоко в ее душе. Ее грудь поднималась и опускалась в затрудненном дыхании. Карен зажимала горло, кусая губы, чтобы сдержать рыдания.
"Рокс была права. Я возилась с тем, чего я действительно не понимала".
Ее взгляд был затуманен слезами, когда она подняла голову, чтобы взглянуть на Блейка, как будто сквозь завесу тумана воздух мерцал между ними, его брови сошлись в непонятной муке, и когда их глаза встретились, огромная, непреодолимая волна горя обрушилась на нее.
Будучи больше не в силах выдерживать, она она упала на колени на пол офиса, ее плечи сжались, ее тело - глухая стена боли. Она обхватила лицо руками, в ноздрях почувствовала запах старого дерева, теплоту своего собственного дыхания напротив ее лица.
-Это все моя ошибка.
-Карен...
Она с трудом могла его слышать, настолько громкими были звуки в ее голове. Ей надо было высказать свое ужасное чувство вины вслух, какой бы отвратительной она ни была ...
Я не могу больше этого делать! - крикнула она. Крепко сжимая руки в кулаки, она медленно раскачивалась, бессильная противостоять этой приливной волне сокрушительной истерии. - Оно преследовало меня, заставляло меня делать вещи, и если бы я ни разу не согласилась с ним, ничего из этого никогда не случилось бы!
-Карен, смотри на меня, - Блейк присел на пол напротив нее. Его руки схватили ее повыше локтей нежно, но властно, встряхнули ее. - Смотри на меня.
Она подняла голову, стараясь взять себя в руки.
-Пожалуйста, Макс, -мягко умоляла она, потрясая головой в слезах. - Пожалуйста, ты должен поверить мне. Я не думала, что это зайдет так далеко.
-Иногда бывает, что когда нам хуже всего, на самом деле нам лучше всего, - мудро произнес он голосом спокойным и твердым. - И если бы оно не выбрало бы вас, оно выбрало бы любого другого из трех с половиной миллиардов людей на этой планете и пообещало бы им то, что они хотят больше всего... Точно также, как оно это сделало со мной.
-Что?..
Один из уголков его рта вытянулся в легкой улыбке.
-На некоторое время он дал мне сыновей, - одна из рук отпустила ее предплечье и погладила по щеке, - и дочерей... которых у меня никогда не было.
Слабо улыбнувшись, она подняла пальцы и мягко коснулась тыльной стороны его ладони. Она смотрела в его глаза - глаза Таливера, отцовские глаза того, кто так много рисковал ради нее. Мало помалу тепло украдкой вернулось в ее тело, а слезы ушли, как будто испарились под порывами ветра. Никакого стыда теперь. Столкнувшись с самым худшим из своих демонов, она была в состоянии собрать свои хаотичные мысли воедино с тем же самым терпением и смелостью, как раньше.
Закрыв глаза, психиатр медленно убрал руку, собираясь.
-Но это здесь и сейчас, и вопрос остается. Что нам делать?
Она тревожно огляделась. Ее разум занимался проблемой, как дрессированная белая крыса, носящаяся вокруг куска сыра.
-Мне кажется, я знаю.
-Да?
-Боб Синагра.
Блейк вопросительно посмотрел на нее.
-Синагра?
-Это Галт, - пояснила она. - Экзекутор Телины и мой учитель истории. Он связан с этим делом намного дольше, чем я. С 1971 года. Если бы кто-нибудь знал, как остановить это, он бы это сделал.
-Где мы можем найти его?
Она вздохнула.
-Сегодня воскресенье, и он не может быть в школе, - ответила она разочарованно. - У него квартира где-то в городе, и я не знаю даже где она.
Но вдруг ее лицо просветлело.
-Но я вспомнила, Тор что-то говорил мне о нем в школе, на прошлой неделе...
Следующая глава 40. Никогда не получала ремня. http://proza.ru/2021/12/10/1711
The original English text: https://www.inkitt.com/stories/erotica/88638/chapters/39