Seelensensorik

Сиия Тата
„Um gut sehen zu koennen, ist es manchmal notwendig, sich zu entfernen und sich nicht zu naehern.“ Osho   

Ja, die Sinne der Seele und nicht die Augen des physischen Koerpers oeffnen die Augen... Deshalb muessen Sie sich kleinen Kindern, Pflanzen, Insekten und Tieren allmaehlich naehern, sie sind sauber und zuerst Vor allem spueren sie die Verdichtung der Aetherwellen in ihre Richtung, und jeder physische Koerper wird mit scharfen Bewegungen als zu dicht empfunden, als etwas, das die Sichtfreiheit einschraenken, keinen Schaden anrichten kann.
In der Antike waren die Herrscher der Welten Goetter und Halbgoetter, sie fuehlten und regierten auf einer subtilen Ebene, und die Tradition der Immunitaet, Konversation in einer Entfernung von drei bis fuenf Metern und haeufiger durch ein "Woerterbuch" - von an Annaeherungsweise, den Willen des Herrschers oeffentlich zu wiederholen, wurde nicht nur fuer die Sicherheit als notwendig erachtet, sondern auch fuer die Erhaltung und das Wachstum der Reinheit seiner Aura, die zum Spiegel des Universums und zum Gefaess fuer die Macht des Wissens wurde ganze Menschen, wie eine immer groesser werdende Baumkrone. Solche Herrscher haben ihre Energie nicht fuer Nebensaechlichkeiten des Lebens verschwendet, und deshalb wurden sie mit allem Notwendigen versorgt... viele der heutigen, nicht einmal den alten aehnlich...
Es mag den Anschein haben, dass sich die Menschen zum Schlechteren oder zum Besseren veraendern aber in Wirklichkeit verbessern sie sich immer(!) nur staerken ihre frueheren Seelenqualitaeten... Kein einziges Lebewesen auf der Welt wird jemals seine Funktion aendern, weder die bereits bluehende Rose noch eine Person, die bereits in der Welt erschienen ist... Sie verstehen moeglicherweise nicht ihr volles Wesen und sehen oft das, was Sie sehen moechten, wie es Ihnen beigebracht wird, mit den Augen des Koerpers zu sehen Truebung des Geistes oder Euphorie der Gefuehle, aber auf einer sensorischen Ebene koennen Sie mehr sehen, frei von Verzerrungen, Zeit dieser Welt, einer anderen Welt - subtil, ewig.

.
Uebersetzt aus dem russischen: „Сенсорика души“

© Copyright: Сиия Тата, 2019
Свидетельство о публикации №219052401025
http://proza.ru/2019/05/24/1025