Глокая куздра штеко будланула Штепа и Злыгостьев

Евгений Пимонович
     "Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка" — эта искусственная фраза на основе русского языка, в которой все корневые морфемы заменены на бессмысленные сочетания звуков, стала классическим примером нашего скоротечного общения.
   Общий смысл ясен, на детали не хватает, обычно говорят, времени.

   "Времени и огня", - слышатся мне аккорды Булата Окуджавы.

    Слова русского языка многозначны, только по контексту удаётся понять, что означает, например, "призванный".

   "Павел был призван стать Апостолом" - это о призвании.

   А " ...были призваны в Красную Армию" - это о призыве на военную службу.

   Хотя и в армии можно было стать политруком, каптенармусом ... или  мастером, как случилось с политбойцом ШТЕПА Дмитрием Пантелеевичем, он в списке подразделения Мухоморова под номером 518 (его однофамилец Штепа Борис записан под номером 496, а Яков Штепман -- под номером 729).

     Из представления к награде (ЦАМО_Фонд 33, Опись 686044, Дело 3534)

ШТЕПА Дмитрий Пантелеевич

Дата рождения: __.__.1904

Дата поступления на службу: __.__.1941

Воинское звание: красноармеец

Воинская часть: 5 подвижная артиллерийская мастерская 1 УкрФ

Наименование награды: Медаль «За боевые заслуги»

          Приказ подразделения №: 28/н от: 05.03.1944
Издан: ВС 1 Украинского фронта

"Работая артиллерийским мастером в ПАМ-5  тов.ШТЕПА проявил себя как работник, хорошо знающий свое дело..."

     Фамилия арт.мастера, как оказалось, связана с его судьбой и предопределила его призвание.

   В одном из писем, полученных Тарасом Шевченко в 1841 году отыскались такие строки:
       "Знайшовся и въ насъ парень друзяка, до дила штепный, та й хоче збыты збирныкъ, по паньскому „альманахъ“ и давъ ему именьня „Молодыкъ"
...и хоче назбираты усяких штучокъ, по московскому и по нашому написанныхъ..."

    Любопытно заглянуть в документ, писанный за столетие до начала Великой Отечественной?

     Земляк Тараса, писатель и драматург Квитка-Основьяненко, пишет ещё не на украинском, но уже и не на русском, не "по-московски"!
 
   И словцо употребил диалектное ШТЕПНЫЙ (аккуратный, опрятный - переводит современный украинско-русский словарь) явно указывающее на то, что Штепа имеет отношение к кропотливой работе, к точной механике!

    К сожалению, наградной лист Штепы - единственный документ из "Памяти народа" и неполный.

    Соседи мастера Штепы по списку подразделения Мухоморова

ДОЛГОВ Аким Петрович (под номером 517) и
ОВЧАРЕНКО Феофан Николаевич (под номером  521) были призваны Кремечугским горвоенкоматом.



    ДОЛГОВ Аким Петрович родился в 1903 году  в Воронежской области.

   Призван 03.07.1941 Кременчугским ГВК,

 Воинское звание старший сержант 
Награжден Медалью«За отвагу».

Похоронен 25.11.1943 в с. Большая Белозерка
 


ОВЧАРЕНКО Феофан Николаевич родился в 1901 году в д. Стецковка Сумской области

Призван в РККА Кременчугским ГВК.

Воинское звание: красноармеец

Последнее место службы: 1274 сп 384 сд

Дата выбытия: 30.03.1942

Причина выбытия: погиб

Первичное место захоронения: Ленинградская обл., Старорусский р-н, д. Бологижа, северо-восточное направление, 865 м, могила № 9, 10-й в могиле (ЦАМО_Фонд  1705. Опись 2. Дело 11)

  ...есть фамилии обычные, а есть будоражащие. . .

   В том же донесении о потерях,  где упомянут Овчаренко, мелькнул Злыгостьев.

   Кажется, встречалась мне такая эмоциональная фамилия в архивном списке подразделения Мухоморова при Полтавском тракторном училище?!
   - действительно, он записан под номером 652 ранее служивший ЗЛЫГОСТЬЕВ Юрий Алекс.!!

   В "Памяти народа"  есть донесение с военно-пересыльного пункта
(ЦАМО_Фонд  8641. Опись  76974. Дело  7)
Злыгастев Юрий Александрович

Дата рождения: __.__.1921

Место рождения:  г. Свердловск

Дата призыва: __.07.1941 Октябрьский РВК, г. Свердловск

Дата призыва: __.07.1941

Воинское звание: красноармеец

Выбыл из воинской части между 23.04.1943 и 31.05.1943.

И в картотеке награждений:
 
Злыгостев Юрий Александрович

Дата рождения: __.__.1921

Воинское звание: рядовой

Кто наградил: Президиум ВС СССР

Наименование награды: Орден Славы III степени

Дата документа: 30.04.1975.

    Разные судьбы оказались у политбойцов Полтавского тракторного училища, поросли быльём Советский союз и его времена.
   
    Только одно не изменилось за прошедшее столетие: по-прежнему
 "Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка ", --

знаменитая фраза  академика Щербы,
 лингвиста,  передающая смысл непонятными, несуществующими словами.
        Какое-то большое и страшное существо, которое что-то сделало с другим существом и продолжает изводить детенышей этого существа . . .

      Как это похоже на историю Российской империи с начала XX века и до сих пор!

    Останутся ли какие-то скрепы, соединяющие дедов, отцов, детей и внуков?

    Поможет ли этому Стена Памяти Полтавских курсантов http://proza.ru/2020/12/22/1731,  куда я заношу фамилия за фамилией:

Штепа Борис и Дмитрий,

Штепман,

Долгов,

Овчаренко,

Злыгостьев.


ПРИЛОЖЕНИЕ

*)
     Из анкеты для розыска военнослужащих, заполненной в октябре 1949 года.

    ШТЕПА Борис Петрович

Дата рождения: __.__.1923

Место рождения: Полтавская область, Кременчугский р-н, с. Рокитное

Дата призыва: __.__.1941 Семеновский РВК,  Полтавская обл., Семеновский р-н

Дата призыва: __.__.1941

Воинское звание: рядовой

Дата прекращения письменной связи : 27 июля 1941г.

Причина выбытия: пропал без вести

Информация об архиве -

Источник информации: ЦАМО

Фонд ист. информации: 58

Опись ист. информации: 977522

Дело ист. информации: 528.
#
    О ШТЕПМАН Якове Соломоновиче в "Памяти народа" никакой информации не нашлось.