Mir ist kalt, aber es ist warm draussen...
bluehen ueppig...
Ich entferne ihre Traurigkeit
und ich bemerke niemanden in der Naehe
aber bei dem Gedanken an dich geht es mir gut...
Mir ist kalt... himmlische Arbeit
In der Magnolie verschwanden die Blumen fuer eine Weile,
Duefte des schlauen Fruehlings
muede unter der Buerste in saftigen Farben...
Mir ist kalt... obwohl ich anrufen kann
Guten Sommer wunderbare Sonnenaufgaenge,
die Energie der Waelder... aber ich will nicht
(Warum brauche ich das alles ohne dich?)
Mir ist kalt... nachts ein Maerchen
von der Musik Tschaikowskys getr;umt zwei Schwaene,
es gibt keinen weisseren im Leben -
aus meinem Traum wurde heute eine Fantasie...
.
Uebersetzt aus dem russischen: „Мне холодно“
© Copyright: Сиия Тата, 2019
Свидетельство о публикации №219050401733
http://proza.ru/2019/05/04/1733