Таинственые как служители культа олия, тютюн, куку
Заморские диковинки, подсолнечник, табак, кукуруза оказались в Диком Поле сравнительно недавно.
В 1500 году в своём «Дневнике третьего плаванья» Христофор Колумб записал: «Mahiz, то есть семя, создающее колос наподобие початка…».
Слово это связано с растением с острова Эспаньола (ныне Гаити), оно из лексикона народа Таино. На слуху у нас остались и другие, не требующие переводчика: каноэ, табак, батат.
Соседние индейские народы называли маис по-своему. Мексиканцы – тлаольи, перуанцы – сара.
В Европу початки «Королевы полей» попали двумя путями.
Северный маршрут оставил маисовый след в испанском, английском, немецком, шведском и финском языках.
Траектория Южного потока, как водится, не миновала Турции. Там кукуруза называется kokoros. У румын – cucurus; у поляков – kukurudza, как и у украинцев; примерно так же заучит это слово в чешском, словацком, сербохорватском и словенском.
Появление кукурузы в рационе некоторых кавказских народов остановило их вымирание, дав толчок становлению государственности.
Подсолнечник был обнаружен конкистадором Писарро в Перу, где местные жители посчитали его изображение как символ Инти, солнечного божества.
Попутно с золотыми статуями этого цветка завоеватели империи Инков прихватили и семена.
Путешествие семечек повторило распространение кукурузы на нашем континенте.
Через Италию и Францию в Бельгию, Англию, Голландию и Германию. По трассе Северного Потока того времени!
Из декоративного цветка селекционеры создали крупноплодные формы грызового подсолнечника.
Практичные англичане запатентовали процесс производства подсолнечного масла.
С легкой руки Петра Великого семена заморского цветка попали в Россию. Производителям льняного и конопляного масла было легко перестроиться на другой вид семян.
Новый сорт масла удачно совпал со светскими и бытовыми традициями христианской империи: в посты допускалось употребление елея (оливкового масла).
Постное масло осталось и в нашем сознании как заурядный продукт, вошло в фольклор (ерунда на постном масле!).
Современное украинское ОЛИЯ происходит именно от ЕЛЕЯ; профессия олейников превратилась в распространенную фамилию Олейник.
Табак же попал в Россию, Малороссию и Новороссию вопреки христианским традициям и запретам. Даже в названии остался оттенок мусульманской идеологии!
Современные ТЮТЮН и ЛЮЛЬКА – это зыбкие колечки от прототюркского <ДЫМ>.
Декабрист Бестужев-Марлинский оставил примечание: «Азиатцы говорят пить табак и тянуть трубку: тютюн ичмакъ, люлля чек-манъ».
Его "Кавказские очерки" печатались в «Библиотеке для чтения» 1834-1836 годах.
Наверняка их почитывал Николай Васильевич, выписывая своего колоритного Тараса:
«Вот наконец возвысил речь один агмиръ...
Набравшись вдохновенiя свыше и дыму изъ кальяна, онъ изронилъ золотое слово изъ устъ своихъ, смешанное съ благоуханiем Ширазского табаку: …придет ди ураза (Пост великiй), въ который днёмъ набожной душе страшно хлебнуть даже дыму трубки…»
Остались в Диком поле и тютюн, и люлька рыцаря Тараса Бульбы, персонажа современника Бестужева-Марлинского, тело которого после стычки с горцами в лесу на мысе Адлер пропало в 1837 году.
Увлечением которого было собирание «в один сноп рассеянных лучей познаний о народах…».