Пиратские истории. Глава 50

Александр Черенков
ЯМАЙКА

Расставшись с гостеприимным островом, корабль пошёл  вглубь Карибского  моря.  Капитан Билли приказал мне проложить курс к северной стороне острова Ямайка.

Грешным делом Ваш покорный слуга, конечно, поинтересовался, зачем мы идём, судя по карте к глухим местам острова, когда на его юге есть такое шикарное место, как Порт-Ройял.
 
- Мальчик (капитан просто обидел «навигатора», который отмахал с ним полсвета), десять лет назад ты был настолько мал, что, конечно, не знаешь, что от нашей пиратской столицы на этом острове хорошо если осталась половина.
 
- Неужели это испанцы устроили такой погром, сэр?

- Увы, Артур, на нашей Земле есть силы пострашнее всех испанских потуг против англичан. Не буду тебе «пудрить мозги». Седьмого июня 1692 года на город обрушилось землетрясение. Наверное, наши парни как-то обидели Дэви Джонса, и он слегка шевельнул остров.

В результате на рассвете полгорода ушла под воду, а другая половина города превратилась  в руины. Католики называли нашу «столицу» «развратным Вавилоном». А в нём хорошо, если одна пятая были пираты. Остальные жители были честными тружениками на поприще устройства удобной жизни для наших парней: менялы, ростовщики, игроки, хозяева питейных заведений вместе с обслугой, честные девы, зарабатывавшие на жизнь естественным образом, пьяницы, попрошайки и другие замечательные люди.

Все они трудились в поте лица, помогая морским волкам освободиться от лишнего золота. Город просто расцветал на глазах. А тут такая незадача. Католики, конечно, говорили: «Бог покарал нечестивый город за грехи». Можно было подумать, что кто-нибудь из этих людей не верил в единого и неделимого, не каялся и не получал отпущения грехов? В общем, произошло то, что произошло и нечего выдумывать кару господню…
   
Он помолчал, а потом продолжил:

- Наверно, за это время что-нибудь и отстроили. Но ты сам слышал от коллег, что губернатор Ямайки запретил в настоящее время стоянку в порту Порт-Ройяла, наверно, и не только там. Не будем проверять, действует ли запрет.

Мы обойдём остров с севера, не бросаясь в глаза. Населения с этой стороны практически нет, а то, что есть, вряд ли подчиняется губернатору.  Здесь, в отличие от юга, в гористой местности, покрытой джунглями, скрываются беглые рабы. Остров всё время сотрясают восстания. Их подавляют. Уцелевшие бегут в горы и места, где можно скрыться от преследования (пещеры). Беглецов   называют маронами. Так что на северной части острова нам вряд ли что-нибудь угрожает, если сюда не забредёт фрегат какой-нибудь из воюющих сторон. Конечно, надо опасаться ураганов. Они тут не редкость. Ветра здесь обычно северо-восточные. С ними обычно и приходят ураганы.  Надеюсь, что локоть Абрахама нас не подведёт.

  Здесь мы внимательно обследуем северное побережье, где, по слухам, когда мы были ещё в Америке, в 1700 году летом потерпел крушение испанский галион.

Не прошло и четырёх суток (мы не спешили), как наш «птенец» из «гнезда» на рассвете заорал:

- Земля! 
 
Солнце, поднимавшееся за нами из моря, осветило огромный зелёный остров, заросший растениями вместе с горами.

Билли тут же оказался на деке и сказал мне (вахта была моя):

- Вот и Ямайка. Молодец «навигатор»!

Остров на юге довольно низкой прибрежной полосой постепенно поднимался к северу горами, одна из которых была выше всех.

- Это гора Блу-Маунтен 7300 футов (2225,6 м) самая высокая на этом острове и в этом массиве  того же названия (Блу-Маунтинс), – сказал капитан и продолжил, - дальше горы будут понижаться до уровня где-то около 1600 футов (500 метров) и ниже. Берег, который мы увидим, будет скалистый, мало изрезанный в отличие от южного, лишь кое-где с узкими пляжами белого зернистого песка.
 
Тут подошёл и Джерри.

- Ну что ж, дружище, - сказал капитан, обращаясь к нему, - дальше пойдём не спеша под одними стакселями. Командуй убрать лишнюю парусину…

Мы медленно ползли в виду северного побережья Ямайки,  внимательно разглядывая его в трубы, рассчитывая увидеть хоть какие-нибудь следы кораблекрушения. И, наконец, в бухте Святой Анны мы  увидели останки испанского галиона, который выбросился на берег. Его руины до сих пор производили впечатление.
 
Сейчас был отлив. Это позволяло хорошо рассмотреть место аварии. Корабль покоился между двумя утёсами, накренившись в сторону одного из них. Удар, видимо, пришёлся на другую скалу. Она сорвала обшивку и обнажила шпангоуты и внутренние помещения почти до трюма. Тот наверняка был полон воды. Вообще было удивительно, как море не разбило за эти два года корабль в хлам…

-  Смотри-ка, - удивлённо произнёс капитан, - не зря отдал тому пьяному нищему в Нью-Йорке золотой. Думал, что парень наврал, чтобы выпить ещё. А он мне бормотал, что крушение свежее (действительно, всего-то прошло два года). Он думал, что если я тотчас  с товарищами отправлюсь на  Ямайку, то не пожалею о потраченных деньгах.

- Не мешало бы нам обследовать эти руины на предмет нахождения чего-нибудь полезного для таких морских бродяг, как мы.

Вся команда была предельно возбуждена и жаждала сразу всем скопом броситься на берег, чтобы не дай бог кому-нибудь из товарищей не досталось что-то такое драгоценное, что не достанется другому.
 
  Однако капитан Билли суровым голосом приказал всем успокоиться.

- Галион «Сан-Педро» («Святой Пётр») потерпел крушение два года назад. Неужели господа-флибустьеры, вы думаете, что ему позволили  спокойно гнить на берегу? Наверняка с него взяли всё, что можно снять вплоть до пушек и последнего гвоздя. Не раз облазили  эти руины и наверняка вылизали языками каждую трещину в древесине в поисках сокровищ. Поэтому уймите свою алчность, а то ещё из-за несуществующих сокровищ начнёте резать  друг друга, а потом окажется, что и резать-то было не из-за чего…

  Поэтому отправим сначала на разведку нашу традиционную шлюпочную команду, которая обследует место крушения на предмет нетронутости руин и перспектив ведения розыскных действий. Второе: пусть они осмотрят побережье и заросли в пределах часа ходьбы.  А уже потом мы отправим вторую шлюпку, которая подбросит людей, чтобы выставить сторожевые посты, если там есть перспективы чем-нибудь разжиться…

Затем мы отправим на берег столько людей, сколько будет необходимо, чтобы обыскать все эти развалины и вынести из них не только сокровища, если таковые будут обнаружены, но и всё полезное для таких бродяг, как мы.
 
  Я подумал: какой молодец наш капитан, если бы не его мозги и железная рука, сколько бы глупостей натворили мои товарищи.И самое главное, что их некому было бы удержать от их свершения. А так всё приняло цивилизованный характер. На берег первой пошла шестивёсельная шлюпка, в экипаж которой входил и ваш покорный слуга, а также и замечательный стрелок по имени Джейн.
         
Все были вооружены примерно так же, как это было в развалинах Либерталии. Мы не спеша приближались к берегу, где на белый песок накатывал ещё более белый прибой. Соскочив в его пену, команда не только бодро выдернула шлюпку повыше, но ещё и привязала её за причальное кольцо к ближайшему дереву, куда хватило имевшейся бухты причального конца. Джерри знал, что делает. Он насмотрелся на чудаков, которые поленились это сделать, а потом следили, как волны прилива уносят их шлюпку. Тот любит устраивать такие гнусные шутки.

Джерри  приказал не расходиться, и вся наша команда, готовая к бою, отправилась в обход бухты Святой Анны.

Бухта производила впечатление совершенно нетронутого людьми места. В прибрежных деревьях и кустарниках спокойно вспархивали и пели птицы, в траве, где она была, шуршали то ли крысы, то ли мыши. По песку пляжа (сейчас был отлив) деловито бегали крабы.

Обойдя бухту, и, пока не углубляясь в заросли, сразу же приступили к обходу галиона. Его громада даже в повреждённом виде производила впечатление. Наверное, он был больше нашего «Гонца» раза в два.

Его осмотр на первый взгляд показал, что, если кто из экипажа и остался жив, то наверняка покинул эти места, не желая погибнуть от волн бушующего моря. Корабль не производил впечатление ограбленного мародёрами. Судя по всему, когда он разбился, выбросившись на берег, была ужасная буря. Из-за  удара о камни  и крена его мачты сломались и свисали вниз в сторону наклона полосами разорванных парусов, больше походивших на лохмотья, а также сетью вант и бородой канатов.

Через обрывки всяческих тряпок из парусины, канатов такелажа и различных концов был виден более или менее целый борт. Он опирался на скалу. Из приоткрытых артиллерийских портов от удара на песок и камень бухты вывалились бронзовые пушки. Они валялись самым хаотичным образом. Бронза частично позеленела и уже начала зарастать ракушками.

По корпусу проходила отчётливая линия уровня прилива.

С другой стороны галиона около трети (а может быть, чуть больше) борта было снесено ударом о скалу. Были обнажены шпангоуты и виднелись частично разрушенные внутренние помещения. Здесь можно было проникнуть внутрь корабля, не поднимаясь на дек.  Как «навигатор» и предполагал, трюм галиона был полон водой прилива футов на 75 (на 2-3 метра). Было слышно, как та плещется внутри. Кое-где снаружи из трещин били струйки воды.
 
  Всё оглядев, Джерри отправил шлюпку с двумя гребцами                с донесением капитану, что всё в порядке и не мешало бы увеличить количество людей для обследования местности вокруг крушения корабля.
   
Капитан отправил в помощь ещё шлюпку. А за ней ещё одну. Сам с наиболее опытными парнями остался на борту «Гонца».

Джерри занялся в соответствии с указанием капитана выставлением постов на скалах, окружавших бухту, чтобы те могли предупредить «Гонца» и отряд. Началась работа над изучением руин.

Мы с Джейн, увлечённые общими усилиями по обследованию помещений корабля, оставив наши ружья на попечение Джерри, занялись тем же самым.
 
Начали с высокой надстройки на корме.Заглянули в помещения для капитана и штурмана.

Конечно, всё бумажное, что было не защищено от воды, погибло. Однако  юнга Джейн между поцелуями обнаружила в углу штурманской целую связку тубусов, где внутри были карты нормальной сохранности. «Навигатор» в свою очередь между тем же занятием в капитанской каюте нашёл на полу у стены  приличный клинок типа узкого меча из толедской стали и узкий кинжал, наверное, в локоть типа мизеркондии (кинжал для добивания раненых в латах) из того же металла. Не считая лёгкой ржавчины, оружие было в полном порядке. К этому надо добавить небольшую фигурку из серебра размером с ладонь какого-то травоядного животного.  Зашли ещё в одну каюту. Там в углу среди деревянного хлама Джейн обнаружила маленький бронзовый открытый сундучок.  Видимо, здесь обитала женщина. В сундучке были украшения: серьги, браслеты, ожерелья, перстни. Мы прихватили его с собой.

Дальше побродили ещё по разгромленным штормами помещениям галиона и, не обнаружив там больше ничего достойного нашего внимания, через пробитый борт выбрались наружу со своими находками.
 
В это время Джерри приказал одному из португальцев нырнуть в трюм, чтобы хоть так успеть обследовать его до очередного прилива. Не прошло и минуты, как бледный португалец в ужасе выбрался оттуда через пролом. Он уверял, что в трюме среди сундуков и ящиков притаился огромный  осьминог. Старший офицер призадумался: «Что же делать в создавшейся обстановке?»

Это так явственно отражало его лицо, что «навигатор» не удержался от того, чтобы не подать совет.

- Сэр, а не проще ли прорубить обшивку трюма как можно ближе к днищу, чтобы больше не нырять – вода сама покинет трюм, а вместе с ней и всякая морская нечисть, что там поселилась.

- Вот что значит свежие мозги! Не то, что у старых головорезов! - похлопав меня по плечу, заявил Джерри, довольный решением вопроса доступности трюма. Он тут же отрядил парней рубить обшивку. Начали сразу с двух сторон, стараясь вырубать канавки поперёк досок. Когда доски были достаточно подрублены, вода сама своей массой их выломала. При этом одного незадачливого плотника откинуло струёй воды почти до линии прибоя. Вода с рёвом стала покидать трюм галиона.
    
    В струе иногда мелькали рыбы и осьминоги, удирающие в море. Не прошло и пары часов, как трюм освободился от воды. Джерри приказал ещё расширить отверстие, чтобы после прилива вода ещё быстрее покидала трюм.

Ребята через пролом проникли в трюм. Я решил тоже слазить от любопытства. Парни тут же вскрыли первый ящик. Там было золото в слитках. Они взломали следующий. Там опять. Потом ещё и ещё. Их охватила «золотая лихорадка» (жажда наживы). Дрожащими руками они попытались вскрыть ещё один. Проникший в трюм Джерри прекратил это безобразие, заявив металлическим голосом, что здесь золота хватит всем до гробовой доски.

- Парни, кончай дрожать от жадности и суетиться. Давайте организуем конвейер для перегрузки золота в шлюпки.
 
Голос Джерри подействовал отрезвляюще.
 
Они стали передавать каждый слиток от одного к другому,  пока тот не оказывался в шлюпке. Когда шлюпка была нагружена, то пошла на корабль.  Сложился регулярный процесс освобождения галиона от золотого груза.
 
Со шлюпки золото поднимали на дек, а затем тащили в трюм,                пополняя балласт (От редакции: балласт на кораблях – груз, расположенный по килю /это обычно камень, но могут быть и отливки из сырого железа/; он определяет остойчивость корабля к различным боковым кренам).
 
Вы спросите, что нельзя было придумать более рациональный способ доставки золота на корабль? Отвечаю интересующимся. Слитки были столь тяжелы,  что поднять больше одного было весьма затруднительно (От редакции: это было время, когда колониальные власти ещё не создали стандарт при отправке драгоценных металлов в метрополию. Слитки отливались самым хаотичным образом, часто просто в отрытую в земле яму /это касалось как золота, так и серебра).

Воспользовавшись ситуацией, когда на меня в трюме галиона никто не обращал внимания (блеск золота всё «заслонил»), за ящиками в тёмном углу я обнаружил пару сундуков. Один из них треснул, видимо, при ударе галиона о скалы. Из треснувшего сундука высыпались какие-то камни. Я сунул такую горсть к себе в карман, чтобы рассмотреть потом на свету.
   
Погрузка золота в шлюпки и доставка на корабль обрела систему и продолжалась, несмотря на уже порядочную усталость и начинавшийся прилив. Гребные суда одно за другим курсировали между берегом и «Гонцом».  В одну из ходок мы с Джейн вместе с нашими ружьями и находками отправились на корабль…

http://proza.ru/2022/10/22/1316