Intergalaktische Zeichen: „Die Idee, ein Unternehmen zu gruenden, gehoert der vergangenen, gegenwaertigen und zukuenftigen Zeit des Gedankens der Hilflosigkeit an, dessen Weiterbestehen in Ihren Koepfen ist! Kommen Sie, Sie werden es nicht bereuen, denn nur hier werden Sie die verborgene Seite des Boesen kennenlernen, um das herzzerreissende Leben auf einem kleinen Planeten zu beenden, der seinen Peiniger nicht kennt - die Corporation of World Suffering / Welt Vereinigung des Leidens. Denn nachdem Sie vollst;ndig verstanden haben, was das Boese ist, werden Sie in der Lage sein, die Heilung durch das Gute anzunehmen. Und wer noch nicht so weit ist, der ist unser Individuum! Denn nur alles, was vorhanden ist, kann mit dem Naechsten geteilt werden, und auch mit den Fernen, wie man selbst, und Andersdenkenden. Lassen Sie Ihr Boeses nicht einfach so verschwinden, und noch schlimmer, ploetzlich vorzeitig entfachen. Denken Sie ueber die Konsequenzen nach und darueber, wer gut mit unserem Boesen leben wird.
- Nehme den Hoerer ab, ein Neuer am Telefon!
- Sie irren sich nicht. Teleportation der Seele? Nicht zu uns nehmen wir alles – sowohl Seele als auch Geist und Koerper, aber zum einen alle Ihre Lieben und auch diejenigen die Sie nicht kennen. Alles haengt zusammen, Liebes - man will, aber geht an - alle.
- Er hat aufgelegt.
- Nichts, ungeduldig, noch einmal angekuendigt, so viele beginnen.
- Oder vielleicht schon verstanden?
- Wenn ich das verstanden haette, wuerde ich sagen, solche Leute kann man nicht aufhalten.
- Warum schweigen wir?
Sija Tata 06.02.2015 01:41 • Rezension zu „Ankuendigung. Rette das Boese "(Semyon Morkotylo) http://www.proza.ru/2015/02/05/255
Von Rezension zu Rezension:
"Warum schweigen wir?" Was kann ich sagen? Wir werden nichts Neues erfinden, sondern das Gesagte lohnt es sich zu wiederholen? Mit freundlichen Gruessen. Bis dann!
Valentin Irikhin 23.02.2015 14:22 •
Und das Neue, es ist immer gut vergessenes Altes, wenn du dich nicht erinnerst, wachst du nicht auf, wirst eine vernuenftige Ewigkeit verschlafen.
Sija Tata 24.02.2015 02:24
.
Ubersetzt aus dem russischen: „А мы, чего молчим?“
© Copyright: Сиия Тата, 2015
Свидетельство о публикации №215020600185
http://proza.ru/2015/02/06/185