Кодекс Серафини. Bнутренний мир. 13

Сиия Тата
Рис. 3. Элегия флоры КС (стр.19)
Ellegia Phlora -  элегия флоры
http://www.tezan.ru/cod_serafini.htm

Характер человека можно читать как отдельно взятое растение.
Но в этом рисунке (слева направо) побольше смысла будет… на нём представлены органы, как  чувств так и полезные растительные снадобья для усиления и лечения их качеств:

1. Зрение (растение напоминает глазное яблоко с множеством зрачков, бережно уложенное под веками с ресницами, как в корзиночку)
2. Ментальные ощущения - разума (цветок целомудрия и долголетия – лотос, который орошает роса облачных небесных знаний из наименее изученных медициной шишковидных желез головного мозга - эпифиза)
3. Ощущение вкуса (уже знакомый из предыдущих публикаций окрас желудка, его кислот, всего кишечного тракта в основном здравого белками, как прогноз роста и цветения Древа жизни всего человеческого организма)
3. Запаха (цветок трахеи, вдох и выдох… лёгкие)   
4. Души (чувствовать сердцем – энергией души в районе солнечного сплетения. Отсюда, зашифрованные тайной крышечкой сердечные камеры с зёрнами справедливости связанные с шишковидной железой, и символ солнца лепестками подсолнуха).
5. Слуха (и одновременно шестью основными чакрами организма, тут они показаны в виде колоколов вихрями вовнутрь, сами цветы на ровном стебле, то есть на ровном позвоночнике)

Быть может, автору «Кодекса Серафини» посчастливилось найти один из древних манускриптов врачевания, или он вспомнил себя, или ему помогли вспомнить, судя по имени – Серафим, и он не от мира сего.

 
Рис. 4. Помидор КС (стр.32)
http://www.tezan.ru/cod_serafini.htm
Преобразование: Слово pomidoro > pom doro - золотое яблоко (итал.) > pom tri - три яблока (слав.)(редукция t/d)
Описание картины: Изображены три помидоры с торчащими из них морковями.

Казалось бы, ну что из этого рисунка, просто пустившие корни помидоры… А нет, не всё так просто.
Золотое яблоко – помидор, тройного значения… Тридцать лет пройдёт и вскроется обман – морковь. Целостность СССР поделится на разные страны и пустят они свои, вроде как совсем другие, но ведь, фальшивые корни… Витки двух лет, иль, листья полтора десятилетий докажут целостность единого роста. 

Рис. 5. Свекла КС (стр.32)
http://www.tezan.ru/cod_serafini.htm
Ключевое слово: свекла - barbabietola (итал.)
Преобразование: Слово barbabietola > barba - dvie-dola - борода-две -доля (слав.)
Описание картины: Изображены две переплетенные свеклы в виде бороды.

А вот и единство корней «чисто украинского борща». И придумали же, свекольным супом отгораживаться…

Даже это предсказание автора имело такую важность, что не записать, что грех на душу взять.
Пророчества - зеркальность повторений мира миров, которая даёт возможность предсказывать будущее. Почувствовать, увидеть, записать, или сказать, не ради пустомелия, а ради предупреждения опасности, смягчения или недопущения неприемлемых обстоятельств.

--
Картинки по ссылкам, или на странице Sija Tata на фейсбуке

.
Перевод на немецкий: "Der Serafini-Kodex. Innere Welt. 13"

© Copyright: Сиия Тата, 2022
Свидетельство о публикации №222102801262
http://proza.ru/2022/10/28/1262
Der Serafini-Kodex. Innere Welt. 13 - литературные переводы, 28.10.2022 17:54