Вурдалаки и осиновый кол. Охота на слова

Александр Ерошкин
 

Осина – уникальнейшее дерево. Знаю об этом с ранних лет. И запах, и горький привкус древесины помню, и покраснение древесины после снятия коры... Много раз мать поручала мне нарвать в лесу осиновых веток и расставить их на луковых грядах, чтобы защитить лук от луковой мухи и прочих вредителей.

Осина позволяет развеять многовековые мифы и поверья. У осинового листа, достаточно плотного и большого,  очень тонкая ножка, потому при малейшем дуновении ветерка листок качается, трепещет. И опираясь на это свойство, люди придумали,  что Крест Господень был сделан из осины, и «с тех пор ветви этого дерева охвачены страхом и беспрестанно дрожат». Другая легенда:  осиновые листья трепещут, осину народ считает проклятым деревом, ведь   на нём, по преданию, удавился Иуда Предатель, Иуда  Искариот. 

На территории Дюссельдорфа и его окрестностей, где я живу 17 лет, я пока не встретил ни одной осины, нет её даже в ботанических садах. Есть очень похожие на осину тополя, но у них и другой привкус, и другой запах, и другая форма листа, такие листья не трепещут от лёгкого дуновения ветерка. Я об этом писал и говорил, а теперь даже Википедия  признаёт, что  осина не произрастает в Палестине в наше время и не произрастала в историческом прошлом. Значит, события, происходившие с распятием  Христа и предательством Иуды случились или в других местах, или легенду профессиональные верующие приспособили под местные обстоятельства.

Однажды во время похода со школьниками мы долго шли по вершине одного из хребтов  Юрмы, потом Таганая, поиграли в снежки недалеко от метеостанции, наелись мороженой брусники, особо вкусной в начале июня, а после по дороге спустились  к посёлку Магнитка и разбили лагерь на берегу реки Кусы. За ужином обратили внимание, что в стороне Таганая растут какие-то очень большие деревья, при спуске с гор мы их не заметили. Ранним утром добровольцы отправились смотреть. Оказалось, что это несколько осин. Их стволы превышали метр в диаметре. Таких гигантов, больше похожих на тополя, я ни до, ни после не видел.

Многие народы приписывают  осине свойство отгонять нечистую силу: ведьма боится осины. Если в плетень загороди повтыкать осиновые веточки, то в такую изгородь не может войти ведьма и не будет портить коров. Осиновый кол, вбитый в сердце, считается средством, убивающим вампира.

Сегодня бесовщина лезет из всех углов, а значит,  осиновые деревья, ветви, колы не только могут, но и должны стать первейшей защитой.

Смотрим словарь Владимира Даля.

ОСИНА ж. дерево Populus tremulus; всего более идет на щепенную (резную и точеную) деревянную посуду, почему его также зовут баклушей, ниж.
Горькая осинушка, в песне.
Осина проклятое дерево, на нем Иуда удавился, и с тех пор на нем лист дрожит. На осине кровь под корою; кора, под кожицей, красновата.
Одна ягода, горькая рябина, одно дерево, горькая осина!
На осину заговаривают лихорадку и зубы: вырезав треугольник из коры (во имя О. и С. и Св. Д.), трут им десны до крови, я прикладывают его опять на свое место.
Коли ноги сводит, то кладут осиновое полено в ноги, а от головных болей — в головы.
На осину б его! удавить.
Негодных борзых и гончих на осине вешают.
Волкулака, ведьму и знахаря, коли бродят по смерти, переворачивают ничком и пробивают осиновым колом.
Чтобы капуста не перекисла, кладут в нее осиновое полешко.
Осиновый соболь, в Сиб. низкий разбор.
Дрожит, как осиновый лист. Трясется, как лист на осине.
Удавлюсь на горькой осинушке, на самой вершинушке!
Осина и без ветра шумит.
Осина все шепчется, а проклятое дерево.
С осину (с оглоблю) вырос, а ума не вынес.
Ладило б тебя на осину!
Как осина задрожит, так и скот в поле сыт.
На осине почки большие — к урожаю ячменя.
Осина в сережках (т. е. богато цветет) - урожай на овес (оренб.).
Заколоти в него хоть осиновый кол — он все будет говорить: соломенка!
Осиновая роща, осинник. Живы ельничком да осинничком, ниж-сем, где хлеб не родится, а промышляют ложками, чашками.
Топить осинником, осиновыми дровами.
Осиновик, гриб подосиновик или красный гриб, Boletus aurantiacus.
|| Осинник, новг. осинка, осиновка ж. арх. долбушка, осиновая однодеревка, лодка, челн, стружек, иногда с набоями, насадами.
|| Осиновка, осиновое лукошко, гнутый короб. Толковый словарь живого великорусского языка

И несколько литературных примеров о вампирах, упырях и вурдалаках. В пионерских лагерях частенько находились такие мальчишки и девчонки, которые на ночь любили рассказывать страшные истории о нечистой силе. Яркий пример мы находит в рассказе Ивана Тургенева «Бежин луг», где мальчишки, пасущие лошадей по ночам, утешают себя, чтобы не заснуть, страшными историями.

Очень ярко вампиры представлены в романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Например, Гелла  - вампирша из свиты Воланда, внешне привлекательная рыжеволосая и зеленоглазая девушка. Она встречает гостей в «нехорошей квартире», где  остановилась свита Воланда, совсем  обнажённая, в одном кружевном переднике и  белой наколке на голове. Впрочем, на ногах у неё были золотые туфельки. «Сложением девица отличалась безукоризненным, и единственным дефектом её внешности можно было считать багровый шрам на шее». Шрам на шее – явный признак вампира. Есть вампиры и помимо Геллы, но в основном – это творение Геллы, то есть укушенные ею.

Граф Алексей Константинович Толстой,  известный поэт и драматург, родился 24 августа 1817 года  в Петербурге, но детство и юность провёл в Малороссии в семье будущего попечителя Харьковского университета, где было много гостей из числа поэтов и писателей, и мальчик с детства слышал много страшных историй о нечистой силе. Ему повезло, его провезли по многим городам и весям Европы. В  Веймаре, к примеру, он сидел на коленях у великого старика – Иоганна Гёте… Был он в  Венеции,  в Милане, Флоренции, Риме и Неаполе, и  в каждом из этих городов дядя водил его  с матерью по картинным галереям и выставкам, нередко приобретал произведения искусства, с которыми иногда были связаны занимательные истории.  Ясно, что эти впечатления помогли ему стать писателем, и  в 21 год  он написал на французском языке «Семья вурдалака» (фр. La famille du vourdalak). На русском языке впервые издан в 1884 году в журнале «Русский вестник».

Эту жуткую историю он пересказал, ссылаясь на  пожилого француза-эмигранта  маркиза д’Юрфе, тот  был участником дипломатического конгресса в Вене и уверял, что история произошла с ним в 1759 году в сербской деревне, где он остановился на ночлег в доме у старика Горчи.

 Сам Горча с другими мужчинами из деревни ушёл в горы, чтобы поймать разбойника-турка Алибека. Детям он приказал ждать его десять дней, а если в этот срок он не вернётся, то просил заказать обедню за упокой его души. В случае возвращения по истечении означенного срока старик просил детей, чтобы они вогнали осиновый кол ему в спину.

Идёт как раз десятый день отсутствия Горчи, в семье все взволнованы. Когда вечером старик всё-таки возвращается домой, его сыновья начинают спорить. Георгий подозревает, что его отец стал вурдалаком, а Пётр, наоборот, верит в то, что отец остался прежним, хотя Горча очень странно себя ведёт: он не хочет есть, не ложится спать, а лицо у него изможденное и белое. Ночью  старик украл внука из дома, а дверь запер снаружи. Бодрствующий среди ночи путешественник будит братьев, которые высадили  запертую дверь дома. Мальчика нашли на дороге без сознания, а старик пропал. Впрочем, он постоянно появляется вокруг дома. Вскоре сын Георгия умирает при неясных обстоятельствах (перед этим приходил Горча), а дипломат продолжает свой путь в Молдавию. Он признаётся читателям, что влюблён в дочь Горчи по имени Зденка.

Однажды Горча пришёл к своей семье. Георгий потребовал от отца перекреститься и помолиться, но тот отказался. Тогда Георгий пошёл искать кол, который был спрятан. Его нашёл самый младший сын, после чего Георгий отобрал кол и побежал за отцом. Вечером он возвратился бледный и взъерошенный.

Через полгода, возвращаясь, маркиз приезжает в деревню, где когда-то провёл несколько страшных ночей и где живёт девушка, в которую он влюбился. Монах  из монастыря сообщил, что вся семья старика Горчи отныне мертвецы, а Зденка сошла с ума. Герой не верит сказанному. Он приходит в тот дом, его встречает вся семья, но скоро он понимает, что попал в руки к мертвецам. Чудом он спасается, загнав свою лошадь до смерти.

Рассказ был  написан  в 1839 году, во время путешествия из Франкфурта во Францию. При жизни автора не публиковался. 

Слово «вурдалак» здесь является синонимом слова «вампир». Считается, что тему вампиров сделал популярным англичанин Джон Полидори, он   опубликовал  рассказ «Вампир», то есть с него началось широкое распространение  литературы ужасов, связанной с этим типом кровососов.


Есть утверждения, что слово «вурдалак»  в русскую  литературу внёс Александр Пушкин в   стихотворении 1836 года.  Так он представил славянского оборотня «волколака». А своим рассказом А. К. Толстой закрепил неологизм от Пушкина.

ВУРДАЛАК

Трусоват был Ваня бедный:
Раз он позднею порой,
Весь в поту, от страха бледный,
Чрез кладбище шел домой.

Бедный Ваня еле дышит,
Спотыкаясь, чуть бредет
По могилам; вдруг он слышит,—
Кто-то кость, ворча, грызет.

Ваня стал;— шагнуть не может.
«Боже!— думает бедняк,—
Это, верно, кости гложет
Красногубый вурдалак.

Горе! малый я не сильный;
Съест упырь меня совсем,
Если сам земли могильной
Я с молитвою не съем».

Что же? вместо вурдалака
(Вы представьте Вани злость!) —
В темноте пред ним собака
На могиле гложет кость.

Это стихотворение представлено в цикле переводов А. С. Пушкина «Песни западных славян».

Несколько фрагментов из гнезда слова ВОЛК в словаре Владимира Даля:

Волкогон м. гончая собака, которая гонит по волку, волкодав м. борзая или иная собака, которая берет волка и которою травят волков.
Волкодав — прав, а людоед — нет.
Волкодлак стар. вовкулака об. южн. зап. (волк и кудла, т. е. волчья шерсть?) оборотень, человек, обращенный в волка, который затем также оборачивается в собаку, кошку, страшилище, в куст, пень и пр. По суеверью, ведьмы обращаются в вовкулак и обращают других; поверье это общее, немецк. Wehrfwolf, франц. Loup-garou и пр. Надо в лесу найти срубленный гладко пень, воткнуть в него с приговорами нож и перекувырнуться через него — станешь оборотнем; порыскав волком, надо забежать с противной стороны пня и перекувырнуться обратно; если же кто унесет нож, то останешься навек волком. Толковый словарь живого великорусского языка

И снова обращаемся к творчеству Алексея Константиновича Толстого, имею в виду его повесть «Упырь», изданную им в 1841 году под псевдонимом Краснорогский.

Сюжет повести напоминает русскую матрёшку, одна история вкладывается в другую, а в неё третья.

Шёл бал. Дворян Руневский заметил, что  «человек, по-видимому, ещё молодой, но бледный и почти совершенно седой…» Его седина — результат невольного общения с нечистью.  Тот сетует, что на бал пришло несколько «беспокойных покойников, на похоронах которых он недавно присутствовал, но которые с удивительной наглостью притворяются живыми, чтобы продолжить свою давнишнюю профессию — сосать кровь из молодых людей и девиц. Он же поясняет Руневскому, как среди гостей определить упыря: «Заметьте только, как они, встречаясь друг с другом, щёлкают языком. Это по-настоящему не щёлканье, а звук, похожий на тот, который производят губами, когда сосут апельсин. Это их условный знак, и так они друг друга узнают и приветствуют».

Этот же незнакомец, Рыбаренко, позднее рассказывает историю, произошедшую с ним в Италии. История преподносится таким образом, чтобы читатель сам решил, в самом ли деле присутствующие на балу — упыри или же это плод помешательства главного героя.

УПЫРЬ м. южн. и упирь стар. перекидыш, перевертыш, оборотень, бродящий по ночам ведмаком, волком или пугачеми пр. и засасывающий людей и скотину; кровосос (вампир?); злые знахари, по смерти, бродят упырями, и чтобы угомонить их, раскапывают могилу и пробивают труп осиновым колом. || южн. головастый ребенок, с водянкою в голове. || ниж. костр. злой и упрямый, упорный, строптивый человек; от упираться, или от вампир? Бесова для сына, Шереметева, или дурака для и упиря Хабарова, Акты. Упырство ср. вообще преданья об упырях, состоянье, бытность их, или верованье в них. Толковый словарь живого великорусского языка